Форум » 12. Культура и досуг » Голландский юмор / анекдоты, шутки » Ответить

Голландский юмор / анекдоты, шутки

Yuliana: А давайте откроем тему: "Голландцы и Голландия в анекдотах, байках и т.п.". Изучение, так сказать, местного устного творчества. Рекомендуемые сайты с анекдотами, юмором и прочими картинками Nederland mijn Vaderland Nederlandse troll Moppen voor je dagelijkse leven LoLHoek MoppenParadijs

Ответов - 267, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Natasha: Мардж Симпсон Вам в коллекцию De grap van de dag! Er rijden twee Marokkanen op een brommer, ze krijgen pech en moeten gaan liften. Er stopt vervolgens een Poolse chauffeur met een vrachtwagen vol eieren. De Marokkanen smeken of ze mee mogen en hun brommer ook. Na inge laden te zijn tussen de eieren rijdt de chauffeur richting België maar veel te hard. Hij wordt aangehouden door de politie en die vragen hem waarom hij zo hard rijdt. De chauffeur zegt : Ik heb mijn wagen vol met Marokkaanse eieren en die mogen niet te lang ongekoeld blijven. De agent trekt de wagen open, kijkt erin en roept meteen versterking op bij de centrale. Die vraagt waarom hij zoveel versterking nodig heeft. Zegt de agent: “Ik heb hier een vrachtwagen vol met Marokkaanse eieren waarvan er al twee zijn uitgekomen en die hebben nu al een brommer gejat…......."

Мардж Симпсон: Natasha Спасибо! Новенький? Классный анекдот! Не встречался мне ещё. Его нужно назвать: "Net geboren en al verdacht!" (Только что рождён и уже подозреваем). Я себе позволила перевести, чтобы не знающие голландского языка могли бы тоже посмеяться: Два марокканца едут на мопеде, они попадают в аварию и хотят, чтобы их кто-нибудь подвёз. По ходу останавливается польский водитель грузовика, полного яиц. Марокканцы умоляют взять их и их мопед. Загрузив их между яиц, водитель едет в направлении Бельгии, но разгоняется слишком быстро. Его останавливает полиция и спрашивает, почему он так быстро едет. Шофёр отвечает: "У меня грузовик полный марокканских яиц, которые не могут долго находиться вне холодильника." Полицейский открывает грузовик, заглядывает во внутрь и тут же начинает запрашивать подкрепление из центра. Его спрашивают, зачем ему нужно подкрепление. Полицейский отвечает: "У меня тут грузовик, полный марокканских яиц, где два уже вылупились, и которые уже спёрли мопед!" У меня тоже есть анекдот, который можно назвать: "Pas geboren en al verdacht": Er komt een Marokkaan bij de burgelijkestand in Rotterdam en zegt: “Ik kommen mijn zoon aangeven.” waarop de suffige ambtenaar zegt: “Dan moet je niet hier zijn maar bij de politie." Марокканец приходит в отдел по гражданским делам в Роттердаме: "Я приходить зарегистрировать моего сына." на что сонный клерк отвечает: "Тогда тебе не сюда, а в полицию."

Мардж Симпсон: Перед публикацией ещё пары анекдотов на эту тему лучше перестрахуюсь, напишу, как на голландских сайтов пишут, открывая рубрику: С: Ten eerste willen we voorop stellen dat wij als online grappen niemand willen discrimineren ook zeker niemand naar beneden halen. De Marokkanen grappen categorie is dan ook geplaatst om iedereen te laten lachen en natuurlijk hebben we alle grappen goed gecontroleerd op teksten die te ver gaan. Aan de andere kant vinden wij wel dat de vrijheid er moet altijd zijn om grappen te maken over alles en iedereen. We hopen dan ook echt dat iedereen plezier zal beleven met deze grappen over Marokkanen. c: Прежде всего мы хотим заявить, что своими on-line шутками мы не ставим задачу кого-либо дискриминировать или точно никого не хотим опускать. Категория анекдотов о марокканцах открыта для того, чтобы дать возможность каждому посмеяться и, конечно, все шутки строго контролируются, чтобы тексты не зашли слишком далеко. С другой стороны мы считаем, что всегда должна быть свобода шутить над всем и всеми. И мы надеемся,что шутки этой категории доставят вам удовольствие <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><> Мой любимый каламбурчик: Hoe noem je een Marokkaanse dame van lichte zeden: Rammadam. Как называется марокканская дама лёгкого поведения: Раммадам. И любимая Marokkanen mopje: Een loodgieter in Amsterdam die opgeroepen is voor een kapotte WC belt aan bij een Marokkaans gezin. Op de eerste verdieping roept Fatima: "Wie ben jij?" Loodgieter roept terug; "Dat is voor dit schijthuis die niet wilt werken!!!" Fatima draait haar hoofd om en roept tegen haar man: "Kijk Mohamed er is weer iemand van den arbeidsinspectie voor jou !!!" Водопроводчик, которого вызвали из-за сломанного туалета, звонит в дверь марокканской семьи. Сверху кричит Фатима: "Ты кто?" Водопроводчик в ответ: "Я пришёл из-за того сральника, что не хочет работать!!!" Фатима поворачивает голову и кричит своему мужу: "Гляди, Мухаммед, опять кто-то к тебе из инспекции по трудоустройству!!!" Этот тоже ничего: Abdel komt binnen bij een baas van een groot bedrijf: 'Ik hier werken willen!" Baas : 'Goed, je krijgt knappe secretaresse, groot bureau, chique firmawagen, GSM...' Abdel: 'Jij zeker grapje maken?' Baas : 'Wie is er hier begonnen ? Абдел приходит к начальнику крупного предприятия: "Я здесь хотеть работать!" Босс: "Хорошо, ты получишь миловидную секретаршу, просторный кабинет, шикарный служебный автомобиль, GSM..." Абдел: "Ты точно шутки делать?" Босс: "А кто начал?"


Natasha: Мардж Симпсон Если есть страница на фейсбуке, найдите страничку Nederland mijn Vaderland там много подобных перл.

Маруся Климова: Мардж Симпсон пишет: Перед публикацией ещё пары анекдотов на эту тему лучше перестрахуюсь, напишу, как на голландских сайтов пишут, открывая рубрику: да ладно...не оправдывайся))))))) мы все прально поняли! а вообще-то, в свете последних событий, анекдоты эти таки злободневны!(((((((

Мардж Симпсон: Маруся Климова Лучше перебдеть... Легче по христианской церкви вдоль и поперёк пройтись. Перед ними за on-line шутки ещё никто в извинениях не расшаркивался. Поэтому у меня для балланса сегодня пасторы и монашки: 1. Twee niet meer jonge pastoors kwamen elkaar iedere zondag tegen als ze naar hun kerk fietsten. Ze fietsten samen op en wisselen ervaringen uit. Dan blijkt op zekere zondag een van beiden te lopen."Wat is er met je fiets gebeurd?" "Wil je wel geloven dat iemand van mijn parochie die gestolen heeft?" "Nee zeg!" Maar dan krijgt tweede pastoor een idee. "Wil je weten hoe je die fiets terug kan krijgen?" "Ja, graag!" "Straks geef je een echte donderpreek met hel en verdoemenis, dan begin je over de Tien Geboden. En als je bij het "Gij zult niet stelen" aankomt, kijk je naar de aanwezigen om te zien wie goed schuldig kijkt." De volgende zondag rijdt de ander inderdaad weer op zijn fiets. "Nou, ik zie dat mijn aanbeveling goed gewerkt heeft." "Wel, niet precies... maar ik was werkelijk goed op dreef over die Tien Geboden, totdat ik bij dat stuk over overspel aankwam. Toen herinnerde ik me ineens weer waar ik die fiets gelaten had." Два уже не молодых пастора встречаются каждое воскресение на велосипедах по дороге в их церковь. Они едут вместе и обмениваются новостями. В одно из воскресений появляется один из них пешком. "Что случилось с твоим велосипедом?" "Поверишь ли, что кто-то из моих прихожан его украл?" "Не может быть!" но тут у второго пастора появляется идея: "Хочешь узнать, как получить велосипед назад?" "Да, хотелось бы" "Как придешь, прочитай устрашающе-нравоучительную проповедь обо всех проклятиях ада, затем начни о Десяти заповедях. И когда ты дойдёшь до "Не укради", посмотри на присутствующих, кто выглядит сильно виноватым." Следующее воскресение, действительно, едет пастор опять на своём велосипеде. "Погляди ка! Я рад, что мой совет сработал" "Ну, не совсем в точности... Я в самом деле начал проповедовать о Десяти заповедях, но когда я дошёл до того места о прелюбодеянии, я вдруг вспомнил, где оставил свой велосипед". 2. Er loopt een oude ietwat dove non door het Vondelpark. Vervolgens komt ze een meisje tegen die opeens zegt: "Neemt U mij niet kwalijk, bent U toevallig niet Moeder Anneke?" De non antwoordt: "Ja dat ben ik." Het meisje zegt dan: "Ik ben Willeke, een vroegere leerling van U in het klooster" "Dat geloof ik wel", zegt de non, "Dat was een tijdje geleden. En, wat is er van je geworden, mijn kind?" Zegt het meisje: "Ik ben prostituee geworden, Moeder Anneke" "Wat...?!!" roept de Non. "Wat ben je geworden??!!" Zegt het meisje nog eens: "Ik ben prostituee geworden. Ik werk hier in de buurt bij de Amsterdamse Walen" "Oh," zegt de non gerustgesteld, "Ik dacht even dat je zei dat je protestant was geworden!" Слегка глуховатая пожилая монашка гуляет по Фондел парку (парк в центре Амстердама). По пути она встречает девушку, которая неожиданно обращается к ней: "Извините меня ради бога, Вы случайно не Мать Аннеке?" Монашка отвечает: "Да, это я." Тогда девушка говорит: "Я - Виллеке, Ваша бывшая ученица при монастыре." "Вполне допускаю, - говорит монашка - Давненько было...Ну и кем же ты стала, дитя моё?" "Я стала проституткой, мать Аннеке." "Что?!! - Вырывается крик у монашки, - Кем ты стала??!!!" Девушка ещё раз говорит: "Я стала проституткой. Я работаю тут поблизости в райончике Красных Фонарей." "Ооо, - говорит монашка, успокившись - а мне на какой-то момент послышалась, что ты протестанткой стала!" 3. "Hoe kijkt U aan tegen seksueel misbruik bij de kerk?" "Dat is voor mij een non-issue." -Как Вы смотрите на сексуальные злоупотребления при церкви? - Для меня это не проблема. (игра слов со словом NON - либо "монашка", тогда non-issue можно перевести, как проблема всех монахинь, или латинская отрицательная приставка NON "не проблема".

