Форум » 3. Брак, партнерство, сожительство » Фамилия мужа - как взять / как использовать (2005-2007) » Ответить

Фамилия мужа - как взять / как использовать (2005-2007)

Lenna: dina пишет Подскажите, как все-таки можно поменять свою фамилию на фамилию мужа, при усливии, что брак уже заключен давно и я имею уже голландскии пасспорт? Дело в том , что я хочу поменять фамилию для того, чтобы мои сын от предыдушего брака имел основание тоже переити на ету фамилию (для россииских документов). Что можно сделать в етои ситуатсии? Заранее спасибо FAQ Заключение брака

Ответов - 475, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Юлия: lisenok Голландки и не пытаются "избавляться" от девичьей фамилии. У них это не принято. Я думаю, что закрепление за женой фамилии мужа пошло из старины и домостроя, когда разводы были практически невозможны, когда женщина выходила во второй раз замуж только в случае, если становилась вдовой. В Западной Европе демократия наступила раньше. Разводы в протестансткой среде были легче, чем в католтической или правлославной. Отсюда и пошла традиция сохранять своё имя, данное при рождении, а фамилией мужа только пользоваться пока находишься замужем за этим человеком. А коли развёлся, то всё врозь - и имущество, и имя Наверно, это правильно. Кстати, сегодня в хементе моему мужу предложили пользоваться моей фамилией (а точнее - фамилией моего бывшего российского мужа ). Для этого ему в паспорте приписали бы, что он муж Ивановой (а точнее - муж бывшей жены Иванова ) А что касается меня, то хементовский дядечка ещё раз рассказал правила: в голландском паспорте у меня будет записана фамилия из последней карточки ВТВ, а внизу (при желании) записано, что я супруга такого-то. И никакие послебрачные переименования роли не играют. Попутно выразил искреннее недоумение, почему для подавляющего большинства аллохтонов вопрос переименования столь жизненно важен.

lisenok: Юлия, ну принято не принято, это один вопрос, меня интересует сам Факт, можно им менять фамилию или нет. Согласна, что после развода все врозь - по возможности ;)) Кому-то нравится свое имя сохранять, кому-то нет.. это уже тут много обсуждалось, я только хочу добавить свое мнение на этот счет. Вы писали, что наши дамы, мол, иногда хотят избавиться от фамилии русской, чтобы перед подругами похвастаться, и многие это осуждали. А я вот ничего плохого не вижу, ни в том, что вы такое замечание делаете, ни в самом факте, что дамы хотят от фамилии "избавиться" по этой причине. Конечно, когда за спиной несколько браков и человек живет в Го со своим любимым мужем, то уже все равно, какая в паспорте фамилия, а если ты молодая девушка, ни разу за мужем ни была и уезжаешь к своему иностранному мужу, естественно, да есть такой момент, что хочется "выпендриться" и получить еще и фамилию иностранную, ну и что здесь такого?! То же самое, что с вопросом о замужестве, который здесь бурно в др. топике обсуждался. Кому-то принципиально расписаться, а кому-то и просто хорошо вместе живется. Ну есть у нас у русских девушек (у большинства, особенно тех, что еще в России, еще не перехали) такие понятия, что нужно Замуж и фамилию мужа (иностранного). Пройдет время, наверное, станет смешно, что так было принципиально поменять фамилию в паспорте. Забот-то мало с документами , надо себе еще головной боли с фамилией добавить

babochka: Юлия пишет: голландском паспорте у меня будет записана фамилия из последней карточки ВТВ это спорное заявление, в нашеи хементе пишут фамилию по свидетельству о рождении.


Natasha: babochka И у нас тоже так. Все документы ишут на фамилию что стоит в свидетельстве о рождении.

reine: Девочки, а через дифис ведь можно тут фамилию поменять или нет? Его-моя. Разрешено ли это?

Lenna: reine Наша песня хороша.. гражданам других государств в Го фамилию в документах поменять нельзя Но можно числиться в администрации и получать официальную переписку, а также именовать себя одним из четырех вариантов: - Иванова - Янсен - Иванова-Янсен - Янсен-Иванова Через дефис или просто фамилию мужа можно взять только на родине

