Форум » * Архив раздела Учеба и интеграция (+ язык) » Методики, книги для изучения языка (3) » Ответить

Методики, книги для изучения языка (3)

Nalee2010: Девочки, кто занимался по Сontact! ? Насколько сильно отличается 1 часть от 2-й ? Можно начать заниматься со 2-й части в школе? Обсуждение Goed Zo! здесь Обзор методик по языку Тесты по голландскому и упражнения он-лайн здесь Литература голландская и на голландском Голландско-русско-голландские словари - ваше мнение начало темы: (1); (2) Экзамен по языку (ДЛЯ MVV)

Ответов - 295, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

katkitkat: Anusha пишет: сама занимаюсь по Делфтской методике. ссылочку дадите? или это платная методика? Где её взять то? Anusha пишет: По сколько часов уделяете учебе? стараюсь каждый день, по 2 часа в среднем. Иногда больше, иногда меньше, но и бывают загулы, когда пару дней не занимаюсь. Вообще самостоятельно очень труно заниматься, мотивации маловато, ну и если что не понятно, спросить некого :( Новой лексики действительно немного, и в основном идёт уже то, что я и так знаю (много слов выучила при здаче экзамене в посольстве). Но есть много устойчевых выражений, пословиц и высказываний. Это большой плюс. А граматика написана коротко и в принцыпе доступно, но было бы неплохо, если бы ещё перевод на голландский был времён, членов предложения и тд.

katkitkat: У нас на форуме есть краткий список всех учебников по изучению голландского? Если есть, дайте ссылочку плиз

Nalee2010: katkitkat Здесь есть все, что есть в Интернете http://uztranslations.net.ru/?category=dutbooks Ответ очень широк, но и вопрос тоже. В последней ссылке более конкретней. Есть Дельфтский метод (учебник с текстами, рабочая тетрадь, аудиофайлы), есть СODE 1,2,3 c учебниками, есть учебнки по грамматике, например, Better Nederlands. http://www.twirpx.com/file/240529/


katkitkat: Nalee2010 спасибо!

stop racism: Посоветуйте, пожалуйста, по каким учебникам лучше всего самостоятельно готовиться к экзамену NT2 программа I? На каком уровне нужны знания? Я в свое время проходила Goed zo, часть 1, мне этот учебник очень понравился. Если продолжить заниматься по Goed zo, часть 2, какой бы вы учебник в дополнение посоветовали? Подготовка по Goed zo-2 в общем доучивает до уровня NT2-I? Говорение-понимание мне есть с кем практиковать, но вот письмо… В разделе методик, например, для письма несколько учебников рекомендуется, какой из них больше всего подойдет для NT2? Нидерландский язык учила давно в университете в России, и потом сама далее по Goed zo 1. Ни по каким другим учебникам я не занималась и мое представление о них подчерпнуто исключительно из этого замечательного форума...

katkitkat: меня тоже этот вопрос интересует. Я уже заканчиваю 1 часть Goed zo. Накачала кучу книг, но понятия не имею за что браться Знатоки, посоветуйте, по какому учебнику лучше всего продолжит изучение голландского ?

obouma: я учу самостоятельно,начинала как и вы с Goed zo, еще использовала книги по грамматике Миронова, Klare taal (но после Goed zo и Миронова я там ничего нового не узнала), еще был у меня учебник Taal totaal, там есть задания по слушанию,чтению,письму ( ),но конечно же не того типа,что на экзамене будут для расширения словарного запаса использовала раб.тетради к 0031, Code 2, Code 3, более по подготовке к экзамену De Finale, Taaltrainer voor gevorderde anderstaligen (только для письма), ну и примеры за 2002-2004 и 2009 ну и конечно же все задания с форума а вот теперь еще иногда занимаюсь по книге о грамматике De regels van het Nederlands еще есть распечатка книги Дренясовой,но она мне не нравится,ни грамматика нормально не изложена,и задания дурацкие,дак еще и ответов нету,чтоб самому все делать,и мне кажется построены предложения в ней не по-гол,а по-русски ИМХО Всем удачи

strela: Мне очень нравиться учебник CODE, занималась по нему еще в школе теперь продолжаю самостоятельно. Интересные незадрипанные темы, сложные упражнения - мне это нравиться, есть над чем подумать.

halyna: Девочки выудила у наших доцентов методику изучения языка, без стрессов и скачков. Ничего нового мне не сказали. Все нам здесь знакомо, только может быть более систематезированно. Конечно, каждый решает, что кому лучше. У каждой школы свои методики, воспринимайте это как примерный план. но теперь я смотрю, что наверное так было было легче выучить язык. Для уровня А0-А1 самый легкий вариант курс IJsbreker-1 из грамматик для начала Jenny van der Toorn-Schutte Eenvoudige basisgrammatica NT2 и потом Jenny van der Toorn-Schutte Klare taal!Uitgebreide basisgrammatica NT2( от себя скажу для экономии денег можно только Klare taal!) Для уровня А1-А2 мнения расходятся. Одни предпочитают курс IJsbreker-2 , говорят, что там больше граматики и позволяет более надежно основы языка выучить. После IJsbreker-2 сразу изучают СODE – 2. Из грамматик Jenny van der Toorn-Schutte Klare taal!Uitgebreide basisgrammatica NT2 и Dina Bouman-Noordermeer Beter Nederlands (часть первая, т.е. без номера.) (Есть три части Beter Nederlands - первая без номера, вторая часть - Beter Nederlands1, третья часть - Beter Nederlands2) Второй путь, часто практикуется в школах. после курса IJsbreker-1, переходят к СODE – 1, так как там словарный запас более мощный, но необходимо дополнительно грамматику брать. Из грамматик Jenny van der Toorn-Schutte Klare taal!Uitgebreide basisgrammatica NT2 и Dina Bouman-Noordermeer Beter Nederlands. Для писем - Voorschriften NT2-cursus brieven schrijven Для уровня А2-В1 - курс СODE – 2. Из грамматик Dina Bouman-Noordermeer Beter Nederlands1 и Dina Bouman-Noordermeer Beter Nederlands2, главы из A. Florijn De regels van het Nederlands + De regels van het Nederlands / Werkboek Для уровня B1-В2 , курс СODE –3 , или Maud Beersmans De finale. Из грамматик Dina Bouman-Noordermeer Beter Nederlands1 и Dina Bouman-Noordermeer Beter Nederlands2, A. Florijn De regels van het Nederlands + De regels van het Nederlands / Werkboek Буквально неделю назад, мне дали для дополнительных занятий задания из курса Nieuw perspectief, курс на мой взгляд самый сильный для подготовки к Staatsexamen NT2 II, но книг этих очень мало, они 1999 года. и без ответов, что не очень хорошо для самостоятельных занятий. Здесь уже давали ссылку на http://uztranslations.net.ru/?category=dutbooks. Многое из вышесказанного можно там найти. Мой совет - не кидатся из одного курса в другой. Необходимо пройти полностью один выбранный вами,а дополнительных материалов много, но они дополнительные.

halyna: Сейчас вышла новая версия Klare taal. Это "Klare taal in de klas Uitgebreide basisgrammatica van het Nederlands" Jenny van der Toorn-Schutte доценты говорят, что она более полная. здесь можно ознакомиться с содержанием и одной главой.http://www.bol.com/nl/p/nederlandse-boeken/klare-taal-in-de-klas-druk-1/1001004009241824/index.html#product_images.

Nalee2010: halyna Спасибо вам за методики! Ну, все меню Прочитала и обрадовалась. Я интуитивно пришла к этому сама. Начинала с CODE1.Очень трудно было. Это было еще до экзамена в посольстве. Потом перешла на Ijsreker1. Дошла больше, чем до середины. И уже прошла экзамен в посольстве. Т.е навык слушания какой-то появился. И вернулась к CODE 1. Легко! Но там грамматики очень мало.Пользуюсь Beter Nederlands, Klare Taal, Goed Zo.

Anusha: halyna Спасибо за советы! За то что не ленитесь и даете информацию, которой можно воспользоваться! Я правда ни одним из того что написано не воспользовалась, начала с Het Groene boek. Хочется и колется все сразу, но правильно замечено, главное начать и довести до конца одну методику, а потом уже подкреплять сподручными материалами.

tatyana: Девушки не могли бы вы поделиться секретом как закачать с этого сайта: http://uztranslations.net.ru/?category=dutbooks. Хочется чтоб был у меня CODE 3 например, ну и еще кое что , а при закгрузке в архиватор запрашивается пароль и естественно загрузка закрывается без него. Буду благодарна, если подскажите пути

obouma: tatyana да,там надо зарегистрироваться,но Code 3 не в том формате,так что его оттуда никак не скачать

narska: tatyana пишет: запрашивается пароль и естественно загрузка закрывается без него tatyana дык там пароль дается uztranslations Я правда, не саму программу скачала а Takenboek. На программу там действительно надо регистрироваться.

narska: я зарегилась на сайте, теперь качаю части CODE 3. Там три части, я потом могу у себя на торренте выложить, чтобы одним махом можно было качать.

Nalee2010: tatyana там пароль всегда почти uztranslations

tatyana: Огромное всем спасибо за пароль. На сайте я зарегистрировалась. Получила я Takenboek CODE 3 А для CD вроде еще раз надо регистрироваться на Rapidshare narska Таня, если ты получишь 3 часть, выложи у себя пожалуйста. 2 часть я у тебя уже взяла

Nadiya: narska Таня, присоединяюсь к просьбе!!

Nalee2010: tatyana Не надо регистрироваться на Rapidshare . Я просто качаю.И сейчас попробовала.Попробуйте http://depositfiles.com/ru/files/xq9u6stsf

tatyana: Nalee2010 Огромное вам спасибо Я попробую позже. У меня такое окно даже и не открывается - все какая-то фигня.

Nadiya: tatyana да, книжка качается и пароль "uztranslations" подходит девочки спасибо!! и за ссылку и за парольку! так может и диск к книжке.... где тыкать мышкой, подскажите!

Nalee2010: Nadiya путь: 1)http://www.multiupload.com/0LGU0RG1IX 2) выбираем из списка depositfile и жмем downloadfile 3) выскакивает реклама - закрываем 4) http://depositfiles.com/ru/files/xq9u6stsf а здесь загружаемся

Nadiya: Nalee2010 да. от туда я уже книжку скачала без проблем по Вашей первой ссылке, а вот диск......

YANIKA: В нашей школе учатся по другим учебникам: Грамматика - Klare taal! ( мне не нравится только одно - краткость преподнесения некоторых сложных правил, приходилось самой все смотреть в Goed zo!) До уровня А2 - De opmaat До уровня В1 - De sprong Для сдачи экзамена NTII-1 - Vooruit! До уровня В2 - De finale Источник http://www.staatsexamennt2.nl/ Все задания на слушание в интернет. Вход по паролю ( который в книгах). Хорошо изложена грамматика, доступные тексты с нарастающим уровнем сложности, есть творческие задания В конце учебников грамматика в упражнениях и приложениях.

tatyana: Девочки спасибо!! Nalee2010 То же самое с книжкой проблем нет!! Nadiya С Диском будет Таню ждать. Иначе никак

Nalee2010: Девочки качайте отсюда. Я сейчас на раздачу поставлю свой . У Татьяны медленно идет. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2719932

tatyana: Nalee2010 Процесс пошел!! Большое спасибо!!

narska: Nalee2010 пишет: У Татьяны медленно идет. Ну, Татьяна имеет не только собственный торрент, но еще активно и раздает на том же рутреккере или нонэйм клубе. А чтобы быстрее шло, надо иметь совесть тем, кто скачал и свалил, взял себе и о других думает пусть Татьяна. Я раздаю днем только 10 кбит/сек. Так как интернет пользуется для других целей. Ночью, после часу, раздача идет полным ходом. Но один раздать при всем желании с огромной скоростью не может. Если хотите что-то скачать, то киньте мне в личку просьбу, чтобы я остальные раздачи от других треккеров на паузу поставила, тогда за ночь вы многое скачать сможете. Сегодня у меня уже все стоит на паузе. tatyana поставила CODE3 на закачку. Ссылку, что Nalee2010 дала с рутреккера, там программа 2005 года, то, что мы сейчас скачали с другого сайта и я поставила на свой треккер - 2006 года. Так что смотрите, какая версия больше подойдет. О, да, файл в ISO формате, я туда, кроме программы добавила и Takenboek.

Nalee2010: narska Не обижайтесь! Спасибо вам огромное за вашу информацию. Я ,когда скачала от вас IjsbreakerII (качала его неделю), торрент держала на раздаче до отъезда в Го. И всем давала ваш адрес.

narska: Nalee2010 пишет: (качала его неделю Nalee2010 в следующий раз не стесняйтесь написать мне в личку, чтобы я на паузу другие закачки поставила, тогда за ночь уже и скачаете.

narska: Девочки, сейчас посмотрела хэлп по программе CODE3, в некоторых случаях программа не хочет устанавливаться. Решить эту проблему поможет скачивание программки с майкрософта: http://download.microsoft.com/download/msninvestor/Patch/1.0/WIN98/EN-US/mcrepair.EXE ее надо скачать и установить, а после нее заняться установкой самой CODE3. Еще предполагаю, что на висте и семерке файл setup.exe надо сразу правой кнопкой мыши определить совместимость с ХР.

Nadiya: narska Nalee2010

Nalee2010: Вчера получила свои книги для занятий в Volksuniversiteit - Contact! 1часть.Очень нравится .Типа CОDЕ1. Но, по-моему, сильнее.Очень много упражнений, толстая werkboek с аудио .За вечер я не успела пройти все упражнения с 1-го урока.Хотя все знакомо : тема Waar komt u vandaan?И учебник с аудио.В учебнике есть тексты как из газет. Вспомнились "тысячи" в инстиуте. Диалоги, статьи о Нидерландах, искусстве, географии. И она очень красивая Я радуюсь, как новым сапогам . Эх, еще бы с преподавателем повезло бы ...

Nadiya: Nalee2010 Дерзай!. и каждый день книжку сканить и мы порадуемся

Nalee2010: Nadiya Спасибо! Сканера нет. Фотик поломался.

Natick: Nalee2010 А я сегодня получила! И тоже для Volksuniversiteit. Вы в каком городе будете учиться? Успела просмотреть только werkboek, тк ее первую доставили. Пока все нравится: и содержание, и оформление (сравнение с новыми сапогами в точку ) Мой уровень начинается с 7 го урока, я переживала, что будут сложные для меня задания - но вроде как ничего, хотя посмотрим что будет на занятиях.

Nalee2010: Natick Очень рада . Я учиться буду в Бреда. У меня курс интенсив , уровень II, до 19.12.11.