Мардж Симпсон: Монашкам сегодня опять достанется (зато потом без зазрения совести по другим чувствительным темам пойду!!!) Een jonge non komt terug van het klooster en is op weg naar huis. Als ze bij een bosje is, springt er een man uit en roept "Noem een popgroep of ik ontmaagd je." Zegt de non: "Doe Maar." Молодая монашка возвращается из монастыря домой. Как только она заходит в лесок, выпрыгивает мужик и орёт: "Назови какую-нибудь поп-группу или я лишу тебя девственности!" Монашка отвечает: "Ну, давай" "Ну, давай" я перевела как это "Doe Maar". Есть, действительно, нидерландская группа Doe Maar: http://nl.wikipedia.org/wiki/Doe_Maar http://www.doemaar.nl/home/ Wit-zwart-wit-zwart-wit-zwart-wit-zwart-wit-zwart-wit-zwart... Wat is het? Een nonnetje dat van de trap valt! Черно-бело-черно-бело-черно-бело-черно-бело-черно-бело... Что это? Монашка падает с лестницы. Hoe komt het dat een non nooit een beha draagt? God ondersteunt. Как так повелось, что монахиня не носит никогда бюстгалтер? Бог поддержит. Er gaan 3 nonnen dood, en komen aan de hemelpoort. Petrus doet de deur open en zegt tegen de nonnen: "Omdat jullie zo goed in harmonie met god hebben geleefd, en vooral voor jullie kuise leven, mogen jullie nog een keer naar aarde, maar nou mag je zelf een persoon kiezen. De eerste non denkt even na: "Ik wil graag als Saskia Noort terug naar aarde, dan kan ik veel boeken opnieuw schrijven zonder geweld en seks." Petrus klapt in zijn handen en weg is de non. De tweede non wil graag als Floortje Dessing terug naar aarde, dan kan ze veel rijzen en overal over Gods liefde vertellen! En ook zij is in een keer weg. De derde zegt tegen Petrus: "Ik wil graag terug als Sarah Waterpipe." "Sarah wie?" vraagt Petrus verbaasd. Waarop de non een oud krantje uit haar tasje haalt, en ze wijst op een artikel uit de krant. "Sahara Waterpipe van Amsterdamse Wallen makt honderd mannen tevreden en blij in 3 dagen." Умирают три монашки и приходят к вратам небесным. Святой Пётр открывает дверь и говорит монахиням: "За то, что вы жили в гармонии с богом, и прежде всего, за вашу целомудренную, нравственную жизнь, вам позволено ещё раз вернуться на землю, и вы можете сами выбрать, кем вы хотели бы быть." Первая монашка подумала немного и говорит: "Я бы хотела на землю вернуться, как Саския Ноорт, тогда я смогла бы много книг заново переписать без насилия и секса!" Святой Пётр хлопает в ладоши, и монашка тут же исчезает. Вторая монахиня хотела бы на землю вернуться в образе Флорчё Дессин. Тогда она смогла бы много путешествовать и везде рассказывать о Любви Божьей. И она тоже тут же исчезает. Третья монашка говорит святому Петру: "Я бы хотела на землю вернуться как Сара Водосточнаятруба!" "Как Сара КТО???" - спрашивает святой Пётр, изумлённо. На что монашка достаёт из сумки старую газету и показывает на статью: "Сара Водосточнаятруба с улиц Красных Фонарей за три дня удовлетворяет (делает счастливыми) сотню мужчин!" Необходимый материал для понимания анекдота: http://nl.wikipedia.org/wiki/Floortje_Dessing http://nl.wikipedia.org/wiki/Saskia_Noortп

Мардж Симпсон: Ну эту картинку я не буду переводить: там всё просто и довольно пошло. Но в привязке к автознакам смешно:

Мардж Симпсон: In Rotterdam een inbreker breekt in een huis. Op zoek naar kostbaarheden komt hij de woonkamer binnen en plots hoort hij een harde stem in het donker: "Allah houdt je in de gaten!" De inbreker schrikt zich rot van en rent weg uit de kamer en gooit de deur dicht. Na een paar minuutjes twijfelen doet hij weer voorzichtig de deur open en probeert terug naar binnen te komen, maar dan hoort hij weer luid en duidelijk: "Allah houdt je in de gaten!" Hij schrikt weer en doet de deur snel dicht. Na een tijde kalmeert hij zichzelf en stapt doortastend de woonkamer in. En opnieuw hoort hij: "Allah houdt je in de gaten!" Dan doet hij zijn zaklantaarn aan en kijkt wie daar is, en dan ziet hij dat er een papegaai in de kooi zit. De inbreker ziet er aan echt opgelucht uit. Waarop de papegaai groet hem: "Hooi! Ik ben Moehammad! En wie ben jij?" De inbreker kijkt boos met zijn zwarte ogen: "Wat voor klootzak noemt zijn papegaai Moehammad???" Waarop de papegaai antwoordt: "Dezelfde grapjas die zijn pitbull Allah noemt." В Роттердаме взломщик залезает в дом. Войдя в жилую комнату в поисках ценностей, он вдруг слышит громкий голос из темноты: "Аллах следит за тобой!" Перебздев от неожиданности, взломщик выскакивает из комнаты и захлопывает дверь. Пару минут поколебавшись, вор опять открывает осторожно дверь и пытается снова войти, но тут он слышит опять громко и чётко: "Аллах следит за тобой!" Он опять, испугавшись, закрывает быстро дверь. Через какое-то время, успокаивая себя, вор заходит решительно в комнату, но снова слышит: "Аллах следит за тобой!" Взломщик включает карманный фонарь чтобы рассмотреть, кто это, и видит там сидящего в клетке попугая. Вор громко с облегчением выдыхает. На что попугай приветствует его: "Здрасте! Меня зовут Мухаммад! А ты кто такой?" Вор негодуще сверкая чёрными глазами: "Что за мудак назвал своего попугая Мухаммадом!!!" На что попугай отвечает: "Да тот же шутник, что своего питбуля Аллахом назвал!"

Мардж Симпсон: Twee Oost-Europese vrouwen zijn nieuwsgierig naar de nieuwe buurman: niet meer jong, maar een rustige, vriendelijke Nederlandse man. De ene vriendin spoort de andere aan: "Probeer eens wat over hem te weten te komen." Niet lang daarna loopt zij op de nieuweling af en vraagt hem waarom hij zo triest kijkt. "Ik heb in totaal dertig jaar in de gevangenis gezeten," antwoordt de man. "Wat had u dan gedaan?" vraagt de buurvrouw. "De laatste tien jaar heb ik gekregen want ik heb mijn derde vrouw gewurgd." zegt de man onschuldig. "Goeie genade!" reageert de buurvrouw. "En wat is er met uw tweede vrouw gebeurd?" "Die heb ik doodgeschoten, noch tien jaar" "En uw eerste?" wil ze weten. "Die is van de trap gevallen toen we een keer ruzie hadden." De vrouw haast zich naar haar vriendin en rapporteert: "Joehoe! Goed nieuws. Hij is niet getrouwd, en wat helemaal geweldig is, hij is en weduwnaar!" Две восточноевопейские женщины проявляют интерес к новому соседу, немолодому, но спокойному, приветливому голландцу. Одна из подруг подначивает другую: "Попробуй о нём побольше разузнать." Не заставляя себя ждать, идёт она к новичку и спрашивает, почему он выглядит таким невесёлым. "Я в общей сложности тридцть лет отсидел в тюрьме." - отвечает мужчина. "И что Вы такое натворили?" "Последние 10 лет получил я за то, что задушил свою третью жену." - невинно заявляет мужчина. "Боже правый! - реагирует женщина - И что случилось с Вашей второй женой?" "Я её пристрелил, ещё плюс десять лет." "А Ваша первая?" - хочет знать женщина всё. "Она упала с лестницы во время одной из наших ссор". Женщина спешит к своей подруге и докладывает: "Ееееес!!! Хорошие новости - он не женат, и еще лучше, он вдовец!!!"