Юлия: babochka Я специально поинтересовалась, какая фамилия у меня будет записана в паспорте - та, которая в ВТВ и загранпаспорте или из свидетельства о рождении. (однажды они всё перепутали и самую первую карточку сделали на девичью фамилию из свидетельства о рождении), потом всё переделывали (с подачей полиции для иностранцев). Хементовский дядечка разложил перед собой все мои бумажки, как пасьянс, и сказал, что фамилия будет, как в ВТВ, но если я буду настаивать, то они могут записать в паспорте в качестве основной фамилии мою девичью. Для этого в анкетах есть специальная опция. lisenok Очень откровенное и честное заявление . В вашем решении ничего зазорного нет. Мы воспитаны в российских традициях, всем девчонкам хочется замуж невтерпёж уж))) Этакое подтверждение твоей женской состоятельности... Я тоже ничем не отличалась. Когда мне стукнуло 18, я ужаснулась про себя, какая я уже старая и всё ещё не при деле. Вскоре выскочила замуж и первым делом, конечно, поменяла фамилию. Не потому, что осознавала уж такую нераздельную связь с будущим мужем, а потому что изменение фамилии - непреложный атрибут замужества. Иначе как можно заметить, что ты замужем, если в студенческом билете стоит всё та же фамилия и на пальце кольца нет.. Вот мороки было всё назад возвращать

Natasha: lisenok А как вы собираетесь выпендриваться? Паспорт с фамилией мужа как медаль носить у всех на виду? Или на лбу надпись сделаете с почетным именем Янсен? Вы всем встречным представляетесь? Ну и говорите любое имя что вам нравится проблема то в чем? Ей Богу смешно. Я к стати тоже первый раз замужем и мне все равно что написано в моем паспорте. Так как все остальные докумнты (дипломы, атестаты, паспорта) на мою девичью фамилию. Зачем себе геморой на попу искать.

suzi: Юлия пишет: Кстати, сегодня в хементе моему мужу предложили пользоваться моей фамилией (а точнее - фамилией моего бывшего российского мужа ). Для этого ему в паспорте приписали бы, что он муж Ивановой (а точнее - муж бывшей жены Иванова ) Долго смеялась! И у меня будет что-то в том же духе!

Юлия: Кстати, голландская двойная запись "Иванова, жена Янсена" гораздо более подчёркивает замужнее состояние, чем просто единственное имя "Янсен" без указания супружеской принадлежности. Ведь в голландских паспортах семейное положение не указывается.

Entrevista: babochka Это действительно так,но если Вы были замужем в России и у Вас фамилия бывшего мужа осталась ,то тогда в карточке стоит фамилия экс(такая же,как и в Вашем родном паспорте),а при запросе нидерландского паспорта Вас спросят хотите эту оставить или поменять на девичью(что стоит в свидетельстве о рождении),уже Ваш выбор.Так что ничего и нигде не меняется,все хементе ориентируются на свидетельство о рождении,за исключением того случая,о котором я написала выше. Юля как раз попадает под эту категорию.

Olana: дамы, (только с российского происхождения:-) хотелось бы обратить ваше внимание на такой момент как соответствие фамилий в загранпаспорте и новополученном голландском. Если этого соответствия нет, то я вам не завидую при прохождении паспортного контроля в Шереметьево-2.

Юлия: Olana Ты имеешь ввиду несоответствие спеллинга или отличие фамилий по существу? В моей фамилии почему-то часто пропускают одну букву.

Лютик: Юлия Это обычное дело - любят у нас буквы пропускать Я сначала пыталась с ними бороться, а потом и рукой махнула - перевирают фамилие в загранпаспорте (мое исконное!) - ну и что с этим поделаешь?

Olana: именно различие фамилий, эта тема уже поднималась на 5 странице, но развития не получила

псинка-туа: А у меня вопрос об отчестве. У голландцев оно отсутствует. У нас, как известно, есть. У меня в паспорте - стоят имя отчество полностью и фамилия голландского мужа. Все вместе звучит смешно, но именно так ко мне обращаются письменно все службы, начиная с гемейнты, кончая домоуправлением. А как у вас?

Юлия: псинка-туа И у меня так же. Отчество стоит в свидетельстве о рождении - главном документе, и является неотъемлемой частью имени (с точки зрения чиновников). Поэтому избежать его не удастся, хотя звучит, действительно, смешно.

Lenna: псинка-туа для голландцев это как второе имя, типа Ян Петер но это слишком официально, поэтому можно и сокрашать Ян П. хмм... напрашивается голландская неприличная шутка

nieuwsgierig: Юлия wrote: Отчество стоит в свидетельстве о рождении - главном документе, и является неотъемлемой частью имени (с точки зрения чиновников). Поэтому избежать его не удастся, хотя звучит, действительно, смешно. Читала где-то на форуме, да и подруга рассказывала пример из жизни - отдельно взятые чиновники в ВД/химейнте дают право выбора - писать отчество в ВТВ/паспорте или нет. Хочется надеяться, что это так. Буду домой этим летом, закажу такой перевод св-ва о рождениии чтобы ОТДЕЛЬНЫМИ двумя строками написали (чтобы в глаза бросалось): Voornaam: XXXXX VADERSNAAM: XXXXXX Имя и отчество, что в русском, что в голландском языке - две большие разницы, и мне непонятно почему это так трудно донести до понимания голландца. А если бы в России была такая традиция цвет глаз или имя любимой собаки записывать в св-во о рождении, где нибудь на следующей строчке после имени, то в Го его бы тоже автоматом копировали в документы? Другие страны, кстати, этим маразмом не страдают. Если посморите в свой ЗП, то во всех визах значится только имя и фамилия. Что самое интересное, в голландской визе ТОЖЕ! Видимо, сотрудники консульства в России более грамотны.

