Форум » * Архив раздела Учеба и интеграция (+ язык) » Методики, книги для изучения языка (2) » Ответить

Методики, книги для изучения языка (2)

Trailor: Обсуждение Goed Zo! здесь Обзор методик по языку здесь Тесты по голландскому и упражнения он-лайн здесь Литература голландская и на голландском начало темы: http://holland.borda.ru/?1-3-40-00000049-000-0-0 Экзамен по языку (ДЛЯ MVV)

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

nederlander: I dont speak Russian. Where can i find example papers of NT2 exam?

narska: nederlander the software Code 3 you can get at torrent http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2719932 Delfste Methode: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1848797 http://fileout.net/files/uDMqIefF5/DE_DELFTSE_METHODE(Boom)(!)_1.rar http://fileout.net/files/h3ethUkQOy/DE_DELFTSE_METHODE(Oefenboek)(!)_1.rar Takenboek for code 3 cannot find, sorry.

nederlander: Dank je wel voor je hulp:) http://fileout.net/files/uDMqIefF5/DE_DELFTSE_METHODE(Boom)(!)_1.rar http://fileout.net/files/h3ethUkQOy/DE_DELFTSE_METHODE(Oefenboek)(!)_1.rar links are dead


nederlander: Please upload again http://fileout.net/files/uDMqIefF5/DE_DELFTSE_METHODE(Boom)(!)_1.rar http://fileout.net/files/h3ethUkQOy/DE_DELFTSE_METHODE(Oefenboek)(!)_1.rar thanks

halyna: взяла "nieuweburen, thuisprogramma met cd-rom" что-касается oefeningen все открывается, но в книге есть раздел Filmcript (de teksten van de doorlopende film(soap) in het multimediaprogramma van Nieuwe Buren), а вот где эти фильмы найти не указано. может кто знает, где они. подскажите.

Heleen: Всем добрый день! Скачала замечательный учебник (Beter Nederlands - Grammatical Hulpboek voor Anderstalingen), но, к несчастью, файл с ответами к упражнениям, оказался "битым". Поиски в интернете альтернативного скана ни к чему не привели. Если есть у кого-нибудь ответы, поделитесь, пожалуйста, буду очень призательна. (elen_li@list.ru)

halyna: мне в библиотеке посоветовали книгу "Trefwoord 2" , новые получили "Trefwoord 1"- уровеньA2/B1, "Trefwoord 2" - уровеньB2/C1. так как первая часть на руках уже,мне дали вторую. книга великолепная, отличные упражнения на правильное употребление слов и оборотов. правда мне второй уровень рановато,трудно пока идет. буду ждать первую, надеюсь она будет такой же содержательной. http://www.bol.com/

obouma: Nederlandse grammatica voor anderstaligen уже на bol.com нету

Lenna: obouma пишет: Nederlandse grammatica voor anderstaligen уже на bol.com нету есть в магазинах Selexyz http://www.selexyz.nl/product/9789055170142/a-m-fontein/nederlandse-grammatica-voor-anderstaligen/

Вкуфь: obouma и тут тоже есть http://www.vanstockum.nl/boeken/taal-letterkunde/woordenboeken/nl/nederlandse-grammatica-anderstaligen-fontein-am-6509063/

obouma: стоит ли покупать De Finale?

Mari: obouma пишет: стоит ли покупать De Finale? Книжка очень хорошая для программы 2. Но у нас например она есть в библиотеке. Можно просто взять ее там и позаниматься. Не знаю сколько она стоит, но думаю, что недешево. Лучше купи грамматику, она всегда нужна.

halyna: я тоже большую часть книг беру в библиотеке. очень экономно. тем более, что у нас срок пользования можно продлить до трех месяцев.