Natasha: Мардж Симпсон Хаха в точку

Мардж Симпсон: Natasha Кстати пыталась давно уже найти на голландских сайтах анекдоты про земляков, но, кроме некоторых политических или шуток советского периода, или невинных калламбурчиков, пока ничего. То ли не так уж плохо голландцы к нам относятся, то ли всё их внимание пока полностью поглощено ближайшими соседями - бельгийцами да немцами (больше всего достаётся бельгийцам, причём совсем незаслуженно). Да ещё непроходящая боль в попе - марокканцы да турки, на эту тему встречаются очень даже злые шутки. А вот то немногое, что мне про русских удалось найти (даже обидно, хоть бы уж про водку, что ли побольше. Шутка, на водочный стереотип у большинства уже рвотный рефлекс). We stoppen met de belgenmoppen. Voortaan maken we moppen over Russen. De Belgen zijn dan gerust en de Russen zijn gebelgd. De bende die verantwoordelijk was voor het verspreiden van computerViRussen is gepakt. Het ging om vier Russen. Wat is een dronken rus? lazeRUS Wat is achternaam Hitler in het Russisch? Hang-Op-Die-Mov. ("повесь-эту-немчуру", "mov" неуважительное название немца, как у нас "хохол", "жид" или "маскаль"). Een Rus die een half uur zijn adem kan inhouden onder koud water? WalRus (walrus - это морж). Hoe zeg je mini rokje in het Russisch? "zie-poesie-net-niet"

Мардж Симпсон: Может, полезно взять на вооружение? Ещё один антикриминальный анекдот: Moet aanpassen. Marc ging naar bed, toen zijn vrouw zei dat er licht brandde in het tuinschuurtje, wat ze net kon zien uit het slaapkamerraam. Marc ging naar de achterdeur om het licht in het schuurtje uit te doen, maar hij zag dat er een paar kerels zijn spullen aan het jatten waren. Gauw belde hij de politie en zei: "Er lopen dieven in mijn achtertuin, en die stelen mijn spullen." De politie vroeg: "Zijn ze ook in huis?" Marc zei : "Nee, nog niet." Toen zei de politie : "Doe de deur goed op slot, dan komen we als we mogelijkheid hebben even langs, want alle politie-auto’s zijn op dit moment ergens anders bezig." Marc zei: "OK!" hing op en telde tot honderd. Toen belde hij de politie opnieuw: "Met Marc De Wever, ik wil mijn aangifte even afzeggen. Ik belde al dat er dieven in de tuin liepen. Wel, ik heb ze zojuist allemaal neergeschoten". En hij hing de telefoon weer op.Binnen de vijf minuten kwamen er drie politiewagens aan en een ambulance! De politieagenten rekenden de inbrekers in op heterdaad. De brigadier kwam naar Marc en zei: "Ik dacht dat jij ze had neergeschoten?" Marc: "Ik dacht dat jij in ieder geval geen auto’s ter beschikking had!" Марк пошёл уже ложиться спать, как тут ему жена говорит, что она только что видела свет в сарайчике в саду из окна своей спальни. Марк пошёл к задней даери, чтобы выключить в сарайчике свет. Но он заметил, что там два субъекта разворовывают его вещи. Он тут же звонит в полицию и говорит: "У меня по саду ходят воры и растаскивают мои вещи." Полиция говорит: "Они также и в доме?" Марк: "Нет, пока нет." Полиция: "Заприте хорошенько двери, мы к вам заедем, как только будет возможность, все полицейские машины в данный момент на выезде." Марк сказал: "Окей!", повесил трубку и просчитал мысленно до ста и опять перезванивает в полицию: "Это Марк Вейфер. Я хочу отменить свой вызов. Я только что звонил, из-за разгуливающих в моём саду воров. Так вот, я их всех до одного перестрелял." И он опять повесил трубку. Не прошло и пяти минут, как приехали три полицейские машины и скорая помощь! Полиция застала воров на месте преступления. Бригадир подходит к Марку и говорит: "Я думал, что ты их всех перестрелял?" Марк: "А я подумал, что у вас всё равно нет свободных машин!"

Мардж Симпсон: Анекдоты "без границ" из разряда "тупых", как у нас их называют. Которые под особое настроение хорошо пробивают на "ХА-ХА". В Голландии эта категория шуток называется "flauwе moppen.": Er komt een mop in een restaurant, zegt die mop tegen de ober: "Mag ik wat zout, want ik ben nogal flauw!" ( Приходит шутка в ресторан и просит официанта: "Можно мне немного соли, а то я такая пресная!") 1. Een man met een papegaai in een vliegtuig vraagt aan de stewardess: "Mag ik een koffie?" De stewardess reageert niet. Dan roept de papegaai ineens: "Hé, trut! Een koffie en snel lopende" Meteen komt de stewardess met koffie aanlopen. Na een kwartier heeft de man weer zin in koffie en vraagt weer heel beleefd aan: "Mag ik nog een koffie van u?" De stewardess reageert weer niet. De man durft dan: "Hé, trut! Een koffie en snel!" Dan komt de piloot en gooit ze alle twee uit het vliegtuig. Zegt de papegaai, terwijl ze naar beneden suizen: "Je hebt een grote mond voor iemand die niet kan vliegen!" Мужик с попугаем в самолёте спрашивает стюардессу: "Можно мне один кофе?" Стюардесса не реагирует. Тогда попугай как заорёт: "Эй, клуша! Один кофе! И бегом!" Стюардесса тут же прибегает с кофе. Минут через пятнадцать мужик опять хочет кофе и опять спрашивает очень вежливо: "Не могли бы Вы мне кофе принести?" Стюардесса опять не реагирует. Мужик тогда решается: "Эй, клуша! Один кофе и живо!" Тут приходит пилот и выбрасывает обоих, и мужика и попугая, из самолёта. Пока они со свистом пролетают вниз, попугай говорит: "Ты слишком варешку широко раскрываешь, для того, кто не умеет летать!" 2. Laatst stond ik in de file, draait de man naast mij zijn raampje open. Ik dacht die wil mij wat vragen, dus ik draai me raampje open. Maar helemaal onverwacht roept de man: “Hé, ook binnen een scheetje gelaten?" Недавно стою я в пробке, рядом со мной опускает мужик окно своей машины. Я думал, он хочет меня о чём-то спросить, и я тоже открываю своё окна. Но совершенно неожиданно мужик орёт: "Что, тоже пукаем в салоне?" 3. Een jongen zit in de trein met zijn voeten op het tafeltje, een naderende conducteur zegt terloops: ''Doe je dat thuis ook'' En de jongen die gek opkijkt zegt dan: "Alsof, jij thuis kaartjes knipt!" Пацан сидит в электричке, положив ноги на стол. Приближающийся кондуктор говорит ему мимоходом: "Ты дома тоже так делаешь?" Пацан смотрит на него, как на придурка и говорит: "Можно подумать, ты дома карточки компастируешь!" 4. Twee vlooien zitten samen op het kale hoofd. Zegt de ene vlooi tegen de ander: “Kan je nog bedenken dat we hier ooit verstoppertje speelden?” Две блохи сидят на лысой голове. Говорит одна блоха другой: "Можешь ты ещё себе представить, что мы когда-то тут в прятки играли!" 5. Twee vogels zitten in een boom toe te kijken hoe een schildpad elke keer weer uit de boom springt en met zijn pootje machteloos wappert. Na een poosje toekijken zegt dan ene vogel tegen de andere: “Lieverd, ik denk dat we hem nu maar moeten vertellen dat hij geadopteerd is.” Две птицы сидят на дереве и наблюдают как черепаха каждый раз прыгая с дерева, машет беспомощно лапками. Немного ещё понаблюдав, говорит одна птица другой: "Милый, я думаю, мы ему должны всё-таки рассказать, что он усыновлён. 6. Roodkapje huppelt lekker door het bos en ziet daar de grote boze wolf zitten achter een boom. Ze loopt voorzichtig naar hem toe en zegt: “Wolf wat heb jij grote ogen” Wolf: “Donder op! Laat mij eens rustig poepen!” Красная шапочка вприпрыжку прогуливается по лесу и видит сидящего за деревом злого волка. Она подходит осторожно к нему и говорит: "Волк! Какие у тебя большие глаза!" "Отвали, дай хоть раз спокойно покакать!" 7. Waarom is het zo dat Sinterklaas altijd blij is? Hij weet waar de stoutste jongetjes en meisjes wonen. Почему Синтерклаас такой радостный всё время. Он знает, где живут шаловливые девочки и мальчики! (Шутка сопровождается очень пошлой картинкой!).