lisenok: Natasha, я никак не собираюсь выпендриваться, и всем подряд представляться, просто написала, что это вполне нормально, если девушка хочет иметь фамилию своего заграничного мужа. я не буду делать никаких сложностей (с обменом паспортов и т.п.) ,мне не настолько принципиально, что в Паспорте, но мне действительно обидно, что это такая морока. Да, честно призналась, что мне приятно сказать своим друзьям, что у меня теперь такая-то фамилия, и мне втройне приятно, что она не русская. Думаю, таких очень много. Это я и назвала "выпендриться", поскольку сама прекрасно понимаю, что это смешно. "Ну и говорите любое имя что вам нравится проблема то в чем?" я и буду говорить голл. фамилию :)) до паспорта то еще далеко, и никто проверить не может да если бы и мог,мне то что, какую говорю фамилию - такая и есть.

lisenok: Юлия пишет: Ведь в голландских паспортах семейное положение не указывается. вы еще писали, что мужу предложили написать "муж Ивановой", а это как, не считается указанием семейного положения? Я просто не очень понимаю, почему ему такое предложили, это нормально в ГО, или это по желанию, или это когда он вашу фамилию хочет взять?

Lenna: nieuwsgierig в Го есть разница между обычно употребляемым именем и офицально употребляемям именем. Пример имени одного и того же человека: Max de Groot и Maximiliaan Johannes de Groot - всегда будет употребляться в официальных документах - паспорт и т.д. Наше ФИО относится сюда же. То, что в наших загранпаспортах нет отчества - значит лишь то, что славянские отчества слишком трудны для написания латиницей.

Natasha: Lenna Вообщето Ян Петер это одно имя. Так же как французское Джан Пьер, или итальянское Джан Карло. А вторие имена это когда Джон Мария Херардус Янсен. У моего мужа 3 имени, на всех бумажках которые он получает стоят 3 заглавные буквы его имен и фамилия.

Юлия: lisenok "Муж Ивановой" или "жена Янсена" записывается в паспорт по желанию и отражает возможность наряду с основным (и официальным) именем из свидетельства о рождении ИСПОЛЬЗОВАТЬ имя супруга. Муж, кстати, может использовать имя жены, если хочет. В отличии от России, в Голландии на руки официальных документов не выдают. Главным документом является ваше досье в хементе по месту прописки. Когда требуется получить данные о браке, рождении, прописке и т.п., нужно сделать запрос - и хемента выдаст выписку на официальном бланке (она имеет ограниченный срок годности). По этой причине главным подтверждением семейного положения служит не паспорт (который иметь не обязательнро, достаточно идентификационной карточки), не свидетельство о браке, а те данные, что хранятся в хементе. Только им и верят.

Tasha: lisenok Если вы живете в Москве или Питере, то поменять фамилию и паспорта не такая уж и проблема. Если вы ни разу не были замужем, то в ЗАГСе поменяют фамилию быстро. Потом с большим штампом во внутр. паспорте (имею в виду, что после перемены вам поставят штамп в паспорт) в милиции вам выдадут новый без особой очереди. Ну и загр. - вообще нет проблем, если обратиться в тур. агенство (раньше это стоило 100$ в течении 3-х дней). Хотите фамилию мужа, так имейте!

lisenok: Tasha пишет: Хотите фамилию мужа, так имейте! Ну просто отпадно звучит!!!

лиз: Спасибо, девочки. Пишу письмо своей подружке, чтобы она собиралась!

Лели: спасибо vika, учтем

Lady_lana: такой вот вопрос...к тем, кто выходил замуж в Го. Как мы все знаем, что если выходишь замуж в Го, то фамилию ты можешь поменять только в стране своего рождения (там где ты гражданин). Но вот Zolushka сказала, что ей предложили 4 варианта фамилии (а у нас даже не спрашивали). И потом тебе выдают справку в ЗАГСе о смене фамилии. И соотвественно загранпаспорт тоже на новую фамилию. Вопрос: 1. при подаче документов на VTV нужно ли свидетельство о браке? (по логике - вроде надо бы). Но вот в свидельстве стоит, что после брака осталась старая фамилия. Надо ли приносить бумажку с переводом и апостилем (о смене фамилии) в хемеент, чтобы они ставили новую фамилию в свидетельство о браке? 2. для людей у которых есть "статус ЕС" - процесс получения VTV хоть немного отличается от обычного? (по логике - одни правила для всех?)

drs. Van: Lady_lana Для Го вы всегда будете со своей девичьей фамилией не разлучны! Ее потом и в Го паспорт впишут.