liimra: для англоговорящих у которых установлен торрент: хочу поделиться с вами вот этим аудио курсом для интенсивного изучения базового голландского языка разработанный методом Michel Thomas (очень интересная система изучения языка без книг). http://extratorrent.com/torrent/1467294/Michel+Thomas+-+Dutch+Foundation+-+8CDs.html п.с. уже 2-3 месяца я стараюсь / пытаюсь учить голландский язык. вначала муж заказал книги из серии "Дельфт метод" "хрун бук", я изучала его около месяца, потом выяснилось что по ошибке муж заказал мне на 1 уровень выше , а мой голландский вообще на нулевом уровне и поэтому было вообще не понятно о чём идёт речь. (в любом случае мне этот метод вообще не понравился, всё как то грубо и без обьяснений).... потом случайно нашла этот форум , где прочитала всё, облазила все сайты где есть хоть какая то инфа про изучение языка для начинающих. спасибо этому форуму - где нашла инфо про сайт "taalklas.nd", слава богу я его уже изучила, потом нашла указанный выше сайт (метод Митчел Томасa) ...уже второй день его слушаю и должна сказать что этот аудио курс очень здорово меня впечатлил так как всё доходчиво разжёвывается (постановка вопросов, как изменяются глаголы в местоимениях и т.д.). а вообще до сих пор чуть чуть мне не понятно что конкретно надо учить чтобы сдать первый экзамен в посольстве :-))), но, я не сдаюсь, учу всё что попадается, по крайней мере указанный выше аудиокурс (к тому же бесплатный ) . п.с. хочу ещё добавить что уже несколько недель когда есть свободное время: слушаю голландское интернет радио (например: http://radioplayer.omroep.nl/radio1/), также из указанного выше сайта http://extratorrent.com : скачиваю фильмы на голландском языке...как говорится, для прикола - выучила голландский гимн - таким вот образом пополнила свой лексикон как говорится :-), в планах выучить пару песен Андре Хазеса, так что......вот таким вот образом пытаюсь учить как могу, и надеюсь указанный выше аудиокурс поможет всем тем, кто как и я пытается учить голландский язык в домашних условиях живя далеко от Голландии :-) удачи:) п.с. если будете подробно :-) делиться вашими секретами в изучении языка - думаю таким как я очень это пригодиться

FlyEspa: Для liimra: я 27.09.10 сдала экзамен в посольстве. Могу ответить на все Ваши вопросы, пишите на почту munf@rambler.ru

Venera: Товарищи..а почему Code 2 - такая дорогая книга (92 евро). Это что..какой-то набор с кучей дисков+пособий+еще и сухой паек в придачу

liimra: FlyEspa пишет: Для liimra: я 27.09.10 сдала экзамен в посольстве. Могу ответить на все Ваши вопросы, пишите на почту munf@rambler.ru FlyEspa Вау, спасибо что написали мне! Поздравляю со сдачей экзамена! п.с. я вам написала! п.с. со мной можно на ты :-)))

halyna: Venera не парся, скачай с http://uz-translations.net/?category=dutch&cstart=2 на занятия постранично печатай

Venera: halyna спасибо я в личку еще написала тебе.

liimra: я здесь когда то "жаловалась" что меня не устраивает "Delftse methode" ("nederlands voor buitenlanders" - NT2 (0-2) , но сейчас заметила, что в разговоре часто употребляю слова именно от туда (у них методика как бы без обьяснения грамматики, но в голове заседают новые слова именно оттуда)...поэтому я сейчас грамматику изучаю по другим книжкам и к "Delftse methode" вернусь гдето через недельки 2 (т.к. там именно то что мне нужно - уровень НТ2, а сейчас изучаю уровень А1...) про фильмы: целый день сидеть за изучением грамматики и новых слов - очень сложно и лень, и фильмы мне помогают как бы "быть" в голландском обществе...

obouma: Venera пишет: Открыла учебник и сползла под стол. Нифига не понимаю. Venera ,а что за книга?

Venera: obouma CODE-2

halyna: Venera ничего страшного, не волнуйся, просто, если не проходила перед этим code-1. вначале прийдеться много новых слов выучить. потом втянешься.

Venera: halyna вот именно..что слова..слова..слова! Весь ступор из-за слов..которые не знаешь..а они - через одно. И такие сложные..длинные..образованные по новым и трудным для меня правилам. мам Галь..ну ты же здесь - прорвемся. Вчера в 20.00 уснула и только что встала - устала дико за последние дни.

salomiya: Venera Не волнуйтесь, все не так страшно. "Дорогу осилит идущий". Как мне кажется, если выполнять все задания в Кодэ-2, заниматься по диску,учить слова в режиме,который вам больше всего подходит,то у вас все получится. Удачи!

Venera: salomiya Спасибо я пока на диске прослушала один текст и плюс в школе прочли группой три текста. Я не поняла - нет связи между диском и книгой..или я ошибаюсь? например..я..когда готовилась к посольскому экзамену по одной книге с диском..так там синхронно было - текст в книге+текст на диске. Слушаешь..читаешь по книге под диск..потом без книги слушаешь и воспроизводишь. И грамматика дана к каждому тексту. А в CODE- то ли я пока не успела как следует понять..как их использовать..то ли действительно они врозь - диск и книга. Люди..помогите..кто как строил свои занятия по CODE-2. Именно дома как занимались. К слову..у меня 20 недель по контракту.

Solo: 20 недель - это только на Code-2 а не на -2 и -3? Тогда этого достаточно. Между книгой и диском - прямая связь. Диск помогает дома закрепить то, что в книге. Грамматика развернуто в Code не дается! Преподаватели используют другие пособия. С Code-2 у нас было что-то отксеренное, самодельная книжка. С Code-3 у нас используют Beter Nederlands. Ничего, втянешься!