sana1974: Мардж Симпсон Спасибо большое! Посмеялись

Мардж Симпсон: sana1974 Пожалуйста, всегда рада поделиться. Чтоб не проподало. Пивная тема: De drie brouwerijen directeuren van Amstel, Heineken en Jupiler stappen een café binnen waar ze meer dan 150 verschillende bieren bieden. De directeur van Amstel roept : "Ober, drie Amstel alstublieft." Nadat hun glas leeg is, roept de directeur van Heineken: "Hallo, barman, kan jij ons nog effe drie Heineken serveren alsjeblief." Nadat deze uit zijn, is het de beurt aan de directeur van Jupiler: "Ober, drie Heineken alstublieft!". De directeurs van Amstel en Heineken kijken elkaar verwonderd aan. Helemaal verwarrend zegt die van Heineken: "Man, hoe kan dat nu? Je bent directeur van Jupiler en plots bestelt je drie Heineken?" "Wel, ja," zegt de directeur van Jupiler, op zijn uurwerk kijkend, "Het Is nog wat vroeg om echt bier te drinken!" Три директора пивоварен: Amstel, Heineken (голландские марки пива) и Jupiler (бельгийский сорт пива) заходят в кафе где предлагается более 150 различных сортов пива на выбор. Директор Амстела зовёт: "Официант, три Амстела, пожалуйста!" После того, как их стаканы пустеют, зовёт директор Хяйнеке: "Эй, бармен, можно нам ещё три Хяйнеке?" Когда они и это выпили, подходит очередь директора бельгийской пивоварни Jupiler (произносится как-то на французский манер: "Щюпилёер" что ли?). "Официант! Три Хейнеке, пожалуйста!" Директора Амстела и Хяйнеке удивлённо переглядываются. Совершенно сбитый с толку, директор Хяйнеке спрашивает его: "Приятель, ты же директор Jupiler и ты вдруг заказываешь три Heineken?" "Ну да ,- говорит директор Jupiler, поглядывая на циферблад своих часов - ещё рановато для настоящего пива!" Вот он пивоваренный бельгийский снобизм во всей красоте! Palm (бельгийская марка тоже, как и Jupiler) для питья, а наш Heineken, значит, лошадиная моча! Waarom kun je beter Alzheimer hebben dan de ziekte van Parkinson? Je kunt beter een glas bier vergeten te betalen dan om te stoten. Почему лучше иметь Альцгеймера, чем Паркинсон? Лучше забыть заплатить за стакан пива, чем его разлить! Er liggen twee bierflesjes in de koelkast. Vraagt het flesje aan het andere flesje: 'Pijpje?'. 'Nee.', zegt het flesje, 'Ik heb een beugel.' Лежат две бутылки пива в холодильнике. Одна бутылка спрашивает другую: "Трубочку?" ( с намёком на двузначность слова "pijpje", типа, ну, что миньетик?") Вторая бутылка: "Неее, у меня скобка. (тоже двузначность, бутылка со скобкой или зубная скобка - хи-хи). Biertje beschermen Een man in een café heeft een biertje besteld. Hij moet even naar het toilet en wil niet dat iemand ondertussen van zijn biertje drinkt, dus hij legt er een viltje op met de tekst: 'Ik heb in dit biertje gespuugd.' Na het plassen komt hij terug, en staat er op het kaartje bijgeschreven: 'Ik ook!' en "En Ik ook!" en "En Ik ook!" Мужик в кафе заказал себе пива. Ему нужно в тулет, но он не хочет, чтобы кто-то между делом пил его пиво. И он кладёт записочку следующего содержания: "Я плюнул в это пиво". Пописав, он возвращается и видит, что на записке приписано: "Я тоже!" .. "И я!" .. "И я тоже!" Een man heeft al een tijdje last van zijn lever. De dokter vraagt hem: "Wat drinkt u en hoe veel?" Zegt de man: "Doe mij maar een biertje voor een goed begin". Мужика уже какое-то время беспокоит печень. Доктор его спрашивает: "Что вы пьёте и как много?" Мужик говорит: "Ну давай для начала пивка!" Door wetenschappers is het bevestigd: In bier zitten vrouwelijke hormonen. Behalve dat je als een gevolg een ronde borst en buik krijgt, komt er koppijn van en totaal geen zin in seks, je begint nonsens uit te kramen, je moet om het kwartier naar het WC en je kunt niet meer goed autorijden! Доказано учёными: в пиве есть женские гормоны. Мало того, что как следствие ты приобретёшь округлые грудь и живот, от него появляется головная боль и ты уже совсе не хочешь секса, ты начинаешь нести чушь, бегаешь через каждые пятнадцать минут писать и ты не можешь больше хрошо водить машину! Такое случается, когда ты пьёшь слишком много молока вместо пива:

Мардж Симпсон: 1. Jantje komt thuis bij zijn vader en zegt: "Pap, ik heb vandaag m'n eerste seksuele ervaring gehad!" "Dat is leuk, zegt vader, pak twee Heineken van de koelkast, ga zitten en vertel!" "Nou" zegt Jantje "Het biertje wil ik wel en het vertellen ook, maar vandaag gaat het lastig met het zitten!" Янче приходит домой к отцу и говорит: "Пап, у меня сегодня был мой первый сексуальный опыт!" "Ну, здóрово! - говорит отец - доставай два Хяйнеке из холодильника, присаживайся и рассказывай!" "Ну, - говорит Янче - от пивка не откажусь, расказывать тоже согласен, но присесть сегодня - проблема!" 2. De Toppers geven en concert in de Amsterdam ArenA. Plotseling laat René Froger een flinke windje. Waarop Gerard Joling en Gordon beginnen te zingen: 'Love is in the air! Love is in the air'. Трио De Toppers дают концерт на Amsterdam ArenA. Неожиданно Рене Фрогер смачно пукает. На что Герард Йолинг и Гордон начинают петь: "Love is in the air! Love is in the air!" (Рене Фрогер единственный гетеросексуал в этой компании). 3. А тут прямо кинофильм "Дом у озера" - они так много друг для друга значили, хоть ижили в параллельных мирах: ("Uit de kast komen" - значит официально признать, что ты гомосексуалист.) Kees tot zijn 30 kon niet uit de kast komen. Een keer loopt hij 's avonds in het park met een broek vol goesting, zeg maar. Ineens ziet hij een zwerver die achter boompjes ligt zijn roes uit te slapen. Kees kijkt even rond en neemt de zwerver, die niet wakker wordt, eens goed langs achter. Na de daad krijgt Kees toch wat wroeging en hij stopt in de zak van de zwerver 20 euro. Waneer 's ochtends de zwerver wakker wordt, vindt hij de 20 euro. Hij verstaat natuurlijk niks van maar rent direct naar de supermarkt om zo snel mogelijk van die vreselijke kater af te komen. Met bevende handen koopt hij twee kratjes Amstel. Daarna bezuipt de zwerver zich weer rot en 's avonds ligt hij weer achter die boompjes zijn roes uit te slapen. Als de zon ondergaat verschijnt Kees weer. Hij geeft de zwerver weer een flinke buurt en geeft hem weer 20 euro. De zwerver wordt 's ochtends wakker, vindt de 20 euro en loopt snel weer naar de supermarkt. Maar deze keer koopt hij twee bakjes Heineken. En weer drinkt hij alles op en ligt onbewust er weer en stiekem uitvoert Kees hetzelfde scenario opnieuw. De zwerver vindt de volgende dag weer de 20 euro, gaat naar de supermarkt en koopt twee kratjes Grolsch. Als het pas donker wordt komt Kees weer langs. Het zelfde tafereel herhaald zicht weer. Volgende ochtend komt de zwerver de Albert Hijn binnen en vraagt direct een verkoper aan: "Hebben jullie toevallig Jupiler hier? Want van alle die Hollandse merken krijg ik recentelijk vervelende pijn in mijn gat! Кейс до своего тридцатилетия скрывал ото всех, что его тянет к мужчинам. Как-то вечером гуляет он по парку с полными штанами нереализованного вожделения, так сказать. И вдруг он видит бомжа, лежащего за деревцами и отсыпающегося после пьянки. Кейс озирается кругом, и натягивает продолжающего мирно спать бомжа как следует сзади. После содеянного, почувствовав всё-таки что-то типа угрызения совести, Кейс кладёт в карман бомжа 20 евро. Когда утром бомж просыпается, то он находит у себя деньги. Он, конечно же, ничего не понимает, но тут же бежит в супермаркет как можно быстрее похмелиться. Дрожащими руками он покупает ящик пива Amstel. Затем он опять напивается "в какашку" и ложится за теми же деревцами отсыпаться. На закате солнца снова появляется Кейс. Опять имеет бомжа не по-детски и опять оставляет ему 20 евро. Бомж утром просыпается, находит деньги и опять быстренько бежит в супермаркет. Но в этот раз он покупает два ящика Heineken. И опять он всё это выкушивает и ложится в бессознательном состоянии спать, и опять Кейс украдкой исполняет тот же сценарий. Бомж опять бежит с утра в супермаркет и покупает два ящика Grolsch. С приходом темноты опять появляется Кейс и вся картина повторяется. На следующее утро заходит бомж в Альберт Хяйн и сразу спрашивает продавца: "А нет ли у вас случайно пива Jupiler, а то у меня от всех этих голландских сортов в последнее время жутко анус болит!" 4. Wat is het verschil tussen Joop Braakhekke en Paul de Leeuw? Joop roert in het eten van vandaag en Paul de Leeuw in dat van gisteren! В чём разница между Йопом Браакхеке (шеф-повар, выступающий по ТВ со своей программой) и Паулом Де Лео? Йоп размешивает сегодняшнюю еду, а Паул вчерашнюю. http://nl.wikipedia.org/wiki/Joop_Braakhekke http://nl.wikipedia.org/wiki/Gordon_Heuckeroth 5. Из той же оперы, с игрой словами: Wat is het verschil tussen een Duitser en een homo? Een duitser poept in het Ruhrgebied. (ruhe - по-немецки спокойствие). En een homo die roert in het poepgebied. 6. Пингвины-гомосеки усыновили птенца. "Мы должны тебе кое-что рассказать, мальчик... Мы твои не настоящие родители!" 7. И ещё калламбурчик ( Miet или Mietje - это синоним "гомосека"). - Гомосексуализм не идёт в разрез с Исламом? - Да нет же, я ведь, буквально, ислаМИТ! 8. Wat zegt een homo in het donker? "Ik zie geen flikker!" Что говорит госексуалист в темноте: "я ни педика вижу" ( как по-нашему "ничерта не вижу" flikker - значит "педик", geen flikker zien, zeggen, doen - ни черта не видеть, ни говорить, не делать и т. п.)

