Форум » * Архив раздела Учеба и интеграция (+ язык) » Грамматика голландского языка (2008-2012) » Ответить

Грамматика голландского языка (2008-2012)

эльфира: Сайт с учебниками и материалами http://www.bibliotechka2006.narod.ru/ Уроки грамматики на нашем сайте http://www.gollandia.com/ataal

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Caramel: Спасибо Венера! Но почему же тогда: "Alle mensen zijn hetzelfde."?

Venera: Caramel Это надо в учебнике смотреть. Я не знаю ..почему. Может.. подскажут другие форумчане.

Natasha: Caramel Нашла правило Dezelfde of hetzelfde?


Caramel: Natasha, спасибо большое

Jool: У меня вопрос про слово de keer. Услышала по тв, что говорят Dit keer gaat het over.... Почему dit, а не deze keer, ведЬ это de-слово? или я неправилЬно услышала? или это исключение? заранее признателЬна.

Mirra: Jool Не могу подсказать по грамматике, но многие голландцы говорят с ошибками. Например вместо zij говорят просто hun.

Natasha: Jool Deze keer / dit keer, deze maal / ditmaal

Mirra: Наташа уже всё подсказала

Jool: Natasha спасибки

Venera: Natasha Спасибо за правило. я почти весь текст поняла -вот тебе и инбур-курсы!..еще бы говорить научиться..а то слышу все время "ик бехрайп яу нит"

Lenna: Venera пишет: инбур-курсы Venera пишет: ик бехрайп яу нит" Опять правила форума нарушаем? Договорились же - писать либо на голландском, либо давать пеервод на русский

Venera: Lenna Тетенька..простите меня..я заветное слово знаю - "пожалуйста"!

obouma: правильно ли написано Dat is geen probleem voor mij in het Nederlands lezen. ?

Prinses: obouma пишет: in het Nederlands te lezen

obouma: ага, я вот думала надо ли перед этим еще "om" cтавить. Prinses ,спасибо

Jool: столкнуласЬ с очередной языковой проблемкой - исполЬзование притяжателЬного местоимения с de-, het-словами. tas en haar... organisatie en haar... bedrijf en haar ? / zijn ?... partij, comissie en haar... может, кто нашел какой-справочник, или базовое грамматическое правило, или хотЬ какой ориентир, когда haar/ zijn ставитЬ? или кроме как искатЬ каждый раз в словаре m/f другого варианта нет (c de-словами)? заранее спасибки.

Mirra: Jool Скорее всего нет. Часто слышала от изучающих язык, что с этим сложно. Надо запоминать слова с артиклем.

narska: Jool Is het Pepsi heeft haar winst verdubbeld of Pepsi heeft zijn winst verdubbeld? Wat is correct: het bestuur heeft zijn goedkeuring uitgesproken of het bestuur heeft haar goedkeuring uitgesproken?

Jool: narska спасибки век живи - век учисЬ! taaladvies forever!

Jool: вопрос - как сказатЬ грамматически правилЬно "во вторник утром"? dinsdagochtend of dinsdagmorgen? я от голландки такой вопрос получила: Heb je zin om dinsdagmorgen mee te gaan naar ... а мне кажется, что должно dinsdagochtend в таком вопросе стоятЬ. мой датч говорит, что оба варианта грамматически правилЬные. правда/ нет?! заранее спасибки.

Boko: Jool мне тоже,как и вам кажется Вообще,это же не официальный письмо было,как я поняла. Так что чего вы заморачиваетесь?

viooltje: Jool Можно делать еще проще,что бы узнать как пишется то или иное слово или словосочетание,даже предложение и с каким артиклем. Когда я не уверена как пишется слово,набираю его в Google и получаю правильное написание.

sissi: Пожалуйста, помогите понять смысл выражения "Ja, hoor!" Я слышу его везде и очень часто, но как его перевести и в каких именно ситуациях употреблять совершенно не понимаю А также все междометия, такие как wel, toch, maar, eens, soms и т.д. Существуют ли правила, которые определяют их место в утвердительных и вопросительных предложениях? Буду очень благодарна за простое и доступное объяснение

obouma: sissi пишет: А также все междометия, такие как wel, toch, maar, eens, soms и т.д. Существуют ли правила, которые определяют их место в утвердительных и вопросительных предложениях?в теме о грамматике(или в этой или в № 1),это все расписано, только, где именно я не помню,но точно есть

viooltje: sissi "Ja, hoor!" дословно-"да,слушай!" По сути означает просто "да",ну любят голландцы еще это "hoor" добавлять.

obouma: оно,как бы подсиливает смысл сказанного, по крайней мере,я его так понимаю

Worst: Я бы добавила: "Да, конечно!(разумеется!, само-собой!)"

lizetta: sissi А как вы думаете насчет такого варианта: " Вы знаете, да!" или "Ты знаешь, да!" Это как в русском языке - значит ничего, а придает ответу какой-то оттенок

Lenna: lizetta вы уж определитесь со своим ником, а то получается, что вы сами с собой разговариваете

lizetta: Компьютер один, а пользователя два! Ну если вам так уж это не нравиться, то будем под одним ником Спасибо всем за активное объяснение! Еще большущая просьба объяснить внятно и понятно разницу между двумя прошедшими временами - имперфектум и перфектум. Как ориентироваться, где лучше сказать первое, а где второе?