D: Всем доброго времени сутокю Девушки помогите пожалуйста. Может кто из вас , или ваших знакомых сталкивался с такой проблемой. Я вышла замуж в Питере за голландца. Фамилию взяла мужа. Соотвествено поменяла российский ии загран паспорт на новую фамилию. Сейчас нужно ехать в Голландию легализовать брак. Но вот одно но. Фамилия мужа на голландском пишется как Stach в моем русском паспорте стоит Стах. Но в загран паспорте они написали эту фамилию как Stakh. Муж кричит , что придерутся к такой фамилии в загран паспорте при легализации брака. Может кто из вас знает что делать в этом случае ? Ругаться с ОВИРом и просить что бы они исправили ? Буду рада за помощь. Заранее спасибо.

heyday: D Обязательно попросить исправить ошибку.

Lenna: D надо переделывать загранпаспорт. В качестве вещественного доказательства предъявляйте копию первой страницы паспорта мужа с правильным написанием фамилии.

caliona: У них в системе в ОВИРах фамилии переводятся автоматически (ругаться надо будет на себя, а не на ОВИР). Я надеюсь, что девушке пойдут навстречу, но в этом случае надо было конечно заранее думать. Сначала в ОВИРе спрашивать, какая должна быть фамилия на русском, чтобы на латинице так-то и так-то звучала, а потом просить переводчиков соответственно переводить. Ленна права - паспорт придется менять (и скорее всего все остальные документы, предшествовавшие получению паспорта тоже, как это ни прискорбно).

Ollie: D Вообще надо было вам заранее в ОВИРЕ переговорить по этому вопросу. Хотя у меня был случай, я переговорила заранее, но мне все равно сыну переврали и имя и фамилию в английской транскрипции. Когда у вас истекает срок действия паспорта? В общем так - у вас есть такой вариант -переводить как надо свидетельство о браке, заверять и апостилировать. И тогда на основании этого получать вид на жительство на фамилию мужа. Иначе никак. Мы так делали ... в паспорте одно, а документы у ребенка выданы на основание свидетельства о рождение. В паспорт никто даже не поглядел. Но правда не факт, что проскочите.

ksena: Девочки я попробовала перечитать все, но остался вопрос!? Может кто сталкивался, подскажите пожалуйста! После замужества фамилию оставила, потому как сын. На паспорт подавать фамилию можно взять голл. Т.к. своя трудно произносится и пишется, то есть фамилию с сыном вместе можно изменить!? Но что происходит дальше с изменением фамилии в загран., и национ., паспортах?! Есть какой-то вариант или... Да паспорта россии.

Lenna: ksena изменение имени на голландско-звучащее возможно, например, для беженцев. А про жен на сайте IND есть такая инфа: Ik wil volgend jaar de procedure starten om voor mijn echtgenote het Nederlanderschap aan te vragen en het is mij bekend dat een en ander zeker een jaar gaat duren. Nu willen wij beiden dat mijn vrouw mijn naam gaat voeren in het nieuwe paspoort en andere documenten zoals het rijbewijs. Kunnen we bij de naturalisatieaanvraag meteen haar naam laten wijzigen in die van mij? Het is niet mogelijk dat een gehuwde vrouw bij de naturalisatie haar eigen achternaam laat wijzigen in die van haar (Nederlandse) echtgenoot. Naar Nederlands recht mag een vrouw in officiële stukken namelijk niet de achternaam van haar man dragen. Zij mag de achternaam van haar man wel in het dagelijkse leven gebruiken

Lanala: D У меня тоже сотрудники в местном ОВИРе не хотели писать фамилию мужа правильно(ссылаясь на автоматический перевод). Сколько я с ними нервов потратила!!!! А потом я разозлилась и пошла на прием к начальнику Питерского ОВИРА и вопрос решился очень просто. Я написала заявление о том, что прошу написать мою фамилию в такой - то транскрипции,приложила копию паспорта мужа и копию свидетельства о браке, он поставил свою визу и мне все сделали по высшему разряду. Так что ваш муж прав, меняйте загранпаспорт , пока не поздно, а то проблемы неизбежно будут. Кроме того , решать их здесь в нашем когнсульстве намного сложнее чем на Родине.

ksena: Lenna Спасибо!

Rita: D Я в прямо в хемейнте объяснила, что в Ро фамилии переводят в англ. транскрипции, что на самом деле моя фамилия начинается на "W", а не на "V". Так они мне во всех новых документах поставили, как надо! Загран я не меняла, он так и остался с "V". В ИНД, благодаря письму из хемейнты, тоже фамилию пишут, как я запросила. Но, если время есть лучше поменяйте загр. паспорт, тогда меньше мороки будет с объяснениями и тп.



полная версия страницы