Lenna: Теперь моя очередь вас повеселить 6 серий по 30 минут

Lenna:

Мардж Симпсон: Lenna Замечательная юмористическая передача (я пока только 2 посмотрелая). Узнаваемы многие скетчи! Вообще отличная идея, экранизировать анекдоты, это ведь по сути готовые сцннарии-миниатюры. Я сразу с ностальгией вспоминаю питерский "Городок" со Стояновым и Олейниковым. Похожа идея на "Komt een man bij de dokter". Жаль, что schuine moppen уже в этой передаче не пройдут, это ведь тогда уже порно какое-то получится!

Мардж Симпсон: STOUT Een moeder staat, terwijl ze het eten aan het koken is, naar haar zoontje te luisteren die met zijn trein aan het spelen is. Hoort ze: “Tuuut, tuuuuut dames en heren, station Amersfoort, alle teringlijeders kunnen uitstappen!”. Die moeder reageert meteen, zij haast zich boos de kamer in en zegt heel streng: "Dat soort taal wil ik hier in huis niet horen, voor straf ga je een uur naar je kamer om af te koelen! En als je weer normaal kunt praten mag je dan naar beneden komen. En nu, vooruit naar boven!..." Nou het zoontje vertrekt mopperend naar boven en na 2 uur komt hij weer beneden en gaat hij weer met zijn trein spelen. "Tuuuuuut! tuut! dames en heren, station Zwolle. Allemaal uitstappen. En de teringlijeders die lopen te klagen over de vertraging van 2 uur moeten bij dat ikkerige smerige kutwijf in de keuken zijn!". Мать стоит, готовит на кухне и одновременно слушает, как её сынишка играет в поезд. Она слышит: "Ту-туууу, ту-тууу, дамы и господа, станция Амешфоорт! Все жертвы аборта могут сходить с поезда!" Мать реагирует тут же, она рассерженно влетает в комнату и очень строго говорит: "Я не хочу такие слова слышать в этом доме. В наказание ты пойдёшь часик остынешь в своей комнате. Когда научишься опять нормально разговаривать, можешь тогда спуститься. А сейчас - живо наверх!" Сынишка идёт наверх, недовольно бормоча себе под нос, и через два часа спускается вниз и начинает опять играть со своим поездом: "Ту-тууут! Ту-туууут! Дамы и господа! Станция Зволле! Выходят все. А те жертвы аборта, которые собираются жаловатья на двухчасовую задержку поезда - обращайтесь к той вредной п..де на кухню!" TV-вечер в семье улиток: - Дети, все закрыли глаза: голая улитка! (naakt-slaak - naaktslaak - слизень) Проблемные детишки? Найми няню! (baby-zitter можно перевести, как, "сидящий с ребёнкой", так и "сидящий на ребёнке, закадровый "хи-хи") -Наш приёмный ребёнок: мы даём ему немного пострадать от голода, так он себя лучше "как дома" чувствует! - Ок, я разделся, ты разделась, я сверху тебя. И как долго ещё ждать, чтобы достичь "высшей точки"? - Понятия не имею, но я теперь точно знаю, почему у мамы так часто болит голова!

Мардж Симпсон: ГНОМ -ГОМОФОБ Komt een man bij een heks en klaagt: "Ik heb een jongeheer van 50 cm lang. Alle vrouwen zijn bang van mij. Kunt u dat ding niet wat verkorten?' De heks begrijpt hem en zegt: "Ga deze weg naar het bos, daar woont een kabouter. Vraag hem of hij met jou wil vrijen en als hij NEE zegt, zal jouw probleem met 10 cm verkorten." De man loopt snel dus naar het boos, vindt inderdaad die kabouter en vraagt: "Wil jij met mij vrijen?" De kabouter kijkt e man verbaasd en zegt: "NEE!"... en PLOP!!!... 40 cm! "Ooo! Dat werkt inderdaad!" denkt de man opgewonden, "Maar 40 cm is toch te lang! Ik moet hem nog een keer vragen" "Wil jij met mij vrijen" vraagt hij nog eens. "NEE!' zegt de kabouter klein beetje geïrriteerd ... en PLOP!!!... 30cm! "Dat gaat toch geweldig!" denkt de man "30 cm is veel beter, maar 20 cm dat zou het ideaal zijn. Ik moet nog een keer proberen!" "Wil jij met mij vrijen?'" "Jij smerige flikker, ben jij dof of wat?!" de kabouter wordt boos, "Ik heb toch al gezegd NEE... NEE, en nog eens NEE!!!' Приходит мужчина к ведьме и жалуется: "У меня "хозяйство" 50 см длинной. Меня все женщины боятся. Не могли бы вы мне это дело как-нибудь укоротить?" Ведьма всё понимает и говорит: "Иди по этой дороге в лес, там живёт гном, спроси его, хочет ли он с тобой в половую связь вступить, когда он скажет "НЕТ", твоя проблема укоротится на 10 см. Мужик уходит быстренько в лес, находит там и в правду гнома и спрашивает: - Не хочешь ли ты со мной перепихнуться? Гном посмотрел удивлённо на мужика и говорит: - НЕТ! - говорит гном, и ...БАЦ!!! ..40 см! "И впрямь работает! - радостно думает мужик - Но 40 см всё ещё слишком много. Мне нужно его ещё раз спросить!" - Хочешь со мной перепихнуться? - спрашивает мужик опять. - НЕТ! - отвечает гном слегка раздражённо...И БАЦ!!!...30 см! "Всё идёт отлично, - думает мужик - 30 см на много лучше, но 20 см было бы идеально! Я должен ещё попробовать!" - Хочешь со мной перепихнуться? - Ты, грязный гомик, оглох что ли?! Я же уже сказал НЕТ, НЕТ и ещё раз НЕТ!!! - Что за причина для смеха? Всё становится меньше, не только компьютеры! Тут уже известная двузначность фраз: "uit de kast komen" дословно: "выйти из шкафа", но применяется в значении "официально признать, что ты гомосек". И другая двузначная фраза "geen flikker zien" - дословно: "ни педика не видеть", а означает: "ни хрена не видеть" по-нашему. Из этого получился неплохой калламбурчик: "Waroom kwam kabouter uit de kast? Hij zag er geen flikker!" - Ты сидишь вообще удобно? Ты должен лучше следить за посадкой, Ханс. У тебя спина кривая! - Кто это? А это Гарольд -наш эрго-гноом. Тут понятно, накладочка получилась:

Мардж Симпсон: Lenna Просмотрела, наконец, все серии этой программы. Сразу не осенило понравившиеся анекдоты записывать, ну, что ж пойдём с заду на перёд. Для начало одна шутка: Aflevering 6: Twee mannen nemen na de wedstrijd een douche. "Sinds wanneer draag jij een beha? " vraagt de een verwonderd aan zijn sportvriend. "Sinds mijn vriendin dat ding onder de stoel van mijn auto heeft gevonden." - С каких это пор ты носишь лифчик? - С тех пор, как моя подруга нашла это под сидением моей машины.

Мардж Симпсон: Этот анекдот тоже был обыгран в программе "Komt een man bij de dokter" (в Aflevering 4, если память не изменяет), только со слегка изменёнными деталями: Op het weekend zegt een vrouw tegen haar man die hele dag lekker op de bank ligt te niksen: "Heb je gezien dat het tuinhekje niet goed opengaat? Kun je daar zo even naar kijken?" "Ik ben toch geen timmerman?" - antwoordt de man. Volgende dag net gedoucht zegt de vrouw tegen haar man: "Mijn föhn doet het niet. Kan je alstublieft hem even repareren?" De man wijst naar zijn voorhoofd en zegt: "Staat hier soms elektricien? Nee toch?" Op maandag 's ochtends zitten ze aan de tafel. Toen zegt de vrouw: "Ik kon helemaal niet goed slapen. De kraan lekt in de badkamer. Zo irritant! Zou jij daar straks even naar willen kijken?" Geïrriteerd wijst man opnieuw naar zijn voorhoofd: "Staat hier soms loodgieter? Nee toch? Ik moet naar mijn werk!" Als de man volgende avond thuis komt doet het tuinhekje het weer prima. Als hij badkamer binnen komt blijkt dat de kraan ook niet meer lekt. En wanneer hij naar bed gaat doet zijn vrouw demonstratief haar föhn aan. "Heb jij dat allemaal zelf gemaakt?" vraagt de man verbaasd. "Nee, " zegt de vrouw, "Ik heb gevraagd of de buurman het wilde doen. Dat wilde hij wel, maar dan moest ik een taart voor hem bakken óf een nummertje met hem maken." "Ik geloof dat de buurman jouw taart lekker vond?" zegt de man. De vrouw wijst naar haar voorhoofd, en zegt: "Staat hier soms bakker?" На выходных говорит жена нежившемуся целый день на диване мужу: "Ты видел, что калитка в саду плохо открывается? Не мог бы ты посмотреть?" "Я тебе не плотник"- отвечает муж. На следующий день, выйдя из душа жена говорит мужу: "У меня фен сломался, не мог бы ты его, пожалуйста, починить?" Муж показывает на свой лоб: "Здесь, что написано "электрик"?" В понедельник утром сидят они за столом, и жена говорит: "Я сегодня совершенно не могла нормально спать. Кран в ванной протекает. Как по темечку! Не мог бы ты по случаю посмотреть, что можно сделать?" Муж раздражённо показывает опять на свой лоб и говорит: "Где здесь написано "сантехник"? И вообще, мне нужно на работу!" Когда вечером муж приходит домой, то калитка опять отлично открывается. Когда он заходит в ванную, выясняется, что кран больше не протекает. И когда он идёт спать жена включает демонстративно фен. "Ты что, всё это сама починила?" "Не, говорит жена, я спросила соседа, не может ли он это для меня сделать. Он согласился при условии, что я ему или торт испеку, или пересплю с ним." "И - говорит муж - надеюсь, ему понравился твой торт!" Жена показывает себе на лоб и говорит: "Ну и где здесь написано "пекарь"?"

