Форум » 3. Брак, партнерство, сожительство » Фамилия супруга - как взять / как использовать (2007-2013) » Ответить

Фамилия супруга - как взять / как использовать (2007-2013)

LenaBEST: FAQ Заключение брака Фамилия супруга - как взять / как использовать Как вернуть девичью фамилию после развода

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Lady_lana: marinaka пишет: Меня при натурализации вообще не спрашивали о выборе фамилии. Мне тетечка спокойно объяснила, что это "последний шанс" (без дополнительных затрат) определиться с фамилией. Даже учитывая то, что у меня в VTV была фамилия мужа, она сказала, что ты сам выбираешь с какой фамилией натурализоваешься и на ту фамилию получишь паспорт. Ну отчество естественно вторым именем записали не спрашивая. Prinses пишет: Только мне вот интересно - а как доказать, напр., что фамилия неблагозвучна? Некоторым дамам van den Berg ну гораздо проще и легче произносить, чем Ivanova То есть фактически получается, что можно в любом случае фамилию другую взять, если настаивать, что жизнь твоя так трудна с твоей настоящей фамилией, даже если в ней нет ничего особо странного и режущего ухо? Не всё так просто я поняла. Если потом менять фамилию, то это, в первую очередь, денежные затраты, так как с 1 сентября 2011 это стоит 835euro. Кто может поменять стоит в Wijziging achternaam meerderjarigen Доказать наверное можно, но нужно хорошие агрументы иметь и наверное обговоришь с нотариусом (что я и собираюсь сделать), но в случае неудавшейся шутки, вы теряете всю сумму, так как при отказе она не возвращается. Буду валить, что фамилия мужа труднопроизносимая (что правда) и что мою прежнюю фамилию голландцы умудрились испортить (в россии до этого никто никогда не додумался)... вот...

lisenok: Lady_lana пишет: Даже учитывая то, что у меня в VTV была фамилия мужа, она сказала, что ты сам выбираешь с какой фамилией натурализоваешься и на ту фамилию получишь паспорт. очень странно, мне объяснили, что паспорт дадут на фамилию из свид-ва о рождении, и точка. и сказали, что при натурализ. можно запросить wijziging фамилии у королевы..но это не то же самое, что выбрать фамилию, и какую скажите, на такую дадут паспорт.

Елена: Добрый день! Были вчера в гементе насчет натурализации. Я спросила про фамилию и работник мне объяснила что в паспорте только одна фамилия будет и я могу выбрать (девичья или мужа). При выборе фамилии мужа, я сохраню его фамилию навсегда. В моем молдавском паспорте у меня фамилия мужа только. Сохранить обе в голландском паспорте нельзя. Я читала информацию на различных форумах и там говорилось о невозможности выбора фамилии. Подсажите у кого какой опыт был?


oksanaR: Елена Achternaam op officiële documenten Op officiële documenten als uw paspoort, identiteitskaart of rijbewijs blijft uw eigen achternaam staan. U kunt wel bij de aanvraag van een paspoort of identiteitskaart uw gemeente vragen de achternaam van uw partner te vermelden. Deze komt onder uw eigen naam te staan. http://www.rijksoverheid.nl/

OKSANA03: Елена А вы выходили замуж за голандца в Молдавии? Если так тотогда у вас в паспорте будет голландская фамилия. А те кто здесь в голландии выходил замуж то будет девичья фамилия и на следующей строчке написано "замужем за и фамилия мужа", так у всх голландцев в паспорте. Или посмотрите на какую фамилия у вас все документы в голландии - дипломы или другие важные бумаги. И ту фамилию и выбирайте.

lisenok: OKSANA03 пишет: А вы выходили замуж за голандца в Молдавии? Если так тотогда у вас в паспорте будет голландская фамилия. не факт, зависит от gemeente, в некоторых упорно смотрят в свидетельство о рождении и то, что там и вписывают во все документы.

Len4ik: lisenok lisenok пишет: зависит от gemeente, в некоторых упорно смотрят в свидетельство о рождении и то, что там и вписывают во все документы вы хотите сказать, если дама пять раз меняла фамилию и приехала в голландию с фамилией (в загранпаспорте) последнего бывшего мужа, то ей в голл паспорт впишут фамилию из св-ва о рождении??

lisenok: Len4ik я хочу сказать, что есть gemeente, которые вписывают фамилию по свидетельству о рождении, и не важно, кто сколько раз что менял. какая разница, 1 или 5 раз? у них вариантов 2 - либо по свидетельству либо по паспорту.. не будут же вписывать промежуточные варианты за все gemeente отвечать не могу, насколько понимаю, есть люди с другим опытом, но я сталкивалась не раз именно с тем, что девушкам вписывали в VTV и в Го паспорт фамилию из свидетельства, а не из национального паспорта.