Lenna: lizetta пока добровольцы вызываются, поищите в отредактированном в форуме учебнике Миронова на этом сайте http://www.bibliotechka2006.narod.ru/

cuento: 1. Perfectum используете когда хотите сообщить о каком то конкретном проишествии, случае, инциденте, которое произошло в прошлом . Например: В прошлом году я упала с велосипеда. ( например в мае прошлого года это было) Imperfectum – если какое-то действие происходило в прошлом (может быть не раз) и сколько оно длилось не сообщается. Например: В прошлом году я еще падала с велосипеда. Сколько вы падали и когда не важно, сам факт что вы падали. 2. Perfectum не связан с определенным временным моментом ( например в 2004 году). Вы сообщаете что что то случилось в прошлом в определенный период ( когда вы учились в школе, когда вы были ребенком) но не указываете дату произошедшего. Например: В детстве я болела ветрянкой . НО если идет указание на дату, то тогда imperfectum: В 2001 году я болела ветрянкой. 3. Perfectum используется чтобы подчеркнуть что результат действия совершенного в прошлом все еще актуален, продолжает действовать. Например: Het heeft vannacht geregend. De straat is nat. Есть связь между тем что сейчас и произошедшим. 4. Imperfectum используете когда рассказываете в прошлом времени о привычках ( то, что вы делали постоянно) или описываете череду последовательно совершенных дейстий. 5. Perfectum сообщает факт. Imperfectum дает описание. Gisteravond ben ik naar de bioscoop geweest. Er waren niet veel mensen. Het was erg warm in de zaal. Ik heb twee ijsjes gegeten.

lizetta: Спасибо за иформацию, но наверное нужно больше практики, чтобы без проблем ориентироваться во всем этом. Lenna Я в первой части грамматики прочла очень много объяснений от Юлии и достаточно доходчивые объяснения. Но почему-то во втором разделе грамматики она уже не принимает участие.Где она подевалась? Она могла бы еще всем нам, я так думаю, очень помочь в нелегком освоении голландской грамматики.

Lenna: lizetta у людей появляются в жизни другие интересы и они не обязаны пожизненно обслуживать форум, тем более, что изучение языка - все-таки личное дело каждого человека Практика и любопытство - залог успеха, со временем и у вас все получится

lizetta: Lenna Понятное дело, что со временем придет и получится. Но как говориться - одна голова хорошо, а если их больше, то еще лучше. Потому, что тут две подружки-веселушки пошли учиться по Делфтской методике и оказалось, что это не самый лучший вариант для изучения голландского. Объяснений в учебнике не присутсвует, а преподаватели даже и не пытаются особо что-то объяснять, даже на голландском. Советуют больше вчитываться в тексты, а потом все и прийдет Вот и пришлось просить совета добрых людей, которые уже что-то знают и могут по-человечески объяснить А обслуживать никто и не просил вообще-то

Lenna: lizetta Почитайте в теме про методики и книги, какие материалы самые хорошие. Мне, например, нравится эта книга http://holland.borda.ru/?1-3-0-00000148-000-120-0#089.001 полнее грамматики для иностранцев вы в Го не найдете, там собраны не только все правила, но и все исключения

lizetta: У нас тут домашнее задание на тему: возвратное местоимение zich. В первом разделе грамматики есть очень хорошее объяснение всему этому безобразию Но возникает вопрос по поводу слова herriner и может найдутся еще какие-то? Если его перевести на русский язык - помнить- оканчивается на -ить, нет окончания -ся или -сь, как там упоминалось. То может найдутся и другие слова, которые являются возвратными, а при переводе на русский имеют какие-нибудь другие окончания. И вообще-то хотелось бы знать как их много?

cuento: zich herinneren - вспоминать, припоминать (себе)

lizetta: Девченки, объясните пожалуйста, что означает предложение: het zijn mensen. Это то же, что и в английском: There are people? Или что-то другое? Заранее спасибочки!!!

obouma: на какие вопросы надо отвечать "ja", а на какие "jawel"? Муж обьяснить не может,я уже думала,что поняла из книги,но на практите оказалось,что не всегда отвечают так как написано в книге. Поєтому спрашиваю о вашем опыте



полная версия страницы