Мардж Симпсон: Моя физиотерапевт говорит вчера своим детям: "Jullie mogen vandaag jullie kamertjes niet opruimen. Morgen is het Einde van de Wereld in ieder geval." (Вы можете сегодня не убирать у себя в комнатах. Завтра всё равно Конец Света.) Дети, как сумасшедшие: "УРА!!!!"

Мардж Симпсон: Хорошая идея, отметить het Einde van de Wereld в Амстердаме в ресторане с таким же названием. Но думаю, столики нужно было давным-давно резервировать: http://www.eindevandewereld.nl/

Мардж Симпсон: Нашла интересную статью трёхлетней давности: AMSTERDAM - De Zweed Jörgen Jönsson heeft de felbegeerde titel 'Beste grap ter wereld' gewonnen voor zijn mop over een arrogante yup en een kordate boer. http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2690/Opmerkelijk/article/detail/363755/2009/11/11/Beste-grap-ter-wereld-komt-uit-Zweden.dhtml Читатели журнала Reader's Digest оценили анекдот шведа Йоргена Йонссона как "Лучшую шутку мира, на втором месте юмор из Финляндии, на третьем шутник из России (!!!). Всего приняло участие 29 стран и было прислано более 15 000 шуток, за которые голосовали читатели Дайджеста. Голландская шутка призового места не заняла, но на мой вкус она на много лучше, чем шведская. Я от шведов, честно говоря, не ожидала такого уровня: какой-то ред-нековский полусадистский американский юмор: пинок туда, поджопник сюда! Я этот анекдот с небольшими изменениями в Интернете много раз встречала, но он у меня даже улыбки не вызывал. А вот голландская шутка, очень даже качественный юмор, я её с другими действующими лицами и деталями выше выкладывала, только там были Паул Де Лео и находчивый фермер в поезде: De Nederlandse inzending: Een knappe vrouw en een verkoper zitten in het vliegtuig. De vrouw is moe en wil wat slapen, maar de verkoper stelt haar voor een spelletje te spelen. De dame weigert en draait zich om om wat te slapen, maar de verkoper dringt aan. "Luister,’ zegt hij, ‘je mag de ander een vraag stellen. Wie het antwoord niet weet, moet de ander 5 euro geven." Opnieuw weigert de vrouw en ze probeert zich wat te nestelen. De verkoper probeert wederom: ‘We spelen het als volgt. Als jij het antwoord niet weet, geef je mij 5 euro, als ik het antwoord niet weet, krijg jij 50 euro." "Vooruit dan,’ zegt de vrouw en ze speelt mee. De verkoper begint met een vraag: "Hoeveel bedraagt de afstand tussen de maan en de aarde?" De dame trekt haar portemonnee en geeft 5 euro aan de verkoper. Die glundert en zegt: "Nu is het jouw beurt om mij iets te vragen." De vrouw denkt even na en vraagt dan: ‘Wat gaat met drie poten de berg op en komt er met vier poten weer vanaf?’ De verkoper denkt heel diep na: hij weet het niet. Hij neemt zijn laptop en googlet wat, maar vindt het niet. De knappe vrouw is intussen in slaap gevallen. Hij zoekt een hele poos op het internet, maar vruchteloos. Uiteindelijk maakt hij de vrouw wakker, neemt hij zijn portemonnee en geeft haar 50 euro. Ze stopt het geld weg en draait zich weer om om verder te slapen, wanneer de verkoper vraagt: ‘Wat was het antwoord op de vraag?’ De vrouw neemt zwijgend haar portemonnee en overhandigt de verkoper 5 euro." В самолёте сидят привлекательная женщина и бизнесмен. Женщина устала и хочет поспать, но бизнесмен предлагает ей поиграть в игру. Дама отказывается и отворачивается, чтобы взремнуть, но бизнесмен настаиват: "Слушайте, можно задавать другому вопросы, и если кто-то не знает ответа, то тот платит 5 евро." Женщина опять отказывается, и пытается снова уютненько умоститься. Бизнесмен пробует дальше: "Мы будем играть следующим образом: если вы не знаете ответа, то вы мне платите 5 евро, если я не знаю ответа, то вы получаете 50 евро." "Ну, тогда, вперёд - говорит женщина, вступая в игру. Бизнесмен начинает с вопроса: "Какое расстояние от Земли до Луны?" Женщина открывает кошелёк и отдаёт бизнесмену 5 евро. Тот, развеселившись, говорит: "Ну теперь ваша очередь о чем-нибудь меня спросить." Женщина, немного подумав, спрашивает: "Что идёт в гору на трёх лапах, а с горы на четырёх?" Бизнесмен крепко задумывается, но ответ так и не приходит. Он берёт свой лаптоп и начинает гуглить, но ничего не находит. Женщина между тем засыпает. Он обшаривает безрезультатно весь Интернет. В конце концов он будит женщину и даёт ей 50 евро. Та убирает деньги и поварачивается, чтобы дальше спать, но бизнесмен спрашивает: "Какой же ответ на этот вопрос?" Женщина молча открывает кошелёк и протягивает ему 5 евро. Вот она шутка-победитель (Швеция). De winnende grap (Zweden): Een goed geklede man uit Stockholm is aan het jagen in de vrije natuur. Hij mikt en schiet een eend. De eend komt echter op het erf van een boerderij terecht en de boer wil hem niet afgeven. "Dat is mijn vogel," houdt de stedeling vol. Omdat geen van beiden wil toegeven, stelt de boer voor het maar ouderwets te regelen: ‘Met een hikschop.’ ‘Met een wat?’ ‘Ik schop jou zo hard als ik kan in je kruis, en daarna doe jij dat bij mij. Degene die het minst schreeuwt krijgt de eend.’ De stedeling gaat akkoord. De boer haalt dus uit en geeft de man een enorme schop tussen zijn benen. Twintig minuten lang ligt de stedeling te kronkelen op de grond. Dan krabbelt hij op en hijgt: ‘Mijn beurt.’ ‘Nah,’ zegt de boer terwijl hij zich omdraait. ‘Hou jij die eend maar." Хорошо одетый мужчина из Стокгольма охотится на уток в дикой местности. Он прицеливается и подстреливает утку. Утка попадает чётко на территорию поместья фермера, и фермер не желает её отдавать. "Эта утка моя," - стоит на своём горожанин. Так как ни один не хочет уступить, фермер предлагает решить это по старинке: с тычкогого пинка. "С чего?" " Я пну тебя, как можно сильнее в пах, а потом ты меня, тот кто меньше закричит, получит утку." Горожанин соглашается. Фермер отходит и бьёт с невероятной силой мужчину в пах. Двадцать минут, извиваясь, лежит горожанин на земле. Прийдя в себя, он говорит задыхаясь: "Моя очередь!" "Да ну, - говорит фермер разворачиваясь - забирай утку себе." Второе место (Финляндия) Nummer 2 (Finland): Hannu wil dat alles perfect in orde is voor het lange weekend in het hotel waar hij 30 jaar geleden met zijn vrouw de huwelijksnacht doorbracht. Hij gaat een dag eerder dan zijn vrouw naar het hotel om alles te regelen. ’s Avonds stuurt hij zijn vrouw een e-mail, maar door een tikfout in het adres komt zijn mail terecht bij de weduwe van een recentelijk overleden dominee. De volgende dag vindt de zoon van de vrouw zijn moeder bewusteloos voor de computer. Op het scherm staat dit bericht: ‘Mijn liefste, ik ben net aangekomen en alles is klaar voor je morgen. Ik hoop dat de reis je net zo zal bevallen als mij. PS: Het is hier echt heet!" Хану хочет чтобы всё было идеально для "большого уикэнда" в отеле, где они с женой 30 лет назад провели свою брачную ночь. Он прибывает в отель на день раньше жены, чтобы всё организовать. Вечером он отправляет своей жене e-mail, который из-за ошибки при наборе приходит на электронный адрес вдовы недавно почившего пастора. На следующий день находит сын вдовы свою мать перед компьютером в безсознательном состоянии. А на экране сообщение: "Любовь моя! Я только что прибыл, и всё готово для твоего завтрашнего появления. Надеюсь, поездка тебе так же понравится, как мне. P.s.: Здесь действительно жарко!" Nummer 3 (Rusland): "In verband met de recessie en om energie te besparen wordt het licht aan het eind van de tunnel uitgeschakeld. – God." В связи с рецессией и в целях экономии энергии свет в конце тоннеля будет отключён. ~Бог~ (Краткость, сестра таланта).