Natick: Nalee2010 Я в Амстердаме, а то могли бы быть соседями по парте.

tarina: Девочки, кто занимался, объясните, а с 031 что делать-то надо? Вылазают какие-то кусочки текста с пропущенными словами и все, это все? Или еще есть какие-то упражнения?

tatyana: tarina В базе 0031 около 1500 слов. Просто пополняешь запас слов шаг за шагом. Упражнения - вставлешь слова грамматически правильно согласно контексту, расставляешь ударения, повторяешь фразы на время и можешь себя прослушать. Слова считаются выученными если сделал упражнения на заполнение. Дальше с выученными словами можно делать другие, названные мной упражнения. По заполняемым зеленым цветом полоскам видишь свой процент выученных слов. Занятно.

tarina: tatyana Спасибо. Я думала, что просто надо заполнять, а я так ничего не запомню, заполнив один раз.

tatyana: tarina не переживайте программа так настроена что если вы один раз ошибетесь - слово выученным не зачтется и будет возвращаться до тех пор пока вы не сделаете правильно упражнения. На панеле справа есть микрофон для прослушивания произношения. Кроме того выученные слова всегда можно пвторить. В общем начните и увидите - не так уж и просто

Prinses: Elen333 Я вас прекрасно понимаю. Сама я из тех, кто считает, что лучше на языке вообще не говорить, чем говорить как попало. Я очень долго говорила во всех инстанциях на англ., так как замечала, что если пытаешься что-то на ломаном гол-м объяснить, то на тебя смотрят совсем иначе, чем если ты говоришь на хорошем английском. По своему опыту могу сказать, что восьми месяцев более чем достаточно для подготовки к экзамену, тем более, лингвисту. De Finale - очень достойная книга для подготовки, Nederlands in actie скорее для начинающих. А высокие требования к себе - это не есть плохо. Мне вот, напр., хотелось в свое время не просто сдать экзамен, но и достойные баллы набрать, что я с успехом и сделала. Это, видимо, чисто учительские загоны Хотя баллы и экзамен абсолютно не отражают уровень реального владения языком. При упорной подготовке несколько месяцев абсолютно достаточны для сдачи. ИМХО

Elen333: Prinses seagal Большое вам спасибо за поддержку и понимание! Мне очень приятно Prinses Я с вами полностью согласна, что лучше говорить хорошо или молчать. И это правило действует для ВСЕХ языков. Я тоже в инстанциях по-голландски говорю только в простых ситуациях. Или начинаю по-голландски, а потом извиняюсь и перехожу на английский. И в этом случае ко мне действительно другое отношение. Меня воспринимают как равную, а не как аборигена из племени Тумба-Юмба. Но жить и работать в стране нельзя без хорошего знания ее языка. Поэтому-то я и переживаю так за экзамен. У нас в группе все на разном уровне и постоянно кто-то приходит или уходит сдав экзамен. Вся работа в основном построена на самостоятельном изучении-преподаватель только проверяет то что сделано дома и совсем мало объясняет грамматику. Слушание мы не делаем совсем! Конечно в учебнике оно есть но ответов к нему даже у учителя нет. Поэтому заставляю моего голландца слушать вместе со мной и проверять мои ответы. Говорение мы тоже делаем друг с другом и преподаватель слушает лишь чуть-чуть. Я сама педагог-лингвист и знаю КАК надо НА САМОМ деле готовить студентов к экзамену. Поэтому и переживаю. Может быть кто-то может посоветовать пособие для слушания с заданиями формата экзамена? Еще раз всем спасибо за поддержку и удачи на экзаменах!

fragaria: Elen333 Я тренировалась по Code, компьютерная программа. Там много заданий по слушанию с вопросами, также дает правильные ответы посмотреть. Поищу линк для закачивания, если найду вышлю.

fragaria: Elen333 Нашла, отсюда можно закачать изо-файл (в этом изо-файле будут только первфх два диска). Смотреть Code 2, скачать аудио. Там по этой ссылке так же стоит много полезной литературы, которую можно скачать. http://examenmvv.ru/free-books/leerboeken.htm

fragaria: Elen333 А вот и третья часть нашлась http://www.torrentino.com/torrents/83082 Если нужен будет совет по распаковке и установке, обращайтесь.

Elen333: fragaria Большое вам спасибо за ссылки!

Klara Tsetkin: Девушки еще вопрос, я совсем не знаю голландского, в школу меня возьмут, я думаю, не раньше января 2012, подскажите с чего начать, я пересмотрела много сайтов, разные книги, и , просто потярялась. Я понимаю, что язык сам в голову не зайдет, но нужна какая-то система, помогите !

Tanya V: Klara Tsetkin поройтесь на сайте. Здесь, если внимательно все изучать, есть вся необходимая информация. А также учебники по которым можно заниматься. Посмотрите. Главное иметь желание. А систему, я думаю, каждый вырабатывает для себя. На свете нет ничего невозможного. Все зависит только от Вас. Coed zo учебник неплохой. Code Nederlands там правда все на голландском, но очень даже ничего. И главное не паникуйте. Все получится со временем.

obouma: Tanya V пишет: Coed zo учебник неплохой. опечатка Goed zo

Tanya V: obouma спасибо. Опечаталась.

Klara Tsetkin: Спасибо, за поддержку и доброе слово ! "Goed zo'' мне тоже нравиться, буду учиться !

Nalee2010: Klara Tsetkin С "Goed zo'' трудно начинать. вот посмотрите эту программку: 15 boekjes nederlands voor beginner & oefeningen op de computer

halyna: Klara Tsetkin скачайте тоже `IJsbreker 1` с дисками во многих школах эта методика для начинающих используется

Klara Tsetkin: Девченки, спасибо !!!!

Kit: Здравствуйте, форумчане! Записалась на курсы голландского. Обучение проходит по учебнику Help! 1 Kunt u mij helpen? Кто-нибудь из вас занимался по этой книге? Какие впечатления? Так же ищу место, где можно скачать диски к этому учебнику. Заранее благодарна за ответы!

fragaria: Kit У меня в вободном доступе для скачивания найти не получилось. Есть все в библиотеке (дают на три недели, можно потом продлять еще дважды, так что в общей сложности 9 недель можно пользоваться). Там в наличии вся методика (все 3 чатси со всеми дисками). Help! : een cursus Nederlands voor anderstaligen. Boeken voor de cursist 9055170984 1: Kunt u mij helpen? E. Ham, W.H.T.M. Tersteeg, L. Zijlmans E. Ham, W.H.T.M. Tersteeg, L. Zijlmans;Oorspr. uitg. door A.M. Fontein et al. Help! 9789055171019 een cursus Nederlands voor anderstaligen. Compact discs : 1: Kunt u mij helpen? Taalcursus Nederlands voor buitenlanders die elementaire kennis van de Nederlandse taal bezitten Help! : een cursus Nederlands voor anderstaligen. Boeken voor de cursist 905517131X 2: Helpt u mij even? Help! 9055171441 een cursus Nederlands voor anderstaligen. Compact discs : 2: Helpt u mij even? Help! : een cursus Nederlands voor anderstaligen. Boeken voor de cursist 9789055170753 3: Zal ik u even helpen Help! een cursus Nederlands voor anderstaligen. Compact discs : 3: Zal ik u even helpen? 5 compact discs

Kit: В библиотеке, а в какой? А как там можно взять диски? Процесс такой же, как и в России?

fragaria: Kit В любой, которая вам ближе к дому. Сначала надо записаться (по вашему виду на жительство). Абонемент платный (расценки в каждой библиотеке разные), для детей абонемент бесплаьный (я беру книги для себя по абонеменам своих детей). Система пользования удобная, заказываете для себя все что нужно из каталога прямо по интернету, потом получаете в библиотеке ) здесь все библиотеки связаны друг с другом и по заказам зарезервированные книги передаются из одной библиотеки в другую. Вот линк на сайт библиотек в моей провинции, найдите такой для своей, там можно найти адрес ближайшей к вам библиотеки (или автобуса библиотечного). http://www.mijneigenbibliotheek.nl/

Kreuk: Kit у меня есть только файлы с диска ко 2 части. Compact discs : 2: Helpt u mij even? Мне не понравился учебник. Нас начинали учить по De opmaat и вторую книгу дали 2: Helpt u mij even? Может из за разницы в методах мне не пошло. Но из нашей группы никому не понравился этот учебник.

Маруся Климова: Kit Если вы посещаете занятия, то школа обычно обеспечивает курсистов бесплатным абонементом для посещения удобной вам библиотеки.Поинтересуйтесь в школе у препода или в секретариате

fragaria: Привет всем. В свое время потратила достаточно много времени, пытаясь найти все что можно скачать из учебных материалов по нидерландскому языку из интернета. Теперь выставила все эти материалы на яндексе (так как к сожалению, загрузив файл себе, ссылок не оставляла), и хочу этим всем поделиться. Возможно кому-либо, (как и мне) тоже пригодится. Со следующего сообщения дам ссылки на скачивания, материалы разбиты по группам (начинающий уровень, методики подготовки к НТ2, и т.д.)

fragaria: Книги с аудио для начинающих на английском языке (до уровня А2) Speak Dutch Today! Тексты диалоги на темы: как снять номер в гостинице, расспросить дорогу, спросить что интересует в магазинах, заказать в ресторане, почта и обмен валюты, поговорить в гараже, в гостях, в ремонтной мастерской, ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29429165001/Speak_Dutch_Today.zip.html Taking Datch feurter. Тексты и аудио на темы: путешествие, еда, жилье, работа, купить-продать, здоровье, отдых, окружающая среда, люди и отношения между людьми. , ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29795990001/Taking%20Dutch%20Further.zip.html Teach Yorself Datch Методика на английском уровни А1-В1. Книги и аудио. Ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29811201001/Teach%20Yourself%20%20Dutch.zip.html Michel Tomas method Datch Методика, построенная на прослушивании, много аудио, но нет транскрипции текстов. Ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29793446001/Michel.Thomas_Dutch_Foundation.Course.zip.html Datch in 3 months Курс грамматики нидерландского языка на английском. Ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29426181001/Dutch%20In%203%20Months%20Language%20Course.zip.html Collocquial Datch Две книги с аудио (уровени А1 и А2), тексты и диалоги на разные повседневные темы. Ссылка для скачивания Colloquial.Dutch_The.Complete.Course.for.Beginners Colloquial Dutch the Next step in Language learning Nieuw Datch with Ease (Assimil) Книга и аудио на разные повседневные темы (до уровня А2). Ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29453113001/%5BAssimil%5D_New.Dutch.with.Ease.zip.html

fragaria: Methoden NT2 IJsbreker basisleergang Nederlands voor volwassen anderstaligen. Cursistenpakketten : Dl.1 (до уровня А2), есть в библиотеках, ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29808351001/Ijsbreker%20%20textboek.zip.html http://narod.ru/disk/29808641001/Ijsbreker%20oefentboek.zip.html Dezelfde methode Basiscursus Nederlands voor buitenlanders. Basiscursus Nederlands voor buitenlanders, (до уровня А2), есть в библиотеках, ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29811582001/DelftseMethode_CD1.rar.html http://narod.ru/disk/29811671001/DelftseMethode_CD2.rar.html http://narod.ru/disk/29808205001/DelftseMethode_WerkBoek.zip.html http://narod.ru/disk/29807836001/DelftseMethode_OefenBoek.zip.html Code Basisleergang Nederlands voor hoger opgeleide anderstaligen die succesvol willen zijn in studie (hbo, wo) of beroep, waarbij een goede beheersing van de Nederlandse taal van essentieel belang is. Deze leergang, gericht op zelfstandig leren, bestaat uit drie delen en leidt op tot het NT2 Staatsexamen, programma II. (1 счасть до уровня А2, 2 часть до уровня В1, 3 часть до уровня В2), есть в библиотеках, ссылка для скачивания http://examenmvv.ru/free-books/leerboeken.htm (первых две части) http://www.torrentino.com/torrents/83082 (третья часть диск) Contact!. Tekstboeken: 1Nederlands voor anderstaligen. Een afwisselende lesmethode NT2, het eerste deel van een serie van drie. Het doelniveau van deel een is A2 De methode is voornamelijk gericht op communicatie en het praktische gebruik van de taal. De grammatica wordt aangeboden op een interactieve manier, waardoor de cursist aangespoord wordt zelf de regels te ontdekken, есть в библиотеках, ссылка для скачивания (только книга) http://narod.ru/disk/29416127001/Contact%201.zip.html De opmaat naar NT2-niveau A2 oefenboek NT2 voor hoger opgeleiden. Het boek is opgedeeld in de tien geijkte thema's (zoals kennis maken, wonen, gezondheid) en ieder thema bestaat uit grammatica- en vocabulaire-onderdelen, afgewisseld met twintig tot dertig oefeningen die alle vaardigheden dekken. Voor de luisteroefeningen moet de cursist de bijbehorende website raadplegen De methode werkt toe naar A2 en is zowel individueel als in een groep te gebruiken, есть в библиотеках, ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29420266001/de%20opmaat.zip.html Nieuwe buren Thuisprogramma 'Nieuwe buren' is een wijdverbreide taalmethode om Nederlands te leren. De methode wordt in ROC’s en taalcentra algemeen gebruikt en is ook in enkele grotere bibliotheken geïnstalleerd. Het thuisprogramma bestaat uit een boek en cd-rom met oefeningen voor grammatica, woordenschat, zinsbouw en interactieve woordenlijsten. Bij elke oefening hoort een gesproken tekstje, dialoog of fotomontage met de mogelijkheid tot zelfcorrectie, printen en registratie van resultaten. In het boek staan uitgebreide hoofdstukken met tips voor gesprekken en brieven, gespreksoefening en uitgeschreven scenario’s van het multimediale grotere pakket. Bij alle oefeningen in het boek staat een van de vier NT2 niveau’s aangegeven, dus naar wens samen te stellen. , есть в библиотеках, ссылка для скачивания (только книга, без аудио) http://narod.ru/disk/29472263001/nieuwe%20buren.zip.html Nederlands in actie methode NT2 voor hoogopgeleide anderstaligen Deze lesmethode is bedoeld voor cursisten met enige voorkennis (halfgevorderden). Het boek is opgebouwd uit negen thematische hoofdstukken, zoals over reizen, gezondheid en onderwijs. In ieder hoofdstuk komen de vaardigheden lezen, luisteren, spreken en schrijven aan bod. Zowel in groepjes als individueel worden spreekopdrachten uit de praktijk aangeboden, maar ook leert de cursist officiële brieven schrijven. Door de thema's worden ook maatschappelijke en culturele onderwerpen toegelicht, zoals het Nederlandse onderwijssysteem of de Nederlandse literatuur. Per les wordt een grammaticaonderdeel behandeld; achterin staat een beknopt grammaticaoverzicht, evenals een lijst met sterke werkwoorden. (уровень В1), есть в библиотеках, ссылка для скачивания (только книга без аудио) http://narod.ru/disk/29471341001/Nederlands%20in%20actie.zip.html 0031 directe toegang tot Nederland(s) : staatsexamen II, Het boek bevat teksten bij de thema's: sport, misdaad, automatisering, mode en schoonheid, reizen en verkeer, kunst, media, natuur, gezondheid, waarneming, politiek, relaties, onderwijs, geld en zaken, Nederland. Bij elk thema komt een deel van de stof voor grammatica, "woordvaardigheden" en "studievaardigheden" aan de orde. (уровень В2), есть в библиотеках, ссылка для скачивания (две книги, без диска) http://narod.ru/disk/29481829001/0031.ZIP.html http://narod.ru/disk/29453856001/0031%20werkboek.zip.html диск http://www.romoto.nl/ De finale voorbereiding op het staatsexamen NT2 II : B1-B2 In dit boek komen negen verschillende maatschappelijke thema's aan de orde, zoals milieu, economie en klimaat. De teksten en het beeldmateriaal zijn zeer gevarieerd. Ook spreektaal komt aan bod. ,есть в библиотеках, ссылка для скачивания (только аудио с транскрипцией) http://narod.ru/disk/29807332001/de%20finale.zip.html