Venera: Solo Только CODE-2. По-крайне мере..ничего про -3 не говорили. Настя..а сильно отличается -2 от -3 программы?

Solo: Venera Ну как сказать... В Code-3 куда меньше того, что нужно в обиходе, при устной речи, при общении. На тебя обрушиваются сложные тексты, по полторы страницы в среднем. С длинными предложениями, связками, оборотами и идеомами. Как бы уже без скидок на то, что ты студент. Темы типа Генетические модификации или Медицинская этика. Кругозор хорошо расширяет. В 3 натаскивают именно на максимально быстрое и точное понимание подобных текстов, которые могут встретиться в профессиональной деятельности или при чтении не-бульварных газет. Ну и на статсэкзамене, конечно. Это в учебнике. А на диске к Code 3 все так и остается - к тем же замороченным темам - но диалоги, нормальная разговорная речь. Если не о предстоящем экзамене, а о сути - все-таки Code 3 для студента - большой шаг вперед и новая степень языковой свободы по сравнению с Code 2.

натка: Девочки,скажите пожалуицто,какие книги покупать для подготовки к екзамену NT2-PROG1 ,самые лучшие!Благодарю.

Venera: натка Мы в школе занимаемся по CODE-2. Здесь многие про эту книгу писАли.

Mari: натка , я бы посоветовала вам записаться в библиотеку. Книг, методик очень много. Вам надо посмотреть, что подойдет именно вам. Кроме того годовой абонмент в библиотеку стоит около 20 евро, а комплект code порядка 90 евро. Code-2 хорошо, но на мой взгляд, непосредственно к экзамену надо спользовать еще и другие книги. Мы, например, в школе тоже занимаемся по code, но к экзамену я готовилась также по: -In actie, -De Finale(она вообще для программы 2, но мне очень понравилось, что там упражнения ко всем частям экзамена есть. в т.ч. например примеры по Luisteren за 1996 г. ну и другое) -Не помню точно название книги-специальная книжка, чтобы научиться писать письма. -Там же я взяла woordenboek Van Dale на экзаменб - В зависимости от того, какие у вас знания по грамматике, можно взять Klare Taal(для начинающих) или посерьезней книги. -Экзаменационный комплект (примеры экзаменов за прошлый год). -Ter Zake и Taaltrainer (но это уже как дополнение-это книги, помогоющие освоить язык, применяемый на работе. Что тоже для экзамена немаловажно, т.к. основные темы-работа или образование) В общем, мне кажется, что если вы хотите самостоятельно подготовиться, то одной книги будет недостаточно. Поэтому как я уже написала выше, лучше запишитесь в библиотеку, повыбирайте методику и вперед. Удачи!!!

halyna: Mari пишет: книги-специальная книжка, чтобы научиться писать письма Mari может вспомнишь название книги.очень надо.

halyna: натка мы учимся по CODE-2, а грамматику проходим по "BETER NEDERLANDS" там три книги. их я взяла в библиотеке.

obouma: CODE-2 на мое личное мнение не для самостоятельного изучения,там надо много говорить и работать в группах а "BETER NEDERLANS",одну из книг скачала по ссылке от halyna

Prinses: obouma пишет: CODE-2 на мое личное мнение не для самостоятельного изучения,там надо много говорить и работать в группах Большинство книжек рассчитаны как на индивид. работу, так и на работу в группах. В тех же Nederlands in actie и De Finale (хорошие, в принципе, книжки) тоже очень много заданий для работы в группе. Прежде всего, по spreken и иногда по schrijven. В этом-то и заключается недостаток самостоятельного изучения языка.

obouma: ну как-то в De Finale таких заданий по меньше,а в Code2 чуть ли не все задания для группы

whitecat: Девочки, зашли с мужем в магазин'"De Slegte " в Роттердаме (метро Studhuis) , там на 2 этаже стоит шкаф с учебниками и методиками по голландскому-б/у. Но цены нормалные, а некоторые учебники люди похоже вообще не открывали! Я себе там "Klare Taal" купила , чтобы базовая грамматика всегда под рукой была.Книги и методики там разные, у меня глаза разбежалисЬ!

Mari: halyna пишет: Mari может вспомнишь название книги.очень надо. Не помню...схожу в библиотеку, посмотрю, потом напишу.

salomiya: Mari пишет: Не помню...схожу в библиотеку, посмотрю, потом напишу Mari если ты пойдешь на сайт библиотеки в инете, может там можно выцепить список книг,которые ты брала ,и посмотреть название этой книги по письмам ? Я тоже присоединяюсь к просьбе halyna



полная версия страницы