Мардж Симпсон: Ещё несколько скетчей, которые были обыграны в программе "Komt een man bij de dokter." 1. Этот старый анекдот мне всегда нравился: In alle kwade dagen. Een man ligt al een lange tijd in coma en zijn vrouw wijkt geen minuut van zijn ziekbed! Op een dag komt de man bij bewustzijn en wenkt zijn vrouw meteen dichterbij. Hij fluistert in haar oor: "In alle kwade dagen bleef jij bij mij. Toen ik ontslagen werd, was jij er voor mij, toen mijn zaak bankroet ging, heb je me niet in de steek gelaten, toen ons huis afbrandde, zijn we samen een ander onderdak gaan zoeken en toen mijn gezondheid slechter werd bleef je steeds mijn zijde. Weet je wat ik denk? De ogen van de vrouw vullen zich met tranen van ontroering. "Zeg het maar schatje, zeg het maar" zegt ze snikkend. "Ik denk ....Dat jij ongeluk brengt TRUT! Во все горестные дни. Мужчина лежит уже долгое время в коме, и его жена ни на минуту не отходит от его больничной койки! Однажды приходит он в себя и тут же, моргнув, даёт знак жене подойти поближе. Он шепчет в ей на ухо: "Во все горестные дни ты была со мной: когда меня уволили, ты была рядом, когда мой бизнес развалился, ты меня не бросила, когда сгорел наш дом, мы вместе искали новую крышу, и когда ухудшилось моё здоровье, ты всё ещё была со мной. Знаешь, о чём я подумал?" Глаза женщины налились слезами волнения: "Скажи милый, просто скажи.." - говорит она, всхлипывая. "Я считаю, что ты приносишь несчастья, стерва!" 2. Een man leest de krant: - Kijk! Hier staat het...Wist jij dat? Vrouwen gebruiken 30 000 per dag, en mannen slechts 15 000. - Dat komt door dat wij jullie twee keer alles moeten uitleggen voordat jullie iets begrijpen! - Wat zeg je? - Dat komt door dat wij jullie twee keer alles moeten uitleggen voordat jullie iets begrijpen! Муж читает газету: - Вот, смотри, здесь написано... Ты знаешь это? Женщины используют 30 000 слов в день, а мужчины только 15 000. - Это потому, что нам приходится всё дважды объяснять, пока до вас дойдёт. - Что ты говоришь? - - Это потому, что нам приходится всё дважды объяснять, пока до вас дойдёт. 3. Een bejaarde echtpaar loopt door het museum. Zegt de vrouw: "God, zo 'n lelijk smaakloos schilderij heb ik nog nooit gezien!" De man: "Schat, zet je bril op en ga van die spiegel weg!" Пожилая супружеская пара прогуливается по музею. Жена говорит: "Боже, никогда ещё не видела такой безобразной безвкусной живописи!" Муж: "Дорогая, надень очки и отойди от зеркала!" 4. Na overlijden man Een vrouw staat bij de balie in het Gemeente huis: "Ik kom mijn overlijden partner aangeven." "Wat was de naam?" - vraagt een ambtenares. "Brouwer" "Adres?" "Rosenplanten weg 24" "Geslacht?" "Nee Nee, het was een natuurlijke dood!" После смерти мужа. Женщина стоит у стойки в Администрации города: - Я пришла, чтобы объявить о кончине моего партнёра. - Имя? - спрашивает сотрудник администрации. - Брауер. - Адрес? - Розенпланте вех 24. - Пол ( омоним к слову "убит"). - Нет, нет, естественная смерть. P.s.: Geslacht - обозначает пол (секс), а также страдательное причастие от глагола slachten - порешить, прибить, умертвить.

Мардж Симпсон: Дадим слово шовинистам, ок? 1. Adam komt bij bewustzijn na de operatie. Zijn rib dus was verwijderd. God vraagt hem: "Hoe voel je je?" Adam antwoordt: "Ik voel me redelijk goed, maar ik heb een vervelend voorgevoel!" Адам приходит в себя после операции по удалению ребра. Бог спрашивает его: "Как ты себя чувствуешь?" Адам отвечает: "Чувствую я себя не плохо, но у меня какие-то противные предчувствия!" 2. God schiep het heelal, de aarde, het water, de natuur, de dieren, de man en zag dat ze mooi waren! Toen was God klein beetje moe van geworden maar toch schiep hij ook de vrouw en dacht: "Ik heb geen zin het opnieuw te doen ze zal zich wel schminken!" Бог создал вселенную, землю, воду, природу, животных, мужчину и увидел, как всё это красиво! Тут Бог почувствовал усталость, но всё-таки создал ещё и женщину и подумал: "Мне не охота уже ничего переделывать, пусть пользуется косметикой!" Это было шовинистское тушé на красивое такое глубокое выражение: God schiep de man het eerst. Je hebt altijd een ruwe schets nodig voor je je meesterwerk kunt maken. Бог первым создал мужчину. Всегда нужен черновой набросок, перед созданием шедевра. А наши русские шовинисты ещё и стихуёчки по теме придумали: Что у них там ещё против нас? 3. Waarom oorkanen hebben vrouwelijke namen? Wat is de gelijkenis tussen een vrouw en een orkaan? Als ze komen zijn ze wild en onstuimig en als ze gaan pakken ze uw huis, uw kinderen en de auto mee! Почему все ураганы носят женские имена? В чём сходство женщины с ураганом? Их появление нистово и стремительно, когда они уходят, то забирают с собой твой дом, твоих детей и машину! 4. Wat zijn 10 vrouwen aan een ronde tafel? een cirkelzaag. Десять женщин за круглым столом - дисковая пила. 5. Vrouwelijke en mannelijke logica: Een getrouwd koppel staat voor de rechter om te scheiden. Het probleem dat ze nog hebben gaat over wie het hoederecht over de dochter krijgt. Op vraag van de rechter antwoordt de vrouw: "Ik heb dit kind onder helse pijnen ter wereld gebracht, het hoederecht komt mij toe!" De rechter richt zich tot haar echtgenoot en vraagt: "Wat kan u voor uw verdediging hier tegen inbrengen?" De man verzinkt even in overpeinzingen, en antwoordt dan langzaam maar gedecideerd: "Mijnheer de rechter, indien U geld in een drankjesautomaat steekt, en er komt een Cola uit, van wie is die Cola dan, van de automaat, of van U ?" Супружеская пара предстаёт перед судьёй по поводу развода. Им остаётся решить вопрос, кто получит право опеки над ребёнком. На вопрос судьи женщина отвечает: "Я в адских муках привела этого ребёнка в этот мир! Право опеки по праву принадлежит мне!" Судья обращается к супругу: "Какие аргументы Вы приведёте в свою пользу?" Мужчина погружается не надолго в раздумья и отвечает "с чувством и расстановкой": "Ваша Честь, когда Вы вставляете монету в аппарат, и от туда выходит Cola, кому принадлежит тогда Cola, Вам или аппарату?" (Будь я юристом, защищающим права матери в суде, я б взяла этот анекдот на вооружение. У некоторых "пап" логика очень близка).

Vikki: Мардж Симпсон вольный перевод "русского шовинисткого стихуёчка" от моего мужа Na land en bos en dier te maken Was God te zesder dage zwak maar toch deed hij de mens ontwaken Hij keer naar hen en sprak: Op zich wel mooi, die Adam-man Maar Eva is wat vaal en groen Doch zeker, met wat schmink en kam zal ze daar zelf wel wat aan doen Maar toen Hij op zijn wolk neerstreek toen voelde hij: zijn hart liep vol En toen hij haar nogmaals bekeek Bedacht hij toch maar alcohol.

Мардж Симпсон: Vikki пишет: перевод "русского шовинисткого стихуёчка" от моего мужа Het publiek staat vol bewondering te applaudisseren! Публика визжит и плачет и ломает стулья! Как так? Перевод явно не электронный, видимо у Вашего мужа очень хорошее чувство русского языка, или Вы ему так детально перевели, подобрав нужные слова!

Мардж Симпсон: Я свою индейку запекаю весь вечер на кануне Рождества и наполняю рисом с фруктами. А что было бы, если индейки праздновали бы Рождество: - А теперь НАЧИНКА! Маленький пингвин, украденный в зоопарке: - Пап, какая-то странная индейка в этом году... - Заткнись и ешь!

Мардж Симпсон: - Mamma, mag ik een hondje voor Kerst? - Nee, nee je krijgt gewoon een kalkoen net zoals alle normale mensen met Kerst. - Мама, можно мне собачку к Рождеству? - Нет-нет, у тебя будет индейка, как у всех нормальых людей! Wie heeft er met de Kerst nooit honger? De kalkoen, want die is altijd gevuld. Кто на Рождество никогда не испытывает голода? Индейка, потому, что она всегда наполнена начинкой. (объевшаяся). Welke nationaliteit heeft de Santa Claus? Noord Pools. Какое гражданство (национальность) у Санта Клауса. Северный полЮС/ЯК. Hoe noem je mensen die bang zijn voor Santa Claus? Claustrofobisch. Как называются люди, которые боятся Санта Клауса? Клаустрофобики. Wat zei de kleine kaars tegen de grote kaars? Ik ga vanavond uit. Что говорит маленькая свечка большой свечке? Я сегодня закончусь = я сегодня гуляю. Waar gaat een sneeuwman dansen? Op een sneeuwbal. Где (можно перевести "на чём") собирается танцевать снеговик? На снежных шарах (на снежном балу) Waarom heeft de kerstman zulke grote ballen? Omdat hij maar één keer per jaar komt. Почему у Рождственского Санты такие большие "шары"? (всё-то они, голландцы, знают хи-хи!) Потому что он приходит только один раз в год. ( игра слов: komen - "приходить", а также и "получать оргазм")

Мардж Симпсон: De kerstman weet nooit in wat voor situatie hij verzeild raakt wanneer hij door de schoorsteen naar beneden gaat. Wanneer hij beneden een stelletje treft dat net bezig is de liefde te bedrijven, wil hij hen natuurlijk niet storen of in verlegenheid brengen en komt hij later even terug om de cadeaus alsnog af te leveren. Санта никогда не знает, в какой ситуации он может оказаться, опускаясь вниз по дымоходу. Когда он встречает внизу парочку, занимающуюся любовью, он конечно не хочет их беспокоить или смущать и он зайдёт ещё раз позже, чтобы вручить подарки: - Ehh..We komen later wel even terug! -....Ладно, мы зайдём чуть позже!