fragaria: Staatsexamen Nederlands als tweede taal Programma II Lezen De examentrainer is geschikt voor zowel kandidaten die zich zelfstandig willen voorbereiden als voor cursisten die in klassikaal verband examentraining krijgen. Het materiaal geeft inzicht in de soorten opgaven in het Staatsexamen NT2, en biedt oefenmogelijkheden met alle soorten opgaven. Bovendien wordt informatie gegeven over de wijze van beoordelen op het Staatsexamen., есть в библиотеках, ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29455205001/Lezen%20NT2-2.zip.html Luisteren Deze set bestaat uit twee geluidscassettes en een bijbehorend tekstboek. De slap uitgegeven, handzame examentrainer geeft in eenvoudige, goed leesbare taal gestructureerde en uitgebreide, nuttige informatie over het Staatsexamen NT2 in het algemeen, het Staatsexamen Luisteren II in het bijzonder en gebruik en doel van de examentrainer. De luisterteksten bestaan uit interviews, lezingen, discussies en fragmenten uit radio-programma's. Deze zijn bijzonder actueel en hebben steeds betrekking op maatschappelijke situaties. De teksten staan op de twee geluidscassettes en worden alle helder en goed verstaanbaar gesproken. Dan volgen de opgaven bij de verschillende luisterteksten, die een goede training vormen voor het examen. Bijzonder verhelderend zijn de instructies bij de verschillende soorten opgaven en de voorbeeldopgaven. De opgaven bestaan steeds uit een aantal meerkeuzevragen waarbij gericht getest wordt of de hoofdzaken van het luisteronderdeel begrepen zijn. De waarde van dit soort vragen kan in twijfel getrokken worden. Het boekje sluit af met de antwoorden van de meerkeuzevragen en een globale beoordeling. Nergens laten informatie, instructies en opgaven aan duidelijkheid te wensen over. Nuttige, en zeer overzichtelijke examentrainer met veel bruikbare oefenopgaven voor anderstaligen die mee willen doen met het Staatsexamen Nederlands als tweede taal, programma II, есть в библиотеках, ссылка для скачивания (только книга) http://narod.ru/disk/29455281001/Luisteren%20NT2-2.zip.html Schrijven Examentrainer is geschikt voor zowel kandidaten die zich zelfstandig willen voorbereiden als voor cursisten die in klassikaal verband examentraining krijgen. , есть в библиотеках, ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29472611001/Schrijven%20NT2-2.zip.html Spreken Deze set bestaat uit een geluidscassette en een bijbehorend tekstboek en bevat examentrainingen voor het Staatsexamen NT2, programma II. De slap uitgegeven, handzame examentrainer geeft in eenvoudige, goed leesbare taal gestructureerde en uitgebreide, nuttige informatie over het Staatsexamen NT2 in het algemeen, het Staatsexamen Spreken II in het bijzonder en gebruik en doel van de examentrainer. Dan volgen alle teksten van de vele oefenopgaven, die een goede training vormen voor het examen. Bijzonder verhelderend zijn de instructies bij de verschillende soorten opgaven en de voorbeeldopgaven. Bij het oefenen met de opgaven moet gebruik gemaakt worden van de geluidscassette. De opgaven worden helder en goed verstaanbaar gesproken. De cursist wordt al luisterend en sprekend door alle opgaven geleid. De opgaven zullen de gebruikers vanwege hun actualiteit aanspreken., есть в библиотеках, ссылка для скачивания (только книга) http://narod.ru/disk/29473148001/Spreken%20NT2-2.zip.html

fragaria: Lezen Lezen, las, gelezen 9001131182 Ineke de Bakker Cursusboek Nederlandse taal met teksten en oefeningen om naast de leesvaardigheid de woordenschat te vergroten, leesstrategieën en andere…(есть в библиотеках) leescursus voor volwassen anderstaligen, 1(уровень от А2 до В1), ссылка для скачивание http://narod.ru/disk/29809146001/Lezen%20las%20gelezen%201.zip.html Lezen, las, gelezen 9001131190 Ineke de Bakker Cursusboek Nederlandse taal met teksten en oefeningen om naast de leesvaardigheid de woordenschat te vergroten, leesstrategieën en andere…(есть в библиотеках) leescursus voor volwassen anderstaligen, 2 (уровень В1-В2), ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29454805001/Lezen%20las%20gelezen%202.zip.html Schrijven Schrijven schreef geschreven 9053563520 Marjan Meijboom, Adriaan Norbart schrijfcursus Nederlands voor anderstaligen (да уровня В2), есть в библиотеках, ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29472928001/Schrijven%2C%20schreef%2C%20geschreven.zip.html Grammatica Beter Nederlands 9789046901182 Auteur: Beter Grammaticaal hulpboek voor anderstaligen Auteurs: Dina Bouman-Noordermeer Niet bedoeld als grammaticaal naslagwerk, maar zet grammaticale elementen bij elkaar die in de lespraktijk voor de gevorderde cursisten struikelblokken bleken en die in andere leergangen onvoldoende worden gedidactiseerd. (уровень от А2 до В2), есть в библиотеках, ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29483609001/Beter%20Nederlands.zip.html Het grote taalboek Грамматика нидерландского для нидерландских школьников, просто и понятно, ссылка для скачивания http://narod.ru/disk/29809085001/Het%20grote%20taalboek.zip.html

Nalee2010: fragaria Класс!Спасибо! Я могу добавить аудио к Соntact! . Но не знаю, как сделать.

fragaria: Nalee2010 Я тоже пока не знаю, у меня есть диски к Соntact! (полный набор), IJsbreker, Nieuwe buren Thuisprogramma, Spreken examentraining и программа для начинающих Rosetta Stonе. А также полный набор видео для подготовки к ***экзамену (Burgerschap, OGO, Werk). Муж взялся объяснить как создать торренты, сейчас начну пробовать. Если получится выставлю ссылки позже.

Nalee2010: fragaria пишет: видео для подготовки к ***экзамену (Burgerschap, OGO, Werk). Это то, что хотелось бы иметь. А Beter Nederlands c ответами ?

fragaria: То что получилось: Видео для подготовки к inburgeringsexamen (Burgerschap, OGO, Werk). http://thepiratebay.org/torrent/6780808/CP-trainer Диски к IJsbreker (открываются с помощью CloneCD) http://thepiratebay.org/torrent/6780913/IJsbreker Диски к Соntact! (открываются с помощью CloneCD) http://www.monova.org/torrent/4843647/contact1.html Программа Rosetta Stonе http://www.monova.org/torrent/4843643/Rosetta_Stone_v3_3_5_for_Windows.html

obouma: у меня есть Beter Nederlands,но без ответов,они мне не нужны были,а где я качала книгу - не помню,а как ее куда-то закачать тоже не знаю у меня в контакте в документах есть несколько книг,там же и Beter Nederlands,там их можно и скачать,если есть кто-то там - может пускай скачает,а потом где-то выставит

fragaria: Вот и получилось Nieuwe buren Thuisprogramma http://www.seedpeer.me/details/3897940/nieuwe-buren.html А вот Spreken examentraining, почему-то никак пока не получается Beter Nederlands учебник я ссылку выше дала, в разделе грамматика (кажется без ответов, да они и не нужны, особо)

fragaria: Добавляю еще книжку к профилю OGO inburgeringsexamen, которая относится к видео http://narod.ru/disk/29844220001/OGO.ZIP.html

fragaria: Mатериал для подготовки к TGN (подходит для тренирвки к inburegeringsexamen in het buitenland и последующему inburegeringsexamen здесь; в том числе 20 коротких текстов для пересказа) и попутно присоединяю несколько текстов для чтения (подготовка ко 2-й части inburegeringsexamen in het buitenland) TGN http://narod.ru/disk/30214036001/TGN-trener.zip.html тексты http://narod.ru/disk/30213939001/teksten.zip.html

aurorag: fragaria спасибо вам большое!

halyna: Materialen bij programma I - Inhoud

halyna: Materialen bij programma II - Inhoud

Kit: Kreuk пишет: у меня есть только файлы с диска ко 2 части Можно у Вас попросить ссылку на эти файлы? Буду очень благодарна!

Kreuk: Kit они у меня на компе....могу прислать

Kit: Kreuk пишет: Kit они у меня на компе....могу прислать Я отправила Вам в личку адрес своей почты

pepene: Ik spreek ook een beetje Nederlands en ik zoek "gesprekken beginners". Weten jullie waat ik zou kunnen downloaden? Sposiba! :)

narska: pepene http://gollandia.romoto.nl/attachments/article/306/Gesprekken_B.iso.torrent

alika65@list.ru: у меня есть словарь -программка "'van Dale - woordenboek( могла бы загрузить сюда - но не найду как это делается? если кому то надо скину на ящик( если получится) просто напишите адеса. Программка без перевода на русский язык - полностью на голландском и слова объясняются на голландском

Alexe: Ссылка в Библиотечке на работает, может у кого-то остались сказки Jip en Janneke и аудио-айлы? А то прям никак не сдвину с места восприятие на слух

Lenna: Alexe ссылка исправлена. Аудиофайлов официально к сказкам не было. У меня есть все сказки на CD, но их надо вручную переводить в mp3, а времени на это нету

katkitkat: Alexe Я скачивала звуковые файлы к сказкам вот отсюда: http://lady-diko.narod.ru/index1.htm Там они в конце идут. Если не получиться оттуда, поищите через гугл, я думаю будет не сложно их найти ;)

fragaria: Irek Сделала, новый линк http://thepiratebay.org/torrent/6857869

Eves: Девочки, кто может дать ссылку на учебники Сode1 и 2? Сайт, на который давали ссылки раньше, уже не работает.

Nalee2010: Здесь ищите: http://uz-translations.su/?category=dutch&cstart=7 или http://www.twirpx.com/files/languages/netherland/

Eves: Nalee2010 Спасибо

Margo: Добрый день всем! Сейчас готовлюсь к экзамену на MVV, но так как мне всегда хочется знать больше и вообще я обожаю изучать языки, естественно стараюсь выучить больше, чем нужно только для экзамена. Поэтому использую очень много материалов разной направленности - от детских книжек и Goed zo до голландского радио и газет. Недавно у меня дома переустановили систему на компьютере, в мое отсутствие и пропали все мои голландские закладки. Большинство я знаю где найти снова, но вот один сайт найти никак не могу Помню, что я нашла его здесь, у вас, не помню точно в какой теме. Что-то вроде этого http://nt2.kennisnet.nl/nederland, но другое. Там тоже были антонимы, вопросы, тексты и аудио, но вроде уровень повыше. Возможно что для NT2. Но мне он очень нравился, несколько уроков успела сделать. Помогите, пожалуйста, найти!

Juliaatje: может это http://nt2taalmenu.nl/

Margo: Juliaatje спасибо, но это не то. Этот сайт открывается по той ссылке, что я давала. На том сайте материал по-моему, более сложный. Антонимы и другие вопросы с картинками, если ответишь неправильно - отбрасывает на 2-3 вопроса назад. Много разделов. Может еще найду - точно где-то на этом сайте было

Nalee2010: Margo По-моему это здесь: http://www.wandel-abc.nl/leerwandeling/index.htm

Margo: Nalee2010 Ура, ура, это оно самое! Спасибо огромное!

Anusha: tarina пишет: занимаются по одному учебнику А какие у Вас учебники?

tarina: Anusha пишет: А какие у Вас учебники? Code 2. Code 3 я пока не видела, то есть некоторые по нему занимаются, но на руках его ни у кого нет..

Nalee2010: tarina CODE3 и 2 здесь: click here

tarina: Nalee2010 Спасибо Смогу хоть оценить объем работ :)

Anusha: tarina А вроде бы Вы где-то писали, что по Делфтской методике занимаетесь? Или я путаю?

tarina: Anusha пишет: А вроде бы Вы где-то писали, что по Делфтской методике занимаетесь? Или я путаю? То были другие курсы. В школе от gemeente конечно же другой учебник. Но я и по делфтской сама занимаюсь дома дополнительно.

Anusha: tarina и какая методика Вам больше нравится? Если их сравнивать, что эффективнее? Сколько времени уходит на урок по Делфтской методике и если дома занимаетесь, то как на вопросы отвечаете, просто сама или с кем-то? я просто прорабатываю все сама нормально, но болтать пока все равно не могу, сама с собой наедине вслух запросто вопрос-ответ, а с кем-то каша в голове. Я знаю что пока язык в пассиве, просто интересно как у других дело продвигвется:)

katkitkat: Anusha могу сказать о своих впечатлениях, так как тоже занимаюсь по Делфтской методике самостоятельно. Для словарного запаса очень даже неплохо, аудио файлы с отличным звуком. 1 урок занимает у меня часа 2-3. Тексты учу на изусь. Но для грамматики этот метод не очень подходит. Надо брать что то дополнительно. В школе занимаюсь по Nieuwe buren. Эта методика не для самостоятельной работы, так как много дополнительных материалов раздает доцент. Они в книгу не входят, просто написано в задании : доцент раздаст копии, выполните задания доцента (скорее всего такой способ защиты авторских прав). И также много заданий для выполнения в групах, диалоги между курсистами и т.д. Диск неплохой к этой методике. Его можно самостоятельно проходить.

Anusha: katkitkat Спасибо за отзыв! А какую книгу уже проходите по Делфтскому методу? Да, слова оттуда запоминаются хорошо, даже фразы уже в обиходе, но мне тяжело даются вопросы, если по тексту, то отвечаю легко, шаг влево и начинаю долго вспоминать, напряжно прям, а уже пора посерьезней предложения строить по пройденному материалу. Грамматика там сзади вроде представлена, но не очень понятно, я к Goed Zo обращаюсь, либо у своего спрашиваю, но чем больше у меня вопросов, тем чаще его ответ - это надо запомнить:) Я просто думаю, когда Делфтскую добью, на Code переходить. А вы когда планируете staatsexamen сдавать?

