Форум » * Архив раздела Учеба и интеграция (+ язык) » Произношение / акцент / помощь логопеда » Ответить

Произношение / акцент / помощь логопеда

Tanja: Я хотела бы спросить знатоков: испытывал ли кто-нибудь трудности с произношением в голландском. Если да, то как справились с этой пробемой. Я живу в Го уже больше 3 лет, не испытываю никаких проблем с письменным Го, но при разговоре меня часто переспрашивают, из чего я делают вывод, что говорю недостаточно внятно. Вообще, артикуляция в голландском дается мне нелегко. Так что бы вы мне могли посоветовать? Фонетические упражнения от логопеда

Ответов - 302, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Nataly: Mirra все приходит с опытом У меня вообще нет проблем с произношением.. но иногда муж жалуется на мою артикуляцию. Голландцы более активно работают челюстью и шире открывают рот , чем мы, видимо. Из-за этого, если я болтаю не задумываясь, иногда получается нечетко или не очень понятно..

Terug in de CCCP: Даа, нет предела совершенству, видимо.. Но и правда, все приходит с опытом. Помню, однажды убили целый день совместных каникул на то, чтобы научит меня произносить слова типа honger и jongen - с сочетанием ng, в общем. И ничего - помучилась немного, а теперь ночью разбуди - вылетает на автомате

Nataly: Terug in de CCCP У меня в самом начале приводило в ужас слово schrik в сочетании с лимбургским Р... с-х-картавое р-короткое i - к... Муж до сих пор вспоминает, как мы это слово тренировали Вообще, сложное сочетание для русского уха.. С ng никогда не парилась, как-то само нормально получается. Вроде. Мне по началу было сложно с одинарными или удвоенными гласными - bom/boom и тп или, еще хуже vies/vis или с w/v - wegen/vegen.. Это вообще беда была в первые месяцы! Честно признаюсь, иногда до сих пор голова не успевает за языком, и тогда произношу слово неправильно.. Но это редко, и обычно сама себа потом поправляю. Или если не знаю точно, как слово пишется - тоже могу неправильно произнести, так как на слух все еще не всегда улавливаю w/v или одинарные или двойные гласные.


Lene: Я сильно не зацикливаюсь на акценте, мне бы научиться граммотно говорить и писать. А моя подруга уже куда только не ходила и к логопедам разным и на курсы и на индивидуальные занятия. Кучу денег уже потратила на это. Но результата большого она и не добилась. Человек упорный, но чего-то ей, видимо, не хватает.

IRENE: Вся голландская родня, да и почти все друзья произносят такое же "Р" как и я. Все живём возле Амстердама. Так что от русского Р я совсем не страдаю и это меня не выдаёт (выдаёт другое )

Nataly: IRENE А на концах слов как они Р произносят?.. Мне казалось, что как раз в Амстере и окрестностях Р на конце слова звучит совсем по-другому. Сужу по ТВ-программам тоже.. В середине слова обычное Р, а на конце ближе к английскому (как sweethart выше уже писала). Я тоже не заморачиваюсь по поводу акцента. Меня голландцы принимают за бельгийку, а белги говорят "gij hebt precies hollands accent hé!" (оригинальная лексика соблюдена) Один раз так вообще Денниса приняли за белга, а меня за голландку. Муж оскорбился до мозга костей. Ik ben geen belg!!

Natasha: Nataly Меня тоже коллеги мужа за бельгийку приняли. Говорят мы знали что ты иностранка но не знали что бельгийка... Я даже не знала радоваться мне или нет.

Jool: мне мой говорит, что я заглатываю голландские звуки, когда не громко говорю. поэтому часто переспрашивает и слышит все что угодно, только не то, что я сказала на голландском. когда же я четко и громко говорю, вылазит мой акцент. замкнутый круг какой-то.

Natasha: Частно когда народ не знает какое окончание надо произносить заглатывают его а голланды уже сами домысливают..

Jool: Lene пишет: Записывать себя на плёнку и слушать подскажите, какую программу можно использовать для записи и прослушивания себя и где ее скачать или на какой сайт зайти? заранее признательна.

Nataly: Natasha когда мне говорят, что у меня бельгийский акцент, я не очень радуюсь.. так как у меня дома белги и бельгийское все не приветствуется Если я произношу бельгийское слово (например, autostrade вместо snelweg), то Деннис вообще меня типа не понимает и переспрашивает, пока я не скажу "по-голландски" Зато когда белги у меня голландский акцент слышат - это всегда приятно

Lene: Jool Олечка, на диктофон записывать. Я себе купила недорогой за 20 ЕВРО.

IRENE: Nataly У меня такое ощущение тоже сложилось, что на телевидение без картавости не берут

Piccolina: а может мне ктото посоветовать курсы направленные конкретно на произношение- так елси работа с логопедом и тд чтобы добится минимальности различия в произночениях и акцента. курсы по языку мне ненужны сами по себе, но хотелось бы знать куда можно поити именно с таким вопросм- в раёне Гааге

obouma: я например звук [ui], слышу как [аю]

Worst: Piccolina, думаю пойти можно только к логопеду. Я сейчас занимаюсь с логопедом, получила направление от домашнего врача, поэтому страховка все оплачивает. Я пришла к домашнему с рассказом, что поскольку работаю в сфере образования, для меня произношение очень важно, я должна быть примером для учеников, бла-бла-бла... Никаких возражений не последовало, занятиями очень довольна.

Heleen: Всем добрый день! Готова поделиться уроками по голландскому произношению. Всего 5 штук. Начитано носителем языка. На мой взгляд, очень полезная штука (для начинающих) у нас с ним получилась. Вес одного урока около 5 Mb. Если кому-то нужно, буду рада поделиться, пишите: el_74@bk.ru

liimra: при чтении слов с окончанием "en" (в основном конечно это глаголы), я их чётки произношу. Гдето услышала что северные голландцы обычно их не особо произносят но, например в Delftse Methode - аудио "учитель" тоже "проглатывает" окончание. например если написано "lopen", я читаю "lopen", а аудио учитель произносит как то так - "лопэ", то бишь не слышно окончания...в конечном итоге чтобы понять о чём речь приходится очень нарпрячься потомучто не понятно из за "сьеденного" окончания

lisenok: liimra в реальности все тоже так и есть (и не только на севере)!

liimra: lisenok понятно ... когда буду (дай Бог ) сдавать экзамен, буду просто повторять как "звучит" за компьютером.... п.с. я не люблю зубрёжку, важно - понимание, тогда в любом "произношении" можно как бы понять...

Елена775: да, а я ещё делаю так: йо..пчих..н.

Natalya: Елена775 Jaja, leuk!!!



полная версия страницы