Vikki: Мардж Симпсон Мардж Симпсон пишет: видимо у Вашего мужа очень хорошее чувство русского языка он великолепно знает русский язык и здесь старался как можно более точно перевести на голландский

Мардж Симпсон: <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><> LIEVE MENSEN!!! GEZELLIGE EN LACHENDE FEESTDAGEN GEWENST!!! <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><> Освободительный Фронт Индеек наносит удар: "Хо-хо-хо! Начинить его!" Man tot echtgenote: "Wat wil je voor Kerstmis?" Zij: "Een echtscheiding!!" Hij: "Heb je niet iets goedkoper?" Муж жене: "Что ты хочешь к Рождеству?" Она: "Развода". Он: "А что-нибудь подешевле?" Wat is een goede Kersttip? Vang pas sneeuwvlokken op met je mond als je zeker weet dat alle vogels naar het zuiden zijn getrokken. Хороший рождественский совет: "Лови снежинки ртом только тогда, когда уверен, что все птицы улетели на юг. Hoe kun je zeker weten dat de Kerstman een man is? Geen enkele vrouw zou elk jaar exact dezelfde outfit dragen. Как узнать наверняка что Рождественский Санта - мужчина? Не одна женщина не стала бы надевать каждый год одно и то же. Wat is het verschil tussen sneeuwmannen en sneeuwvrouwen? Sneeuwballen. Какая разница межу снеговиком и снежной бабой? Разница в снежных "шарах" (снежках). Hoe noem je een rendier met oorbeschermers? Alles wat je wilt. Hij hoort je toch niet. Как ты назовёшь оленя с шорами на ушах? Называй, как хочешь, он всё равно не услышит. Wat is het mooiste werk? Vuurwerk. Самая прекрасная работа? (тут -игра слов: werk/vuurwerk - работа/ феерверк ) Так появляются сосульки: De Kerstman gaat door een schoorsteen naar beneden en komt toevallig in de kamer van een bloedmooie vrouw, die zich net uitgekleed heeft om naar bed te gaan."Jeetje" denkt de Kerstman, als ik nu zou doen wat ik graag zou willen, ben ik niet zo'n goedheilig man meer als mijn collega Sinterklaas, maar als ik het niet doe kan ik niet meer door de schoorsteen terug naar boven.' Рождественский Санта, спустившись по дымоходу, случайно попадает в комнату, где сногсшибательно красивая женщина только что разделась и собирается ложиться спать. "Вот блин, - думает Санта - если я сейчас поддамся желанию, то я уже не буду таким святым, как мой коллега Синтерклаас. Но если я этого сейчас не сделаю, то уже не смогу протиснуться обратно по дымоходу."

Мардж Симпсон: Viza пишет: Грустно, когда мыши не верят в рождественские чудеса Кошке-то точно грустно! Не прокатил подкат. А на месте мышки всегда лучше перебдеть У меня ещё праздничный анекдот. Как собрать всю семью на Рождество: Een oude man in Maastricht belt zijn zoon in Amsterdam daags voor Kerstmis en zegt: "Ik vind het vreselijk om je dag te verpesten maar ik moet je vertellen dat je moeder en ik gaan scheiden, vijfenveertig jaar ellende is genoeg." "Waar heb je het over!" roept de zoon verbaasd uit. "We kunnen elkaar niet meer luchten of zien" zegt de vader, "Wij worden ziek van elkaar, het maakt me al beroerd om erover te praten, dus vertel jij het je zus maar, want ik durf niet." De zoon belt als de bliksem zijn zus in Londen die zowat explodeert aan de telefoon. "Er wordt om de sodemieter niet gescheiden!" schreeuwt ze. Ze belt Maastricht en gilt tegen haar vader: "Er wordt niet gescheiden! Ik bel onze oudste broer in Parijs en wij zijn er alle drie morgen en voor die tijd doe je helemaal niks, versta je?" De vader hangt de telefoon op. Grijnst tegen zijn vrouw en zegt: "Zo, da's geregeld. Ze zijn met Kerst en Jaarwisseling hier en ze betalen zelf de reis. Maar wat zullen wij volgend jaar verzinnen?" Пожилой мужчина из Маастрихта звонит своему сыну в Амстердам за несколько дней до Рождества и говорит: "Мне не приятно портить тебе день плохими новостями, но я должен сообщить, что мы с твоей матерью собираемся развестись. Сорок пять несчастных лет достаточно." "Ты что такое говоришь!" - восклицает изумлённо сын. "Мы просто не можем больше друг друга переносить, - говорит отец - нас буквально тошнит друг от друга. Мне ужасно неприятыно обо всём этом говорить, поэтому расскажи своей сестре сам, а то я не решаюсь." Сын немедленно перезванивает сестре в Лондон, которая просто взрывается на том конце провода: "Не будет там к такой то матери там никакого так его разэтак развода!!!" - орёт сестра. Она перезванивает в Маастрихт отцу и визжит в трубку: "Не будет никакого развода! Я немедленно звоню нашему старшему брату в Париж и завтра же мы все втроём будем у вас, и до это времени ты не будешь ничего предпринимать, ты меня понял?!" Отец вешает трубку и говорит с усмешкой своей жене: "Всё улажено. Они все будут здесь на Рождество и встречу Нового года. И они сами оплатят билеты. Но что мы придумаем на следующий год?"

Мардж Симпсон: Het is niet helemaal toepasselijk Mop... Want het sneeuwt nog niet! Шутка немного неуместна для тех, кто так ждёт снега. Снега-то всё нет! Jos en zijn blonde vrouw luisteren tijdens het ontbijt naar de radio en horen de regionale nieuwslezer zeggen : "Er wordt 8 tot 10 cm sneeuw verwacht vandaag. Wilt u uw auto aan de kant van de straat parkeren met de oneven nummers , dan kan de sneeuwploeg er ongestoord langs rijden." De vrouw van Jos gaat naar buiten en zet haar auto op de aangegeven plaats. Volgende dag, weer tijdens het ontbijt, meldt de nieuwslezer op de radio: "We verwachten vandaag 10 tot 12 cm sneeuw. Wilt u uw auto aan de kant van de straat parkeren met de even nummers zodat de sneeuwploeg er ongestoord door kan ?" De vrouw van Jos gaat naar buiten en plaatst haar auto weer op de aangegeven plaats. Nog een dag later zegt de nieuwslezer "Wij verwachten 12 tot 14 centimeter sneeuw. Wilt u uw auto . . Op dat moment valt de stroom uit! De vrouw van Jos is in alle staten* en met een bezorgd gezicht vraagt ze aan haar man Jos "Schat, aan welke kant van de straat moet ik nu de auto parkeren? Nu weet ik niet meer!" Waarop Jos, met liefde en begrip in zijn stem antwoordt; zoals alle mannen die met een blondje getrouwd zijn: "Waarom laat je hem deze keer niet gewoon in de Garage staan……?? Йос и его жена блондинка слушают радио во время завтрака и слышат как региональное вещание передаёт: "Сегодня ожидается от 8 до 10 сантиметров снега. Припаркуйте, пожалуйста, вашу машину с нечётной стороны улицы, тогда снегоуборочная техника сможет бесприпятственно пройти. Жена Йоса идёт на улицу, и ставит машину в указанном месте. На следующий день в региональных новостях объявляют: "Мы ожидаем сегодня от 10 до 12 сантиметров снега. Припаркуйте, пожалуйста, вашу машину с чётной стороны улицы, тогда снегоуборочная техника сможет бесприпятственно проехать." Жена Йоса опять идёт на улицу и паркует машину в указанном месте. Ещё через день обозреватель новостей говорит: "Мы ожидаем сегодня от 12 до 14 сантиметров снега. Будьте так добры..." - тут вдруг вырубается электричество! Жена Йоса сильно заволновалась и с озабоченным лицом спрашивает своего мужа Йоса: "Милый, на какой же стороне улицы мне теперь парковать машину? Я теперь уже и не знаю!" на что Йос отвечает, с любовью и пониманием в голосе, точно как все мужья блондинок**: "Почему бы тебе в этот раз не оставить машину в гараже?...." * in alle staten zijn = erg opgewonden zijn - приходить в сильное возбуждение, сильно заволноваться. ** прочитавшие это блондинки дружно снимаем остальным читателям лапшу с ушей. "с любовью и пониманием в голосе" - обманывают, как троцкие. Особенно эти "любовь и понимание" бьют ключом при обучении вождению!

Мардж Симпсон: В Голландии тоже не всем легко: Фоке и Сюке полны благих намерений: "Больше ничего в этом году не празднуем!" http://nl.wikipedia.org/wiki/Fokke_%26_Sukke

Мардж Симпсон: Dit jaar hebben bewoners van Almere met het feestelijk pyrotechniek even overdreven. Sommige van hun knal-vuurwerken werden herhaaldelijk neergehaald door de luchtverdediging van Verenigde Staten in de buurt van Washington. В этом году жители Алмере немного перестарались с праздничной пиротехникой. Некоторые из их петард-пищалок неоднократно сбивались системой Противо Воздушной Обороны США в районе Вашингтна.



полная версия страницы