Anusha: Nalee2010 пишет: CODE3 и 2 здесь: Кстати, у меня эти программки не хотят устанавливаться...

tarina: Anusha У меня на урок уходи час, хотя там написано 2 надо. Но я за это время успеваю прослушать текст раза 3 с диска, прочитать его несколько раз, перевести новые слова и сделать упражнения. С диска ничего не делаю, он работает плохо и морока мне лишняя не нужна. На вопросы не отвечаю и не дискутирую сама с собой. Иногда хотя отвечаю, если вопросы интересные. Я считаю, что делфтская метода как дополнительная хороша, тексты с полезными словами и выражениями. Но как самостоятельная не очень. И честно говоря Code для меня сложней, слов больше новых, упражнений тоже, идиом просто тьма. И грамматика более менее по-человечески показана. Но самый лучший учебник по грамматике для меня все равно Goed zo, как бы его не ругали. Ну и конечно Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen. Там я нахожу ответы, когда мне не может ответить учитель..

nadya: tarina вы молодец просто! у меня на каждый урок минимум 3 часа уходит (я ещё упражнения делаю в oefenboek). С диска ничего не делаю, он работает плохо и морока мне лишняя не нужна. я про диск хочу спросить: он только у меня завывает в компьютере или у вас такая же проблема?

katkitkat: Anusha пишет: А какую книгу уже проходите по Делфтскому методу Да я пока только первую. Отдельно покупать не хочу, а в инете нашла только Basiscursus 1. Но у меня ещё паралельно куча учебников, так что есть чем заняться :) Экзамен может весной попробую здавать. Anusha самостоятелно занимаетесь или на курсы тоже ходите?

Anusha: tarina То есть текст Вы не учите, а пересказать потом можете или не зацикливаетесь на этом и идете дальше набравшись новых слов? Я иногда так делаю, а иногда дотошно сижу и все делаю по порядку, только тетрадь с упражнениями в руки пока не беру, но я до нее доберусь позже. А эту книгу Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen мне похоже тоже стоит приобрести. К Goed Zo тоже обращаюсь, но упражнения там не делаю, только читаю грамматику. nadya пишет: он только у меня завывает в компьютере или у вас такая же проблема у меня не завывает, но почти всегда тормозит! и перескакивает некоторые фразы. А с упражнениями диск хороший, работает нормально и упражнения мне нравятся, часто полная неожиданность, не пойми откуда, на уровне логики и чутья отвечать надо, потому что не припомню, чтобы научилась подобным грамматическим оборотам из пройденного текста. katkitkat А я купила книгу, мне так приятнее заниматься, но вот Code наверное скачаю, если получиться:) Просто я первую книгу прохожу уже 4 месяца, иногда неделями к ней не притрагиваюсь, то taalklas гоняю, то еще чего в нете нарою, упражнения или тесты (все из форума). Я конечно рано сдать экзамен пока и не мечтаю, почитала немного о нем....как до звезды. Чтобы к нему мне приблизится, вторую книгу надо пройти по Делфтскому методу и De finale в идеале, а если еще и Code 2 и 3, то тогда наверное да, буду готова. В общем пора ускоряться... Занимаюсь на волонтерских курсах, что-то оттуда можно почерпнуть.... но конечно весь упор только на самостоятельное изучение.

tarina: Anusha пишет: То есть текст Вы не учите, а пересказать потом можете или не зацикливаетесь на этом и идете дальше набравшись новых слов? Да, у меня это происходит в виде вдумчивого чтения, тексты я не учу. Просто несколько раз читаю. Когда перехожу к следующему опять заглядываю в предыдущий, проверяю помню ли еще новые слова. Книжки с упражнениями у меня нет, поэтому делаю только то, что есть в учебнике. nadya Да нет, я лентяйка, совершенно не могу учить тексты. Но все равно из прочитанного много запоминается. Про диск. Он у меня не гудит, но показывает не все предложения, прокрутки нет. Получается, что я максимум половину могу сделать. И так в каждом упражнении, хотя там неплохие упражнения.

nadya: tarina Да, у меня это происходит в виде вдумчивого чтения, тексты я не учу. так учить и не надо (если я правильно помню, в предисловии говорилось об этом). я как-то ещё с basiscursus быстро справлялась, но когда к de tweede ronde перешла, то пропала :) даже иногда на 2 дня растягиваю урок, чтобы запоминалось больше. мне очень понравилась delfste methode, но тоже только как дополнительный источник знаний

omelia: Nalee2010 пишет: tatyana Не надо регистрироваться на Rapidshare . Я просто качаю.И сейчас попробовала.Попробуйте Невозможно скачивание там написанно что он удалён из нарушения авторских прав

Nalee2010: omelia А что вы хотите скачать? У меня есть и другие адреса.

rosy-rosy: fragaria В свое время я тоже ну очень много скачала из Интернета для подготовки к голландскому языку, но у вас нашла то, чего у меня еще не было, в частности, подготовка к экзамену (хоть и прошлых лет). Будет чем "на досуге" заняться и занять преподавателя проверкой моих новых письменных работ. ;-))) СПАСИБО!

fragaria: rosy-rosy Не за что. Удачи вам в подготовке и сдаче экзаменов!!! Если ссылки перестанут работать всвязи с окончанием срока хранения файлов на Яндексе, смело обращайтесь, обновлю.

Ptax: fragaria вот этот пожалуйста еще разок залей 0031.ZIP.html

tatyana: Ptax 0031 программу можно скачать здесь ISO файл

Ptax: tatyana к сожалению там скорость нулевая. Может кто-то выйдет на раздачу? стоп. Ошиблась. Это я другий торрент никак скачать не могу

tatyana: Ptax Я поинтересовалась у Тани Нарски предварительно. Она говорит на раздаче 6 человек и можно спокойно качать. Попробуйте ...

Ptax: tatyana я как раз с сайта Тани Нарски скачать не могу Русско-голландский и голландско-русский словари для Abbyy Lingvo, и что-то другое (для пробы многое поставила на скачивание). А 0031, около 5ти минут осталось! Спасибо!

Vanechka: Девочки!У кого есть программы Коде 2,3 так,что бы можно было выслать копии.Напишите в личку,договоримся,пожалуйста!Очень нужно!

alika65@list.ru: неплохие упражнения по правильному составлению предложений. http://www.nederlandsalstweedetaal.nl/woordvolgorde_oefenboek.pdf

hollandranka: Девушки, кто занимался по Delftse methode "Nederlands voor buitenlanders" - нет ли у кого из вас образа диска к этой книге? У меня в комплекте все 4 оригинальных диска, но негде их читать, сижу с нетбуком. Нужны образы дисков cd-rom, которые можно читать через виртуальный привод, и где сломана защита. В свою очередь, могу поделиться образами cd (2 из четырех, там где только аудио без упражнений)

rosy-rosy: Может быть, у кого-то есть отсканированная книга Schrijven op B2 ? http://www.nt2.nl/nederlands_voor_gevorderden/schrijven_op_b2 Поделитесь, пожалуйста. :-)))

YANIKA: rosy-rosy эта книжка очень новая, вышла в феврале 2012. О ней еще не все доценты слышали. Стоит она 20 евро. Но она того стоит! Я не думаю что у кого то она уже отсканированная есть.

rosy-rosy: YANIKA Ну, может, кто-то купил и сможет отсканировать? Как я сделала со всеми книжками из библиотеки.

Orange: У меня такой вопрос - кто-нибудь готовился самостоятельно по учебнику De Finale? Насколько он хорош и какие еще учебники имеет смысл посмотреть? Я записалась сдавать 18-19 июля.

strela: OrangeFinale хороший учебник, я по нему готовилась, еще Code 3 там уровень повыше. Но я не самостоятельно, - с преподавателем. Делала дома все задания, потом вместе с преподом проверяли. Еще очень хороший учебник - Nederlands op niveau, я сейчас по нему "догоняюсь".

Orange: strela Nederlands op Niveau у меня есть, Code 3 - посмотрю. Насколько я понимаю, NoN соответствует уровням 5-6 на курсах, а NT2 II можно идти сдавать уже после уровня 4, так? По крайней мере в Leiden Uni написано - на "научные" предметы - level 4 или NT2 II, а на гуманитарные - только level 6, просто NT2 II уже "не катит".

strela: Я не знаю как цифры соответствуют буквам в определении уровня, об этом писали в этой теме, по-моему. NT2II -это уровень BII, дальше идут СI и С2.

narska: Про уровни писалось в теме Уровни знания голландского языка

Margo: Я, обычно всегда пользуюсь электронными книгами и учебниками в моем компьютере, но иногда хочется иметь и осязаемый экземпляр В последнюю поездку в Роттердаме купила вот эту книжку http://www.bol.com/nl/p/het-grote-taalboek/1001004007577654/ - ее тут очень хвалили на форуме. Еще, правда, не начала по ней учиться - чувствую, пока еще сложновато, думаю, чере месяц-два. Но теперь мне у ней нужен бумажный словарь - не все же лезть в компьютер за каждым словом И вот тут я столкнулась с засадой Вот этот замечательный словарь я нашла на сайте http://www.bol.com/nl/p/groot-nederlands-russisch-woordenboek/666875144/#product_images и впала в легкий шок от цены Ну, просто не могу я, при всей моей маниакальной любви к книгам, враз выложить за нее почти 100 евро И у любимого просить тоже не хочется - впереди столько еще трат Может, кто-то подскажет, где можно найти голландско-русский словарь с меньшими потерями?

narska: Margo про словари поищите ответы в теме Голландско-русско-голландские словари - ваше мнение

FlyEspa: Margo А вы Het Grote Taalboek собираетесь без Oefenboek к ней использовать? Или и она тоже есть? Если есть, то, подскажите, ответы в ней к заданиям есть? Потому как у меня есть частично отсканированная версия, но вот только ответов я там найти не смогла. А без них трудновато заниматься, потому как Милого все время не подергаешь для проверки....

Margo: FlyEspa Не, упражнений у меня нет, это я на следующий раз оставила В смысле, когда в след раз поеду Но книжку я там в магазине видела и в руках держала - ответы там есть, вроде. А вы делайте упражнения письменно, а потом, вечерком, после ужина, усадите его рядом и все поспрашивайте Кстати, я тоже туда, поблизости к Гауде собираюсь

Orange: FlyEspa пишет: Если есть, то, подскажите, ответы в ней к заданиям есть? Они есть в отдельной методичке, она продается вместе с книжкой. Я бы посканировала, но там почти 100 страниц, до фига работы... на этой неделе точно времени не будет.

FlyEspa: Margo пишет: А вы делайте упражнения письменно, а потом, вечерком, после ужина, усадите его рядом и все поспрашивайте Да вот в том то и проблема, что у него не хватает времени даже, чтобы задания из De Finale или CODE3 проверить...иногда только на выходных получается. А уж если я ему еще и это предложу :) ..... Orange пишет: там почти 100 страниц 100 страниц ответов? Ого...да не слабо.... жаль нельзя только ответы отдельно купить, а то жаль тратиться на книжку с упражнениями, когда она есть все таки :) Но видимо тогда все ж придется Oefenboek покупать...

tashka: Я пока занимаюсь дома по "Klare Taal" (учебник и диск), "Taal vitaal" (учебник, рабочая тетрадь,диски). Они дополняют друг друга и помогают "настроить" разговорный язык. На работе и в транспорте пользуюсь "Dutch with ease" (учебник для знающих английский). Он небольшого формата, в нем даются диалоги на голл., тут же их перевод на англ., грамматические пояснения и упражнения на закрепление материала (вставить пропущенные слова). Мне нра, т.к. я легче учу голландский, проводя параллель с английским. Покупала его в Гааге в магазине ABC (American book center).Такой же магазин есть в Амстердаме. "Dutch with ease" ISBN: 9789070077044. Цена 39,50 евро. Может тоже кому-то пригодится)

ИринаDB: Девочки, я вчера нашла у себя дома 2 учебника Delfste methode Basiscursus 2(учебник и книга с упражнениями) + список слов и диск к ним. Все новое и запечатанное. Я для МВВ готовилась по Basiscursus 1 и мне очень понравилось, я отлично сдала экзамен. А это практически то же самое. Мне парень купил все 2 части, но я взяла первую часть и по ней училась, а про вторую забыла и нашла вчера. Вот сайт где мы все покупали http://www.delftsemethode.nl/ А вот сама книга http://www.nt2.nl/nederlands_voor_beginners/basiscursus_2 Если кому-то нужны эти книжки для экзамена по MVV, продам за пол цены и вышлю куда надо. Еще могу в качестве бонуса одну книжку с упражнениями из 1 части Basiscursus подарить (она новая, я ей не пользовалась) пишите на почту evlash.irina@gmail.com

wiola: Добрый день! Подскажите, пожалуйстак, кто занимался по CODE 1, CODE 2 насколько результативны занятия.

Anusha: IrynaY метод изучения языка-Делфтский метод. Он не всем подходит, так как грамматику отдельно не преподают. Язык изучают через тексты. Человек должен быстро схватывать построение предложений просто изучая тексты и выражения. На стр. учебников грамматика есть, но ее очень-очень мало я знаю:) я сама прошла первую книгу, но считаю что и она дала мне не мало, так как я проходила самостоятельно, то пользовалась и дополнительными материалами, чтобы грамматику подкрепить Klare taal например. Но, если бы я училась по этой методике на курсах, я бы выполняла все задания в конце текста, отвечала на вопросы, т.е работала бы в группе и сейчас бы уже говорила. Но я молчу:) до сих пор, хотя понимаю нормально, а барьер разговорный есть. Если посмотреть другие методики, ту же Code , то там грамматики кот наплакал так же, все через тексты и вливание в среду общеупотребительными фразами. Мне Code совсем не пошел, поэтому советую Делфтскую, тем более девушку интересуют курсы именно в Делфте, а при универах они более эффективны.

wiola: Anusha IrynaY спасибо за оперативные ответы. У меня есть книги с CD: de Delftse methode nederlands voor buitenlanders oefenboek; nieuweburen Ad Bakker Examenboek; Hennis van de Nederlandse samenleving Kom verder! лучше начинать самостоятельное обучение с Delftse methode? Anusha Вы проходили обучение по CODE 1?

Anusha: wiola Нет, я проходила Делфтскую методику, я с нее начала и мне она понравилась больше, в сравнении. Но это не значит что методика Code хуже или слабее, она просто мне не подошла. Так вы собираетесь самостоятельно изучать? не на курсах?

Anusha: незнаю, давалась ли тут ссылка на этот сайт, очень удобный для изучения иностранных слов - click here

IrynaY: wiola пишет: de Delftse methode nederlands voor buitenlanders oefenboek; эта книга идет как дополнение к основной. Без основной вы ничего не поймете, так как она основана на текстах из книги. wiola пишет: лучше начинать самостоятельное обучение с Delftse methode? что значит лучше? лучше чем что? По Делфтскому методу вы изучаете тексты и незнакомые слова в нем. На следующей стр. дается такой же текст только с пропущенными словами. Вам нужно выучить ( но не вызубрить) текст чтобы помнить все пропущенные слова. На диске вы слушаете тексты и записываете то, что слышите. Либо вставляете слова, которые подходят по смыслу( смотря какое задание) Если вам такой метод изучения языка подходит, то можете заниматься таким образом. На курсах или дома решайте сами, но на курсах, мне кажется, изучение будет более эффективным так как преподаватели будут исправлять ваши ошибки, вы будете делать письменные задания и общаться.

wiola: IrynaY а как называется основная книга? Лучше - имелось ввиду по какой книге начать самостоятельное обучение до курсов.

IrynaY: wiola Nederlands voor buitenlanders tekstboek (она до уровня А2). Но, по-моему еще есть Basiscursus 1 и 2. Я не знаю что там внутри.

Norka: Nalee2010 пишет: Вчера получила свои книги для занятий в Volksuniversiteit - Contact! 1часть. А в Роттердамском Volksuniversiteit почему-то используют Help!

halyna: Help! мне очень нравиться, но как дополнительный материал. там очень четко сложные моменты грамматики и употребления слов и оборотов разъясняються. переидически перелистываю

Norka: halyna Полностью согласна насчет грамматики. Но сложилось так, что это был мой первый ( и единственный пока что ) семестр из 25 занятий по 1.5 часа, преподаватель попался никудышный. Говорение так и не сдвинулось с места - его просто не было. Вот сейчас зрею к решению заниматься дома сама. Размышляю, какой курс взять, или продолжить пока Help!. Еще одна мысль - пойти с целью разговорных сдвижек туда же в Volksuniversiteit на курс Spreekvaardigheid с октября, учебник Taal Ping Pong. Прокомментируйте, пожалуйста. Мне очень понравился ваш обзор учебной литературы, даже распечатала себе.

halyna: чтобы всем было понятно курс Help! написанный( по крайней мере первые две книги, теперь их около 7, подробностей о следующих не знаю) под руководством A.M. Fontein. автор справочника Nederlandse grammatica voor anderstaligen. огромное спасибо лене. за наводку. самый толковый грамматический справочник, который очень выручает.

halyna: Еще одна мысль - пойти с целью разговорных сдвижек туда же в Volksuniversiteit на курс Spreekvaardigheid с октября, учебник Taal Ping Pong если позволяют финансы надо идти. без курсов сложнее разговориться. Taal Ping Pong - это набор диалогов на различные темы, очень много связано с работой. вообще-то его используют при подготовке к inburgeringsexamen. не стоит ожидать большого пополнения словарного запаса. уровень А2. но для того, чтобы разговориться думаю хорошая идея. правда, как всегда многое будет зависеть от уровня группы и доцента

mix: Девочки, прочитала хорошие отзывы вот об книге "Beeldtaal", год издания 2012, 9789053527122. Кто-нибудь пользовался, стоит купить?

Мардж Симпсон: mix пишет: Кто-нибудь пользовался, стоит купить? Не пользовалась, ну сердце говорит: "стОит". Описание многообещающее, пятьсот выражений с разъяснениями. Я вообще люблю иллюстрации и красиво оформленные учебники! Спасибо за ссылку, Мардж купит счас, Мардж давно красивые книжки не покупала! А нет... Не купит, это же tweede hands, скока там экземпляров, один небось, пойду еще раз гляну.

mix: Мардж Симпсон Может найдешь, где подешевле есть. Где-то мелькала информация, что эту книжку раскупают очень быстро. Потому через гугловский поиск быстро тока подержанный вариант выдало.

lucky: Кому интересно, вот еще ссылка: http://www.studieboeken.nl/Pages/Adwords/List.aspx?SearchTitle=Beeldtaal&gclid=CKr3kaHqrbICFeXMtAodIXkASA

Nijntje: Вопрос по Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen А упражнения есть в этом учебнике ?

tatyana: Nijntje Нет, в этом учебнике упражнений нет

Googl: mix Мардж Симпсон lucky Книга интересная. Здесь - новая. http://www.nt2.nl/product/53/Beeldtaal

Nijntje: Тогда где вы делаете упражнения ?

tatyana: Nijntje дак нигде уже не делаю никаких упражнений. Разве что иногда. Учебник это как справочник. Что не знаю-забыла, всплыло по ходу дела, сразу туда. Примеров там много и все замечательно объяснено ))

Маруся Климова: Nijntje Эта книга для тех, кто уже отупражнялся...)))) знаете, как энциклопедия...на досуге почитать....

Nijntje: эх, вы меня расстроили, я уже весь форкм перерыла в поисках.. заниаюсь сама по Delfste methode, но там грамматика так скудно представлена, всего то упражнения- вставить слова, а поскольку я текст помню наизусть, то и всавляю эти слова за 5 сек..Тогда другой вопрос- по какому учебнику вы занимались до того как отзанимались ?

tatyana: Nijntje я занималась по CODE Плюс в школе всякие материалы выдавали. Послушайте, если вы ищите для себя подходящую методику - ведь столько разных отличных советов есть в этой теме! На любой вкус и силы.

Nijntje: Так вот я что-то и растерялась вся от такого разнообразия)))

Маруся Климова: tatyana пишет: я занималась по CODE я тоже...отличный учебник, особенно диски и тематика инт ересная, и фразы именно те, которые слышите вокруг- на улице, в магазинах...и одновременно работаешь надо всем- лексикой, грамматикой, слушание постоянно упражняешь...короче, многостаночник))))))

Googl: Энциклопедия и справочник скорее вот это: Wolters' Algemene Nederlandse Spraakkunst onder redactie van G. Geerts W. Haeseryn J. de Rooij M.C. van den Toorn Уровень грамматики С1-С2, недостаток - год издания до 2000 года.

obouma: есть книга о грамматике (и отдельно рабочая тетрадь с упражнениями) - De regels van het Nederlands (grammatica voor anderstaligen)

Navigator: Уважаемые форумчане. Огромная благодарность narska за диск 0031. А можно попросить fragaria еще раз выложить сами книги 0031, поточу что по ссылкам http://narod.ru/disk/29481829001/0031.ZIP.html http://narod.ru/disk/29453856001/0031%20werkboek.zip.html файл уже удален.

Len4ik: obouma пишет: De regels van het Nederlands (grammatica voor anderstaligen) эта книга-оказалась для меня лучшим пособием, с понятным и подробным объяснением моих "почему?" Правда дороговата

lasto4ka: Девочки, нашла такую книгу для подготовки к НТ2 http://www.bol.com/nl/p/contact-nederlands-voor-anderstaligen/1001004007624094/#product_description Хочу купить и проходить, что б занимать себя полезным. Никто не слышал, стоит ли?

Anusha: lasto4ka Я думаю, что вам рано еще заморачиваться с книгами по подготовке к NT2, вы только ожидаете позитив, возможно по приезду, в вашей хемеенте еще будет бюджет для интеграции иностранцев и вас отправят на курсы, где будет своя методика и скажут какие книги купить. Хотя... если совсем нечего делать:) то я бы посоветовала то, что самостоятельно прошла сама уже по приезду сюда- Делфтскую методику и Klare taal, ну и девочки с форума еще плодотворно занимались по Code. А про Contact к сожалению ничего сказать не могу.

Navigator: А книги 0031 так никто и не выложит?

Annete2004: Учусь на курсах по учебникам: А1-А2 Nederlands in gang (этот уровень пропустила, направили сразу на следующий) A2-B1 Nederlands in actie и вот сейчас B1-B2 Nederlands op niveau Очень нравится.

fragaria: Navigator Только сейчас увидела ваше сообщение. Выложила еще раз. http://narod.ru/disk/61720294001.ca5677b18f5d5b569d28754c75e3673e/0031.ZIP.html http://narod.ru/disk/61720239001.f04f8d4f43fe44ae16e6fa2f0f8fc13b/0031%20werkboek.zip.html

fragaria: lasto4ka Стоит. Их три книги с дисками. Я занималась в свое время по двум. Я их не покупала, так как они доступны в библиотеке (а первая была даже выложена в инете). Вот вам ссылка на первую книгу (там учебник и к нему рабочая тетрадь) http://narod.ru/disk/61721046001.e5fe28929d7dfad231cab6e544802de6/Contact%201.zip.html

rumaiv: Девочки, у кого есть cd диски к учебникам Help! 1,2,3 могли бы вы ими поделиться.

Kreuk: rumaiv у меня только к книге 2 есть на компе аудиофайлы.

Norka: rumaiv Я вам написала в личку, здесь еще добавлю для всех - книги с дисками есть в публичной библиотеке, можно там взять и переписать.

rumaiv: Я там уже побывала, только все диски оказались очень поцарапаны и комп их не смог распознать..((

Navigator: fragaria, спасибо за 0031 будем работать!!!

Lea: Продолжаю разбираться в ящике с учебниками. Hogerop! (Заявлено как уровень С1-С2) De omgevallen boekenkast Натаскиватель по чтению Заявлено как уровень В2 (ИМXО В1)

Lea: Сорри, забыла указать. Первая книга используется для вот этого курса в Утрехте

obouma: Lea а на сайте написано про Hogerop Beginniveau: Gevorderd (B1) Eindniveau: Vergevorderd (B2)

Lea: obouma Ага, поэтому дала ссылку на магазинную аннотацию. По ней (книге) занимаются в Утрехте (курсы по ссылке) как по уровню С1-С2. Поэтому курсы и уточнила. (Хотя в самой книге написана цель В2-С1) Вот такая петрушка. Странно, правда? Мне книженция поравилась (если появится желание - берите ее только с диском). Она издана Утрехтом. Можно сказать, что дополняет De regels van het NederlandsDe regels van het Nederlands, которая в двух томах. Сам курс - не особо: ни хорошо - ни плохо.

obouma: Lea пишет: Можно сказать, что дополняет De regels van het NederlandsDe regels van het Nederlands, которая в двух томах. надо еще раз посмотреть на нее,так как эти "правила" у меня как раз есть. Спасибо, Lea

Geworg: привет ребята, у кого есть книги delftse methode, откуда могу скачать бесплатно?

fragaria: Geworg книга и 2 диска http://narod.ru/disk/24015617000/DelftseMethode_WerkBoek.pdf.html http://narod.ru/disk/24016007000/DelftseMethode_CD1.rar.html http://narod.ru/disk/24016321000/DelftseMethode_CD2.rar.html

Geworg: fragaria большое тебе спасибо

Nalee2010: narska Помогите мне, пожалуйста ! Мне очень нужен Ijsbreker 2 . Я поставила через торрент качать, а он не качается.

narska: Nalee2010 у меня стоит на раздаче. Все остальное поставила на паузу. Надеюсь, Вы хорошо скачали торрент. Какой программой пользуетесь?

Nijntje: Девушки, а кто и что использует для улучшения разговорной речи ? Я имею ввиду- какие книги ? И что вы делаете(делали) для того, чтобы научиться говорить ? Спасибо

YANIKA: Nijntje пишет: для улучшения разговорной речи ? Я имею ввиду- какие книги ? с книгой разговаривать бесполезно - она не ответит ищите языкового тренера, волoнтера. Или идите в кружок по интересам, или в рабочий коллектив вливайтесь Только так.

Nijntje: У меня муж есть вместо тренера, только всё равно приходится самой с собой сначала разговаривать, а как ещё запомнить, когда учишь новые слова или фразы? Я это и имела ввиду, процесс САМОобучения

nadya: Nijntje Девушки, а кто и что использует для улучшения разговорной речи ? Я имею ввиду- какие книги ? И что вы делаете(делали) для того, чтобы научиться говорить ? Мне в своё время нравилась книга "Tweede Ronde", точнее компьютерный диск к ней. Там можно вволю самому с собой наупражняться (повторять за диктором, писать диктанты, вставлять слова в упражнениях), а потом мужа подключить, чтобы он вопросы из книги с упражнениями задавал. Пользовалась ей именно для самообучения, пока на курсы не пошла. Но вы же понимаете, каждому что-то своё подходит. Так что, однозначно "берите - не прогадаете" сказать не могу

YANIKA: Nijntje можно разговаривать с телевизором есть детские передачи типа Улицы Сезам - там можно тренировать целые фразы и диалоги. Просто повторяйте ВСЕ что говорят. Находите передачу (только не новости - там все быстро, хотя именно это хорошо для тренирвки слушания), и прямо вместе с ведущим ее "ведете".Только лучше это делать одной дома

Nijntje: YANIKA, уф, ну значит я не одна такая, кто с телевизором разговаривает

Norka: Nijntje У меня самой сложности с языком этим , ищу для себя разные подходы. Nadya написала про Tweede Ronde, вижу, что там много тренировочных опций, даже письмо есть, здорово! Я сейчас практикуюсь с Taal Ping Pong, это книга и комп.диск, есть вариант просто отвечать на вопросы, которые там звучат ( все разбито на темы и подтемы), другая опция - звучит вопрос, можно ответить, потом послушать предлагаемый ответ и прочитать его. В программе заложено 3 скорости говорения.

Nalee2010: Norka пишет: Taal Ping Pong, это книга и комп.диск, есть вариант просто отвечать на вопросы, которые там звучат ( все разбито на темы и подтемы), А на диске все темы из книги озвучены? Или только начальные?

Norka: Да, все 16.

zmv: Девочки, хочу поделиться всем что насобирала в электронном виде за долгие годы Не знаю точно, сюда ли выкладывать ссылку, но вот, сделала свободным для доступа: https://rapidshare.com/users/lang Примерный список: 1) CD голландский для начинающих (на русском) 2) CD голландский для продолжающих (на русском) 3) CODE: Code1 CD, Code2 книга, Code2 CD 4) Delftse Metode книги и CD 5) Kom verder книга и CD 6) Klare Taal книга 7) Dutch an Essential Grammar (неплохая книга по грамматике) 8) Veelgestelde vragen in de NT2-les - очень хорошая книга по грамматике, для продолжающих

Nikma: zmv прежде всего хочу Вам сказать преогромнейшее спасибо за Ваш труд!!!! и вот еще вопросик:а CD на apple тоже читаются? дело в том. что у меня есть диски оригинальные, но они на apple не читаются. или вот, может, кто сталкивался с такой же проблеммой и может посоветовать программу какую, чтоб адаптировать?... прошу прощения, что немного не по теме вопрос.

ещещырлф: ZMV, спасибо вам огромное за ваш труд и бескорыстие. Благодаря таким людям как Вы, мир обязательно станет лучше!

Nijntje: Дамы Скажите, если кто-нибудь занимался по Delfste Methode, вы заучивали текст наизусть ? Я на 21 уроке, каждый урок запиминала и пересказывала, но сегодня посмотрела, а их мама дорогая! ещё немеряно! Боюсь, что так застряну надолго только с одним этим учебником... И задумалась, а есть ли толк в заучивании уроков ? Или лучше учить какие-то наиболее полезные фразы?

Ромашка: я занимаюсь по Delfste metode супер вообще сейчас зеленую книгу заканчиваю , грамматики мало но зато словарный запас супер пополняется , а вот в оранжевой пойдет грамматика . Что касается меня то мне сначала легче конечно разговорный, правильно понимать и немного изъясняться , а потом грамматика. Девченки очень много интересных ссылок дали http://hotpot.klascement.net/ne.htm вот эта супер паралельно занимаюсь. Также Дренясова мне очень нравится

Nijntje: Я опять со своим вопросом Ну а КАК вы занимаетесь ? Как работаете с уроком ? Мерси

nadya: Nijntje Я опять со своим вопросом Ну а КАК вы занимаетесь ? Как работаете с уроком ? Мерси Работала по компьютерному и диску, делала все этапы, только немножко изменяла последовательность: первый раз слушала без книги. А дальше всё по порядку, как там и написано, затем делала упражнения в oefenboek. Потом просила мужа задавать мне вопросы (те которые были в книге). Наизусть ничего не учила. Но после работы с диском, особенно диктантов, всё как-то откладывалось.

Ромашка: я понемногу то так делала то эдак и в итоге пришла к хорошему знаменателю. 1.Читаю в книге выписываю все слова которые курсивом, учу через гугл смотрю перевод и звучание, анализирую, потом перечитываю второй раз. 2. Текст тот же но нужно вставить слова ( все время подсматриваю ) )))))))))) Потом его же читаю второй раз - понимаю смысл 3. включаю диск там поэтапно))))))))) ( 5 пункт не работает ) 4. возвращаюсь к учебнику и упражнения делаю по учебнику устные, потом писменные, 5. открываю учебник с упражнениями ( там где только упражнения по теме) и это делаю. 6. беру Диск с упражнениями делаю А и В с подсказками конечно 7. В конце в учебнике нужно составить самой текст на данную тему составляю. Пересказываю своими словами ( тоесть как могу) Письмо????? Да с ошибками, но для этого помоему оранжевая книга Удачки

Flowergirl: Delftse MetodeNederlands voor buiterlanders Tekstboek может есть у кого СDRom для упражнений??? или знает где образ скачать?

Yumi: Flowergirl Выше zmv давала ссылку на список материалов, там есть диск для Delftse Metode, вот она https://rapidshare.com/users/lang

Flowergirl: Yumi да я видела , но к сожалению к учебнику с текстами как раз и не хватает этого самого CD Roma, который позволяет установить на ваш компьютер программу и упражняться. И как назло моя подруга передала мне по наследству весь комплект кроме этого драгоценного СD roma

Masik_spb: Девочки, помоги, пожалуйста!!! Может кто знает где скачать или есть у кого книга DeFinale? Очень уж не хочется ее покупать!

Yumi: Flowergirl Жалко... Я по этой методике не занималась, не могу в таком случае ничего подсказать((( Если только в предыдущих постах есть?

Маруся Климова: Masik_spb пишет: Очень уж не хочется ее покупать! Напрасно...книга представляет собой реальную ценность.Я уже сдала обе программы, а книга у меня сохранилась и я ею до сих пор время от времени пользуюсь.Так что покупка эта очень ценная.

Masik_spb: У нас постоянно в школе меняют книги, надоело уже покупать! И за курсы сами платим, что тоже не радует! Видела выше ссылку на нее, на скачивание, но она уже не действует! fragaria, если она у вас сохранилась и есть время, выложите, пожалуйста, De Finale еще раз!!!

zmv: Nikma, извините что с задержкой отвечаю.. Нет, на компьютере apple вам не запустить эти диски, все они рассчитаны на Windows, увы. Flowergirl , действительно, на rapidshare выложены только аудио файлы для Delftse Metode. У меня где-то были сами диски, поищу и выложу тогда полные, как время будет

alika65@list.ru: скажите где скачать Klare Taal ?ссылка выше не работает

Nalee2010: alika65@list.ru Здесь: click here

Lea: Кстати, Klare Taal plus неплохая книженция тоже. И еще сейчас ползуется популярностью "Schrijf Vaardig" Marilena Gathier.

Nikma: Lea а для какого уровня Schrijf Vaardig? Сейчас ищу учебник доя уровня С? Кто-то может посоветовать исходя из собственного опыта? Заранее спасибо.

Lea: Nikma Там три части: первая А2-В1, вторая и третья В1-В2. C1 - De regels van het Nederlands. (грамматика) Nikma пишет: Сейчас ищу учебник до уровня С? Om..te?

Nikma: Lea Om spreekvaardigheden te verbeteren Ну и schrijf.. Если получится... И спасибо , учебник посмотрю.

Ромашка: http://www.cambiumned.nl/dialectgrammmatica.htm вот еще

FlyEspa: Всем привет! А может быть у кого нибудь есть отсканированный вариант Trefwoord deel 1 en 2? Дороговато это как-то - по 30 евро за каждую (за 66 и 80 страниц), соответственно. Если есть, напишите, пожалуйста в личку.

FlyEspa: И еще - может, кто-нибудь знает, где ответы к упражнениям из книги De Finale найти?

Caramel: FlyEspa Здесь

Bebek: Девочки, я когда-то ходила в школу для детей иностранцев. Так там мы учились по замечательным книгам. Назывались книги Zebra. Я думаю, что в голландии не проблема найти эти книги. Если получится, то скину ссылку с книгой на форум.

Roksalana: ДОБРЫЙ вечер. какая книга лучше для подготовки к экзамену de Sprong или Vooruit? за какую лучше хвататься кто знает?

Nalee2010: Roksalana пишет: для подготовки к экзамену К какому экзамену? И какой у вас сейчас уровень?

Roksalana: я буду сдавать NT2-1статэкзамен. уровень у меня приближен к В1 (МНЕ ТРУДНО ОПРЕЛИТЬ)

Nalee2010: Roksalana B1 - это круто! Тогда вам легко разобраться. Вот ссылка на de Sprong De Sprong А это Vooruit; Vooruit посмотрите рекомендации

Roksalana: cпасибо за информацию.а вот насчет круто-я незнаю за какоe время вы выучили язык- я в ГО без малого 2 года и думаю что освоить уровень B1 за это время это нормально(в школе я всeго 8 месяцев).

Nalee2010: Roksalana Я тоже здесь почти 2 года. В школу не хожу , сама занимаюсь.У меня А2, dеnk ik. И этих знаний достаточно, чтобы определить подходит книга или нет. Прошлой осенью меня сватали на одни курсы (очень дорогие) уровень от В1. Я запросила от них методику и название базового учебника. Это оказался Nederlands op niveau. Нашла в интернете, посмотрела содержание, словарный запас, пробные аудиофайлы. И поняла - не потяну. А если потяну, то это будет галопом по европам. Вот и все.И вот только сейчас иду на В1. А всему этому я научилась здесь, на форуме. Но это рекомендации по изучению языка. И еще. Важно, какими книгами (методиками) вы пользовались в школе. В принципе они все дублируют друг друга. Одним нравится одна книга, другим другая. Может, лучше взять специальную книгу-тренинг для экзамена ? На этой ветке было очень много рекомендаций. Удачи вам! И не паникуйте, не надо "хвататься".

larysavuijst: Девочки, я начала учиться на ассистента доктора и мне попалась на глаза замечательная книга, которая по-моему может очень помочь в подготовке к экзамену. Я экзамен то уже сдала большей частью благодаря этому удивительному форуму. Честно говоря мне такой книги тогда не хватало. здесь есть Luisteren, spreken schrijven, lezen. И как я помню самим трудним был lezen. Так в этой книге оьъясняется где искать ключевие слова, как расспознать текст и много текстов для тренировки. книга предназначена для MBO en HBO. ее можно купить через интернет. к ней прилагается диск. книга називается " Nederlands 3F competent" ISBN 978-90-415-0861-4 для проверки ответов есть книга Competent / Nederlands 3F / deel Docentenboek / druk 1 если кому интерестно, ти пока я учусь, то могу ответи сбросить папкой. У нас на студенческой страничке ми их проверяем. Удачи, кто иде сдавать экзамен.

актиния: Вы можете купить только Schrijven op B2 и De finale, остальные книги еще не поступили в продажу.У меня есть эти обе книги. Мне они понравились.По-моему их стоит купить. Я не купила только Vooruit. Но должна сказать, что материалы , которые есть в библиотеке и читалке дают большую возможность подготовиться к экзамену.

YANIKA: sheeza пишет: я прошла de opmaat en de sprong хочу начать de finale. Есть ли смымсл покупать эти учебники или там те же задания? De Finale - очень отличается от 2-х предыдущих. там почти нет грамматики, так как подразумевается, что вы ее уже изучили. Там есть большие тексты мелким шрифтом задания по luisteren, хорошее приложение о том как описывать графики и пр... Для работы с этим учебником у вас уже должен быть хороший вокабуляр и знание грамматики. Vooruit - больше подходит для тех, кто собирается сдавать программу 1.

Natuka: YANIKA пишет: De Finale - очень отличается от 2-х предыдущих у меня вопрос: de finale и code 3-одинаковые по уровню?

tatyanaod: Natuka когда я училась, помнится мне, Code-3 мы проходили после De Finale. Я бы эти книги не сравнивала бы. Они разные. De Finale больше ориентировано на подготовку к экзамену, мне показалось Code 3 сложнее в свое время. Удачи!

актиния: Мы в школе не проходим De finale ,cогдашусь, что эта книга больше подходит для подготовки к экзамену.Мне показалось наоборот , что De finale сложнее чем Code3 В любом случае , считаю и Code3 и De finale полезные программы для изучения нидерландского языка .

FlyEspa: Natuka пишет: de finale и code 3-одинаковые по уровню? Наш преподаватель сказал, что если пройти Коде 3, то у тебя совершенно определенно будет стабильный В2 уровень и что после этой книги можно уже претендовать на обучение в университете. Я книгу почти прошла, для университета не дотягивает, как мне кажется, но В2, думаю можно и впрямь "заполучить". De Finale тоже прошла. Согласна, что сравнивать эти книги нельзя, они из разной категории все же, но пройти полезно обе.

oops: Nalee2010 пишет: Это оказался Nederlands op niveau. Нашла в интернете, посмотрела содержание, словарный запас, пробные аудиофайлы. И поняла - не потяну. Мне и Nederlands op niveau, и ее "предшественница" Nederlands in actie нравятся. Я считаю, что они идеально подходят для самостоятельного обучения ( у меня опыт изучения всего 7 месяцев, и Nederlands op niveau - как раз то, что мне сейчас нужно). Оба учебника воспринимаю не как учебники , а как книги для чтения. материал здорово подобран, много фактологии интересной, благодаря которой лезу искать информацию (не языковую, а все остальное) в других источниках. Я вообще с интересом смотрю литературу от этого издательтва (Coutinho). Купила и занимаюсь по их "De Spijker Op De Kop" De Spijker op De Koop - помогает осваивать идиомы. Code у меня есть, но использую как дополнительный учебник. Еще от Coutinho нравится "Nota bene!" Nota bene! Вкупе со Schrijven op B2 хорошо помогает осваивать письмо.

oops: И мои "5 копеек" - книги, которые мне больше всего помогают в освоении языка: для начинающих (выводит примерно на А2, но дает много интересных речевых оборотов, кторые не в каждом учебнике найдешь): Routledge Colloquial Dutch Для продолжающих: Routledge Colloquial Dutch 2 Далее - моя "библия" по грамматике. И вправду "комперехенсив". тот же автор, что и у книг, указанных мною выше. Dutch: A Comprehensive Grammar И снова тот же автор. Весьма полезная (для меня ) книга об особенностях словоупотребления (cлова-то я учу, но вот особенности/оттенки смысла не каждый словарь может дать): Beyond the dictionary in Dutch Надеюсь, кому-то это пригодится.

Artemisia: Девочки, добрый вечер. Как же я рада, что существует этот сайт. Спасибо создателям оного, а так же тем, кто делится информацией. Немного о себе, а потом уже с просьбами. Я живу в Голландии чуть меньше года, на курсах языка с октября прошлого года. Эти курсы - сплошная профанация 3 дня в неделю - только отнимают время. Большинство народа в нашей группе - это суринамцы, для которых голландский родной и мароканцы-иранцы, прожившие здесь по 10-20лет. Зачем им язык я так до сих пор и не поняла. Исходя из вышесказанного все занятия проходят в стиле "никому ничего не нужно", и это, если учесть, что наш преподаватель считается лучшим. Короче, занимаюсь дома сама, прошла грамматику по Beter Nederland, Klaar taal и нахожусь на 3-м уровне Rosetta Stone. Но все это в купе пока не обеспечивает понимание беглой голландской речи, как вы сами понимаете. Я прошерстила здесь все впечатления об экзамене, почерпнула массу полезной информации. Но у меня возникло несколько вопросов. Пожалуйста, если имеете опыт или информацию, поделитесь. итак, вопросы: 1. мы знаем примерные темы, которые могут попасться на экзамене по слушанию, но, КАК и ГДЕ вы находите этот материал для прослушивания, для подготовки? 2. Экзамен по говорению и письму - мы знаем темы, мы можем ответить на вопросы или описать ситуацию, но кто корректирует и гарантирует правильность ваших предполагаемых ответов? Таким образом в заключение я очень прошу поделиться вашими методами подготовки к экзамену. Если кто-то имеет какие-то материалы на голландском языке, которые помогут подготовке, я прошу ими поделиться (чтобы не изобретать велосипед заново). Или поделитесь вашим методом поиска в Инете нужных материалов. Я буду очень благодарна

tatyana: Artemisia В шапке темы есть FAQ и другие полезные ccылки, ознакомьтесь для начала. Возможно тогда и вопросов станет меньше ))

Artemisia: Roksalana, еще раз уточню: со всем уже ознакомилась. И вопроса у меня всего 2. Куда уж меньше? я прошу лишь девочек поделиться своей методой использования материалов сайта

Roksalana: дa коде плюс это немного слабовата книга в ней очень мало правил грамматики.коде2 лучше.а насчет опыта можно сказать что есть много информации и много примеров в библiотеке центральной Den Haag там примеры с CD дисками так что можно прослушать все примеры это полезно для luisteren .здесь на форуме в библiотечке много тем которые тоже нужно проработать.спасибо модераторам библiотечка помогает.ну а коррекцией-это уж как кто устроился можно конечно к доценту (но у меня доцент слабоват)поэтому я пользуюсь услугами мужа.Я ТОЖЕ в Capabel Taal учусь.

Риве: для Artemisia Методика, наверное, у многих, как у меня : "с миру по нитке". Хочется, конечно, систематизировать, довести до приличного состояния, но даже разрозненные крупицы могут очень помочь. Пример 1. Выучила достаточно антонимов для mvv, и именно накануне mvv на каком-то форуме вроде этого увидела новую пару антонимов (девочки делились что у кого было на mvv). То , что я смогла четко эту новую пару антонимов сказать, спасло еще и следующую пару, т. к. после неудачного ответа совершенно теряюсь. Пример 2. На nt2-1 попалось на говорении, как подметать листья. Слово «метла» помню, а «подметают» - не однокоренное- забыла. А ПОСЛЕ экзамена на этом форуме увидела этот пример в библиотечке. 99% если бы ДО экзамена - ответила бы четко, а так - что-то пропищала про то, как они используют метлу, чтобы листья в бак сунуть. Так что учебник, школа, мужья, телевизор, форум — любое случайно попавшееся слово может перевесить чашу на экзамене. Хотя НАСТОЯЩЕЕ образование и языковой опыт — это совсем другой уровень. Со временем большинство к этому придет тем или иным способом.

Roksalana: Девушки подскажите De finale иожно скачать в интернете????

Motomuis: Artemisia Хочу поделиться своим опытм. Я тоже готовилась по форуму и успешно сдала все 4 экзамена по NT2 - II с первого захода (еще раз спасибо всем кто делился информацией и создателям форума отдельно). Так вот. Вы писали, что у Вас лучший преподаватль, так и используйте его на полную катушку. Я, в свое время, каждую неделю писала одно 'сочинение" на выбранную тему и приносила своему доценту на проверку. Тему выбирала одну из тех, что описывались на форуме. Но я не говорила доценту задание, а просто приносила текст и говорила - ik heb een verhaal geschreven, kunt u a.u.b. controleren. Он не имеет права Вам отказать. Ну а после проверки все было еще проще. Переписывала раз 10, заучивала наизусть и т.д.и т.п. Помогает невероятно.Запоминаешь не только значение, но и написание слов и речевых оборотов. Это по письму. По разговору я каждый вечер спрашивала одну ситуацию у своего МЧ и сначала записывала а потом тоже заучивала наизусть. И это тоже очень помогает. Ведь ситуации, которые приводятся на экзамене в основном жизненные и все эти слова могут пригодиться в повседневной жизни. По чтению я читала тексты на те темы, которые описывали побывавшие на экзамене. Например, кому-то попался текст про полеты на воздушном шаре. Забиваешь в google -ballonvaart- и читаешь тексты. Точно такой-же вряд ли попадется, но Вы будете в теме, слова, термины, понятия очень пригодяться. Со слушанием сложнее, но я слушала голландское радио еще России, когда только к экзамену в посольтве готовилась. Не понимала ниего, но все равно слушала. А здесь продолжала смотреть телеизор и слушать радо на голландском. Постепенно начинаешь выделять отдельные слова а о мере изучения слов, начинаешь улавливать знакомые слова в разговоре. Надеюсь, Вам поожет мой опыт. В любом случае придется проделать большую работу. Многое учить наизусть но от этого никуда не деться ведь слова все равно надо запоминать. Но это полезнее, чем сидеть на бесполезных уроках. Я не знаю, как в Вашей школе, но у нас можно было в школу приходить, но на уроке не сидеть. Я приходла в школу, подходила к доценту и говорила- я иду изучать примеры прошлых лет в интернете. Ведь существует какой-то сайт(не помню название) на котором приведены примеры экзаменов за прошлые года. У нас был отдельный компьютерный класс. Сидишь и самостоятельно занимаешься. Вот я и искала тексты на темы из форума и писала "verhaalы" Надеюсь, я ответила на 2 Ваших вопроса. Успехов в учебе и удачи на экзамене!

FlyEspa: Motomuis пишет: Я приходла в школу, подходила к доценту и говорила- я иду изучать примеры прошлых лет в интернете Я не уверена на 100%, но вроде бы преподаватель САМ должен предоставлять примеры прошлых лет. По крайней мере у нас так было. Но за нас платила Gemeente, теперь может все иначе. За пару месяцев до экзамена препод начинал давать пример прошлых лет - сначала Schrijven и LEzen. (каждый урок столько, сколько успеешь сделать, потом забирал на проверку и на след занятии возвращал - если письмо, а чтение сразу проверял. ПОтом собирал в классе всех, у кого скоро экзамен и давал диск с примерами LUISTEREN, а курсистысидели с бланками, Куда вносятся ответы. И spreken просто со всей группой тренеровал, т.е.одно задание прозвучало - отвечает первый курсист, потом пауза - и мы разбираем, что было верно и не верно. Потом паузу отжимает и отвечает след курсист - пауза-разбор и т.д. Так что, думаю, можно подойти к преподу и уточнить, собирается ли ОН такое проводить или предложить ему это делать.

Roksalana: Да этот метод работает если все одного уровня курсисты- а у нас в группе у всех разный уровень .Вот и приходиться самим барахтаться

Artemisia: Motomuis. спасибо огромное. В голове после ваших советов значительно прояснилось. Так и буду делать. А то у меня уже паника какая-то: почти целый год в Голландии, а сдвигов мало. Учу-учу, слушаю тоже радио и телевидение (муж слушает практически целый день), но понимаю я только отдельные слова, редко когда смысл всего сообщения доходит. Я все надеялась, что знания копятся-копятся и когда-нибудь (желательно поскорее) должны же количественные изменения перейти в качественные. Но скачка все не происходит... о я надеюсь. Еще раз спасибо

Motomuis: FlyEspa Да, у нас тоже такое было. Я имею в виду, что доцент разбирал с нами примеры из прошлых лет. Но у меня было 2 занятия в неделю. Одно из них -голландский язык- где мы учили грамматику, писали диктанты, читали и т.д. и т.п. И этот вот доцент разбирал с нами все эти примеры. Но в группу ведь постоянно приходили новенькие и ему приходилось опять все правила повторять и это сильно тормозило. Я обычно спрашивала, будет ли он сегодня с нами экзамен разбирать или нет. Другое занятие было- общение на голландском, где рассказывали про обычаи, праздники и культуру. Доцент рассказывала про Голландию, а мы по очереди про свои страны. Цель таких занятий была в том, что бы мы не стеснялись говорить по-голландски. Интересно, конечно, но времени занимало много. Я на все эти занятия походила месяца 4, а потом решила самостоятельно заниматься. В нашей школе доцент старался сделать так, что бы за время контракта (1 год) каждый попробовал 2 раза экзамен сдать. То есть первый раз пробуешь где-то месяцев через 8-9, а если не сдал, то второй раз перед самым окончанием контракта.

FlyEspa: Roksalana пишет: а у нас в группе у всех разный уровень .Вот и приходиться самим барахтаться У нас тоже у всех разный был. Но препод обчно отсаживал тех, у кого скоро экзамен в отдельную комнату, ибо примеры экзаменов все равно надо делать в тишине и без препода, а сам уходил оставшимся курсистам преподавать. Artemisia пишет: но понимаю я только отдельные слова, редко когда смысл всего сообщения доходит. У меня с радио до сих пор так. Хотя экзамен я уже сдала, усепшно с первого раза. Телевидение и людей в общем то в целом понимаю, а радио - тихий ужас. Тоже даже смысла порой не улавливаю. Но сделала вывод, что это потому, что я не вижу мимику и жестов людей, видимо мне именно это помогает их полнее понимать. А радио...радио... Motomuis пишет: Но в группу ведь постоянно приходили новенькие и ему приходилось опять все правила повторять и это сильно тормозило То же самое. Я тоже считала, что эти 2 раза в неделю, по сути пустая трата времени. Примеры экзаменов увидела, чуть смелее стала общаться, и КОДЕ2 и 3 они давали на руки, так что не пришлось покупать и деньги тратить. Да в общем то и все. Ибо правила, которые нам давали и - да - по сто раз для всех повторяли, я знала еще ДО школы.

larisavuijst: Nalee2010 спасибо за ссылку. она просто супер. здесь не только слушанье можно транировать но и чтение и есть упражнения по письму и по математике. а здесь часто при вступных экзаменах есть и экзамен rekenen. так что можно и в этом потренироваться.

Lilian: а где можно увидеть эту ссылку? спасибо

narska: Lilian Как тренировать восприятие голландского?

zmv: Девочки, rapidshare.com изменили свои внутренние ссылки на папки, так что мой архив теперь можно открыть по ссылке http://my.rapidshare.com/zmv/11 вместо https://rapidshare.com/users/lang

Roksalana: Artimisia.как дела?ты в библiотеку записалась?уже читаешь книженции на голландском?это хорошая практика для изучения

Ovsianka: zmv спасибо большое за ссылку! сейчас скачаю и буду изучать)

Vikki: направьте меня, плиз, на ссылку по скачиванию программы 0031, я что-то никак не могу ее найти ...

narska: Vikki могу по скайпу скинуть, у меня на компе образ есть.

YANIKA: narska Татьян, а скинь и мне, пожалуйста

Roksalana: Vikki.подскажите пожалуйста что это за программа 0031?

loonygothie: кому интересно, все онлайн газеты http://www.onlinenewspapers.com/netherla.htm

larisavuijst: может кто-то хочет потренироваться в подготовке к экзаменам. сейчас можно со скидкой заказать 3 предмета для подготовки к экзамену. программа расчитана на Havo, vmbo, vwo. может также пригодиться для подготовки к чтению staatsexamen. вот ссылка: De ideale voorbereiding op het eindexamen! я например заказала себе Nederlands Havo, Nederlands vmbo, Engels Havo. вот один пример: Genezen door suggestie 1     Tom was een beroemde patiënt. In de jaren veertig genoot hij bij internisten enige 2 faam, omdat hij een bijzondere maagopening, een fistel, had. Daardoor was een stukje 3 van zijn maagslijmvlies vanaf de buitenkant zichtbaar. Dat maakte hem een dankbaar 4 object voor onderzoek naar de werking van medicijnen op de maag. Maagstimulerende 5 middelen bleken het maagslijmvlies rood te kleuren en zo te prikkelen dat het maagzuur 6 er als het ware uitspoot. Andere stoffen hadden juist een tegengesteld effect. Maar het 7 meest intrigerende aan de proefjes met Tom was dat zijn maag niet altijd deed wat ervan 8 verwacht werd. Soms kreeg Tom een pilletje dat zijn maag tot rust moest brengen en dan 9 bleek het maagslijmvlies juist geweldig op te spelen. Ook het tegenovergestelde gebeurde. 10     Opvallend was de grote invloed van wat Tom dacht dat er zou gebeuren. 11 Veronderstelde hij dat het medicijn dat hij kreeg z'n maagzuur zou verminderen, dan 12 bleek dat inderdaad te kunnen gebeuren, ook al kreeg hij een niet-werkzame pil 13 toegediend, of zelfs een middel dat juist de zuurproduktie van het maagslijmvlies 14 bevordert. Objectieve waarneming van Toms maagslijmvlies bevestigde dat Tom niet 15 louter dacht dat het brandend maagzuur verminderde, maar dat dat ook werkelijk het 16 geval was. 17     Deze proeven zijn wellicht de eerste medische experimenten rond de zogenoemde 18 placebo-behandeling. Dat is een behandeling met een middel dat geen werkzaam element https://www.examentrainers.nl/tester/course/20 pagina 1 van 3 17-4-2013 Examentrainers - Gebruik een examentrainer als examentraining en slaag voor vrij... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 19 bevat, maar wel een waarneembare uitwerking heeft. Er bleek immers dat er niet louter 20 een psychisch effect is, maar dat er ook een duidelijke fysiologische werking 1) uitgaat van 21 een placebo-behandeling. 22 Zo'n behandeling kan het toedienen van een pil tegen hoofdpijn zijn, die inderdaad 23 de hoofdpijn van de patiënt vermindert, hoewel zo'n tablet slechts bestaat uit zetmeel of 24 kalk. Een placebo-behandeling kan ook een operatie zijn, zoals een schijnoperatie 2) bij 25 een hartpatiënt. Het klinkt absurd, en geen enkele ethische commissie 3) zou het nu nog 26 goedkeuren, maar een dergelijk experiment werd in 1959 gedaan bij patiënten met angina 27 pectoris (hartkramp, gepaard gaande met pijn op de borst). Meestal behelst een 28 placebo-behandeling echter het geven van een niet-werkzame pil of injectie aan de 29 patiënt "voor zijn eigen bestwil". 30 Beroemd is een experiment uit het begin van de jaren zeventig. Artsen gaven 31 studenten blauwe of roze suikerpillen. De blauwe zouden slaapverwekkend zijn en de 32 roze juist stimulerend. Slechts drie van de zesenvijftig studenten meldden dat ze geen 33 effect voelden. Bijna driekwart van de studenten die een blauwe pil kregen, voelde zich 34 slaperig en degenen die twee pillen hadden ingenomen, voelden zich slaperiger dan zij 35 die slechts één pil innamen. Op vergelijkbare wijze reageerden de studenten op de 36 stimulerende roze pillen. Verder rapporteerde eenderde van de studenten bijwerkingen: 37 van hoofdpijn en duizeligheid tot tintelende handen en voeten en een onvaste tred. En 38 dat van wat suiker! 39 Het begrip placebo heeft voor velen een negatieve bijklank. Op de ontelbare 40 verhalen over wonderbaarlijke genezingen, die vooral in de wereld van de alternatieve 41 geneeskunde verteld worden, reageren de bestrijders van kwakzalverij met: "Allemaal 42 placebo-effect". En dat is zeker niet positief bedoeld. Placebo's worden bijna 43 gelijkgesteld met oplichterij: je geeft iemand iets wat niet werkt, zegt dat het een probaat 44 middel is en vangt er geld voor. 45 Toch wordt het positieve effect van de placebo in de medische praktijk wel 46 onderkend. Een enquête van het Nederlands instituut voor onderzoek van de 47 eerstelijnsgezondheidszorg (Nivel) onder ruim honderdvijftig huisartsen liet vorig jaar 48 zien dat bijna tweederde van hen wel eens placebo's voorschrijft aan patiënten, omdat 49 een positieve instelling gunstig is voor de genezing. Praktijkervaring leert immers dat de 50 genezing inderdaad bespoedigd wordt als patiënt en arts enthousiast de ziekte te lijf gaan. 51 De genezing van een gebroken been zal natuurlijk nauwelijks worden bevorderd, maar 52 hoofdpijn of psychische klachten verdwijnen wel veel eerder door een placebo. In de 53 psychiatrie wordt een duidelijk placebo-effect onderkend. Sommigen menen zelfs dat 54 psychotherapie voor honderd procent placebo-effect is. Alleen al op de wachtlijst van het 55 Riagg staan, heeft een heilzame werking. 56 De kwestie of het voeren van gesprekken met een therapeut of het doen van 57 gedragsoefeningen een ingreep is, en de vraag of de patiënt zelf zijn "genezing" in 58 handen heeft, brengen ons terug bij de omschrijving van het begrip placebo-behandeling. 59 Dan rijst de vraag of er aanwijsbare fysiologische veranderingen zijn die ten grondslag 60 liggen aan genezing door een placebo. 61 "Die zijn er ongetwijfeld", meent prof. dr. J. van Ree, psycho-farmacoloog in 62 Utrecht. "Je kunt allerlei fysiologische processen psychisch beïnvloeden. Bijvoorbeeld je 63 eigen bloeddruk of hartslag. Er bestaat een complex netwerk van interacties tussen 64 lichaam en geest, waarbij zenuwbanen, hormonen en neurotransmitters in de hersenen 65 een rol spelen. Ik heb er dan ook geen enkele moeite mee te erkennen dat het 66 placebo-effect bestaat." 67 Er was al bekend dat mensen die een placebo krijgen vaak het activiteitenpatroon 68 van een "echt" geneesmiddel nabootsen. Er is bijvoorbeeld een piek-effect: een maximaal 69 effect op een bepaald tijdstip na inname. Ook treedt er een cumulatie-effect op: een 70 sterkere reactie na herhaalde doses. Net als bij werkzame geneesmiddelen is er bij 71 placebo's een reactie geconstateerd na het stoppen van de behandeling. Er is zelfs 72 verslaving aan placebo's gemeld, met de daarbij behorende afkick-verschijnselen. 73 "Alle ziekten waarbij angst en stress een rol spelen, zijn gevoelig voor het 74 placebo-effect. En dat zijn bijna alle ziekten", denkt de Utrechtse gynaecoloog Schagen 75 van Leeuwen. "Ik vind dat je het serieus moet onderzoeken, zodat je daar je voordeel 76 mee kunt doen." Schagen van Leeuwen denkt niet dat je alle heil moet verwachten van 77 het placebo-effect, maar het is wel groot genoeg om te onderzoeken. 78 In de reguliere medische wetenschap doet men dat nu juist niet. Het onderzoek 79 naar de werkzaamheid van geneesmiddelen en medische methoden is zo opgezet dat het 80 placebo-effect juist wegvalt. In zo'n opzet worden patiënten via een toevalsproces 81 geplaatst in een groep die een echte behandeling krijgt of in een groep die een 82 schijnbehandeling ondergaat. Als de groep met de echte behandeling het significant beter 83 doet dan de placebo-groep, wordt dat effect toegeschreven aan de behandeling. 84 Overigens is spontane verbetering van een ziekte een algemeen verschijnsel. Dit is 85 deels te verklaren uit het placebo-effect, zeg maar de verwachting en de wil van de 86 patiënt om beter te worden. Daarnaast is er het natuurlijk verloop van de ziekte. Veel 87 aandoeningen gaan vanzelf over of hebben een cyclisch verloop (ze worden afwisselend 88 erger en minder erg). Meer dan de helft van de zieken die een huisarts bezoeken, wordt 89 vanzelf beter. Bovendien stapt men vaak pas de spreekkamer binnen als de ziekte op haar 90 hevigst is. Spontane verbetering is dan ook eerder regel dan uitzondering. 91 Gericht onderzoek naar de placebo-werking is ook om andere redenen moeilijk. Je 92 moet een groep patiënten die een placebo krijgen, vergelijken met een groep waar 93 helemaal niets mee gebeurt. Hoe zet je een onderzoek zo op dat het ethisch aanvaardbaar 94 is? Ook de gang van een patiënt naar dokter of laboratorium heeft al invloed. De witte 95 jas, de aandacht, de omgeving of het feit dat je mee doet aan een experiment, dat alles 96 kan de uitslag wezenlijk beïnvloeden. 97 Dr. A. Herxheimer, onderzoeker aan het Cochrane Centre in Oxford, werkt aan een https://www.examentrainers.nl/tester/course/20 pagina 2 van 3 17-4-2013 Examentrainers - Gebruik een examentrainer als examentraining en slaag voor vrij... 98 serie artikelen over het placebo-effect voor het medisch tijdschrift The Lancet. Tot aan het 99 begin van deze eeuw berustte het grootste deel van de geneeskunst op niet-specifieke 100 effecten, op placebo 's dus. Er waren immers nauwelijks werkzame methoden voor 101 handen. Het gaat erom die niet-specifieke effecten te beïnvloeden. Het is onvermijdelijk 102 in de toekomst meer rekening te houden met een placebo-effect. Herxheimer zegt in 103 verband daarmee: "Als we weten dat er een placebo-effect is, is het goed na te gaan hoe 104 we dat in ons voordeel kunnen gebruiken, bijvoorbeeld in de opleiding van de arts. De 105 arts moet immers goed weten hoe de relatie tot de patiënt en zijn houding ten opzichte 106 van ziekte moet zijn. Het is bovendien goed je te realiseren dat er ook een negatief 107 placebo-effect is, dat gevoed wordt door achterdocht, wantrouwen of het gevoel van de 108 patiënt dat de arts hem wil vergiftigen." 16109 Het onlangs verschenen rapport van de Gezondheidsraad over alternatieve 110 geneeswijzen pleit voor meer onderzoek naar placebo's. Dr. J. Kleijnen, klinisch 111 epidemioloog bij het Academisch Medisch Centrum in Amsterdam, staat al in de 112 startblokken. "Het zou een nieuw denkconcept zijn: de placebo beschouwen als een 113 nieuw medicijn. Dat zal toch flinke gevolgen hebben voor het functioneren van de 114 gezondheidszorg", verwacht hij. "Dat het placebo-effect een negatieve bijklank heeft, 115 moet verleden tijd worden", meent Kleijnen. "Ik hoop dat de artikelen-serie in The 116 Lancet de mensen wakker zal schudden, ook al zijn nog veel aspecten vaag." naar: Maarten Evenblij, Genezen door suggestie uit: de Volkskrant, 23 oktober 1993 (wetenschapsbijlage) noot 1: Fysiologische werking: met een invloed op de werking van het lichaam. noot 2: Schijnoperatie: bedoeld is dat er wel onder narcose een snee wordt gemaakt, maar dat er verder geen medische behandeling plaatsvindt. noot 3: De ethische commissie toetst of medische ingrepen of behandelingen moreel aanvaardbaar zijn. opgave Genezen door suggestie lees bijlagen: Genezen door suggestie In alinea 4 is er sprake van een (nep)pil tegen hoofdpijn en een schijnoperatie bij patiënten met "angina pectoris". Waarom zou de placebo-behandel к этому тексту прилагается около 15 вопросов и можна себя проверить. отвты есть. отредактировано: tatyana

alika65@list.ru: может кому то интересна методика CODE PLUS . присылают на дом учебник с вложеным кодом. активируется код через инет. программа он-лайн. рассчитана на год. уровни начиная c A0 до B2. стоит недорого. ( учебники можно просмотреть по интернету): codeplus.nl

Vinka: Девочки кто то сталкивался с таким зверем: Hogerop? это C1-C2Стоит недешево, но есть ли толк ?

oksanaR: Vinka Мне не нравится... Ужасно скучные темы уроков

Vinka: oksanaR А по языку как? что-то дает?

oksanaR: А по языку ... Лучше читать газеты и слушать радио, а потом прочитанное или услышанное обсуждать с голландцами. Темы в этой книге как для вновь прибывших ... Но уровень другой. Мне, например, абсолютно не интересно читать тексты о 11 stedentocht, или обсуждать менталитет голландцев и сравнивать его с менталитетом украинцев ))) Грамматики в учебнике нет вообще... Подразумевается, что грамматика уже осилена .

Ap: Если чистый 0, - дайте, пожалуйста, ссылку на первые уроки с произношением первых слов для таких как я (счет до 100 и первые 100 слов - здравствуйте, до свидания, спасибо, сколько стоит, дайте, не нужно ...): ни бе, ни ме, ни ку-ка-реку по-нидерландски.

narska: Ap посмотрите тему Экзамен по языку (МАТЕРИАЛЫ и ПОДГОТОВКА), там как раз изучаются самые простые вещи.

Svetlaatij: Мне пришли две бесплатные книги по изучению голландского. Набираете этот номер 08000234444. Называете свой адрес, банковский номер(три евро за почтовые услуги) и через две недели к вам приходят книги LEESenSCHIJF(werkboek bij de televisieserie 1,2). Эту книгу мы штудируем на Inburgeren cursus. вот сайты в помощь я в нашей библиотеке взяла брошюру: www.makkelijklezen.nl www.etv.nl www.leesenschijf.nl www.probiblio.nl www.abc.nl www.lezenenschijven.nl теперь готовлю на кухне для моей большой семьи из шести человеки слушаю аудио книги(детские с дисками-это легко и весело!!! и детективы уровня А2 аудиокниги)

Norka: Svetlaatij Спасибо, а что за televisieserie 1,2 ?

Svetlaatij: книга содержит задания на темы Lezen ПРИМЕР: СТОИТЕ НА ОСТАНОВКЕ и дужно смотря на расписание автобуса написать когда ваш автобус в Амстердам прибудет и во сколько Schijven например: продолжить предложения, вставить слова Spelling кроссворды с голлансдкими словами Extra

Nalee2010: Norka Это отсюда : www.etv.nl

Svetlaatij: а вообще приноровилась покупать книжки HUISWERKBLAADJES ( это для детей 7-9 или 9-11 лет задания по языку или математике, отрывные листы) и с дочкой учусь- она за 9 месяцев далеко ушла вперед от меня в изучении голландского языка, помогает маме. В книжном магазине по 2,99 евро. удовольствия получаю сполна))))) А еще читаем книги всей семьей: папа голландский одну страницу, а мы за ним повторяем, потом я читаю( дочка надо мной смеется и она потом

VdK: Не могу найти действующую ссылку, где скачать Сode 1 Девушки, поделитесь, пожалуйста, ссылкой или выложите у кого есть. Нужны книга и CD.

tetty-bear: вот это подойдет? на рутрекере

VdK: tetty-bear спасибо огромное, что откликнулись. Но, я с torrent файлами "не дружу"

tetty-bear: Девочки, я напишу пояснение в Техничке, чтобы тут не оффтопить

FlyEspa: Регистрация на сайте бесплатная. В свое время много там качала: CODE1 http://uz-translations.su/?category=dutbooks-dutch&altname=code_1_-_takenboek CD-ROM http://uz-translations.su/?category=dutbooks-dutch&altname=netherlands_language_code_multimedia_deel_1 http://uz-translations.su/?category=dutbooks-dutch&altname=netherlands_language_code_multimedia_deel_2 CODE 2 http://uz-translations.su/?category=dutch-dutbooks&altname=code_2_-_takenboek CD-ROM раньше вроде был, но я сейчас не смогала найти CODE3 http://uz-translations.su/?category=dutch-dutbooks&altname=code_3_takenboek CD-ROM http://uz-translations.su/?category=dutbooks-dutch&altname=code_3_cd-rom_only

Грета: Тут на сайте выложили ссылку на code 3. Девочки, котороые занимались на этом уровне ( и может быть те, которые тут давно живут)посоветуйте. Какой уровень там, тексты сложные, задания сложные? А то не хочется регистрироваться и скачивать просто так.. Уточню свой вопрос. Меня больше интересуют письменные задания, кото может привести мне малееенький пример такого задания, чтобы я сорентировалась на уровень? Я тут посмотрела не поленилась на мой голландский диплом 11 летней давности. В нем сказано, что мой экзамен по голландскому выше по уровню чем уровень гос.экзамена для иностранцев. Означает ли это, что сода 3 для меня не подходит? Хотелось бы подтянуть свой голландский, потому что пропускаются хорошие возможности по карьере, но если честно не знаю с чего начать. Курсы в универе на данный мометн мне нереальны, так что нужно или самой заниматься или с частным учителем. Подскажите, пожалуйста, вы как бы больше ориентируетесь в методиках. Заранее спасибо!

Маруся Климова: Грета дело в том, что этот учебник работает "по нарастающей". Третий уровень нормальной сложности, вы ведь ориентируетесь в языке...ну пару- тройку уроков посидите подольше, а потом поймете систему и дело быстрее пойдет.На мой взгляд, книга там и не нужна вовсе, на СD вся информация.Отличный живой язык, интересные фильмы...я самостоятельно прошла три уровня впридачу к школе, как доп занятие.Там просто на одной уроке нужно сидеть хотя бы пару недель- лексику изучать, словарем пользоваться придется часто.Так что дерзайте.Не ориентируйтесь на легкие задания, вам же прогресс нужен.

Грета: Маруся Климова пишет: Не ориентируйтесь на легкие задания, вам же прогресс нужен. так мне наоборот сложнее нужно, поэтому и спросила. спасибо за ответ , мне важен реальный опыт форумчанок,потому что по описанию толком не понять какой сложности задания, все эти уровни мне мало говорят о реальном знании языка.

Маруся Климова: Грета что хорошо в этом учебнике- он очень подходящ для самостоятельной работы))))) в го это очень важно)))))) поскольку не все учителя понимают, чего от них хотят слушатели)))))))там и грамматика, и лексика....много слушаете.Я очень довольна этим курсом.Придется, конечно, немного постараться.Посложнее берите сразу третий уровень.Там еще есть тутсы, благодяря которым вы сможете совершенно реально оценить свои знания

Грета: Маруся Климова ага, спасибо большое! Вы меня обнадежили, а то я тут этих методик на сайте начиталась, а толком ничего сообразить не могу( недаром за дипломом бегала, бо помню, что там было накалякано про уровень языка, теперь хоть знаю, что) ) завтра скачаю третью, посмотрим, вы меня сейчас заинтересовали. А слушание.. Так я этот язык целыми днями слушаю и на работе и вон муж сейчас телек гоняет под носом, вон подружка скоро с израиля приезжает хоть русский послушаю. Хотя она уже тоже в словах путается, все иврит приплетает

FlyEspa: Грета Я CODE1 не проходила, сразу начала с CODE2, прошла его полностью, а CODE3 осилила только 2/3, но только потому, что стало скучно, ибо однообразно на мой взгялд. Задания однотипные и приедаются. Плюс там все таки есть разговорные задания, которые не интересно делать дома в одиночку. Диски у этого курса отличные, что правда то правда. А вот письменную часть они вряд ли подтянут. Там грамматики объясняется не так уже и много и и довольно скупо. К каждому уроку письменное задание - это написать рассказ о том-то или том-то. Но его ведь должен кто-то проверять. Если есть кому проверить, то хорошо, если нет, то надо искать что-то другое. Есть много учебников, которые направлены именно на подтягивание schrijven.

VdK: Огромное спасибо всем, кто откликнулся. Особенно спасибо за помощь tetty-bear и Margo Скачала все, что мне надо было

Nalee2010: Грета А я разочаровалась в изучении языка по программам. Я их прохожу легко. А в голове не остается. Лучше книжки с аудиофайлами неn ничего. Я рекомендую это: Nederlands op niveau или De Finale

Грета: Девочки, спасибо за ответы. Сегодня вечером скачаю третью Code посмотрим что получится. Я смотрела письменные упражения на сайтах, но это не совсем то, что я ищу. Nalee2010, Я сейчас посмотрела на вашу ссылку, но цель этой книги- поднять уровень до B2 . Гм..в моем случае было бы просто стыдно если бы я зависла на В1. Да и вообще мне дисциплины не хватает, чтобы по книгам учить, но начинаю бояться что прийдется. Я тут подумала, что можно Ремарка на Голландский начать переводить. Если взять того же Ремарка или другую классику на Голландском в библиотеке, то всегда можно посмотреть как они перевели И какие- то новые слова выучить, хотя конечно в идеале нужно взять русскую классику, переведенную на голландский. По- моему есть хороший перевод Бунина на Голландский. Так что если что будем учить проверенным старым способом. Ну а пока в CODE посмотрим Как грится: “повторение- мать учения” так что по любому польза будет

Грета: Тема по методикам закрыта, поэтому я напишу тут, надеюсь, что Модераторы перенесут куда нужно(заранее спасибо!) Скачала двд по Соде 3 и проскочила два урока(первый и последний). Мой вывод: очень неплохое пособие для тех, кто начинает учить язык! Можно действительно самостоятельно заниматься. В моем случае (то есть для людей, которые тут давно живут),как я и подозревала -слишком лекго. У меня вообще не возникло трудностей ни с одним заданием. Единственное, что бросилось в глаза, так это, что я привыкла писать в Word, привыкла, что компьютер поправит, а тут надо самой писать, то есть уделять внимание правописанию. Новых слов, к сожалению, не слышала. Но я пройду все уроки. Хотя бы для того, чтобы уделить время и внимание языку, буду повторять произношение(хоть нормальный ABN попробую скопировать ) так что по любому польза будет. Ну а там, если лень не пересилит, таки прийдется начинать переводить с русского на голландский книги и (о ужас для книгонаркомана ) таки мучать голландскую классику Девочки, еще раз спасибо за ваши ответы! Диск правда хороший, жаль, что его у меня лет 10 назад не было.



полная версия страницы