Len4ik: lisenok про промежуточные варианты понятно! но из свидетельства о рождении Я знавала дам, которые свою девичью фамилию не сразу не вспоминали, столько браков было после нее

Lenna: Len4ik а что вы смеетесь, в Го с девичей фамилией живут всю жизнь, поэтому свидетельство о рождении - главный документ. Это для них как раз дико то, что 5 фамилий можно иметь в течение жизни

veto4ka: Всем доброго времени суток! Из всего каламбура запутанных мыслей и начитаннности в разные времена сего форума и не только, вопрос: У меня гр-во РФ, в Го изначально по MVV -> сейчас Verblijfsverguning на 5 лет с продлением, NT2-2 сдан, летом свадьба, а в сентябре 3 года и вроде, можно запрашивать Го гражданство с сохранением РФ гр-ва (в моем случае на момент сентября в браке с гражданином Го). Отступление-причина вопроса: Я хочу взять фамилию будущего супруга (она пишется в середине межу "с" и "t" через "ö" так, что в визе наши тов-щи ему переводили на "oe" англ.транслита и далее на рус. "у"... что получалось в середине фамилии с ударением на "кут" ... Тк брак в Го, то мне надо ехать в РФ менять внутренний паспорт на основании смены фамилии по заопостил.перевода местного свид-ва о браке. В РФ мне этот "кут" переведут сами знаете как на англ. и я получу мало того что чужую, так еще и полуцензурную фамилию через "u". Короче я против чтоб мне на основании этого бреда выдавали еще и Го паспорт с нецензурщиной =) Вариант: Можно ли (или это так и происходит?!) выйдя тут замуж, не обращаясь к рос. стороне, взять фамилию мужа (пусть напополам с моей девичьей), на этом основании поменять все местные доки и получить нормальный Го паспорт. А потом уже (как время будет) сменить Рос.паспорт и пусть они там пишут что хотят, тк мне они оба с заграном не более чем для пылесборки в тумбочки или редк. поездок в РФ. Собственно, основанием для данных для Го паспорта являются местные доки или Рос. паспорт? Заранее спасибо за ответы!

mix: veto4ka пишет: Можно ли (или это так и происходит?!) выйдя тут замуж, не обращаясь к рос. стороне, взять фамилию мужа (пусть напополам с моей девичьей), на этом основании поменять все местные доки и получить нормальный Го паспорт. А потом уже (как время будет) сменить Рос.паспорт и пусть они там пишут что хотят, тк мне они оба с заграном не более чем для пылесборки в тумбочки или редк. поездок в РФ. Собственно, основанием для данных для Го паспорта являются местные доки или Рос. паспорт? Чаще всего основанием является свидетельство о рождении. В голландский паспорт, в верхнюю строку, впишут фамилию, которая стоит в св-ве о рождении. А ниже, напишут - супруга .... фамилия мужа. Например, Ivanova e/v (echtgenoot) de Boer Masha

Nataly: mix у меня "прокатил" такой трюк. Все доки были изначально на фамилию мужа (ВНЖ и тп), при запросе паспорта всплыло св-во о рождении с девичьей фамилией, на что мы заявили, что по российским законам моя девичья фамилия более недействительна (!) (vervallen) и что это прописано в св-ве о браке (что фамилия жены с момента брака такая-то). Они посовещались и выдали паспорт на фамилию мужа.

mix: Nataly Да я не спорю. я ж спецом подчеркнула - чаще всего, то есть не всегда. Это от gemeente сильно зависит и еще, вы наверно поженились в России, раз в св-ве о браке была указана фамилия мужа и все доки были на фамилию мужа. А вот если здесь в Голландии замуж выходить, то в подавляющем большинстве случаев девичья фамилия остается. Девушка вроде в Голландии замуж собралась.

Nataly: mix да-да, мы в Ро женились. А паспорт запрашивали в консульстве НЛ в Бельгии. Там тоже очень лояльные личности, консул лично с каждым знакомится, приглашает "на кофе", рассматривает лично твою ситуацию, учитывает пожелания. В gemeente, наверно, такого индивидуального подхода нет и все зависит от чиновников, конечно.

lisenok: veto4ka если вам фамилия мужа непринципиальна в Ро паспорте, то проще всего пожениться в Го, при получении паспорта попросить приписку жена такого-то. Его фамилию вы можете использовать, хотя и ваша будет периодически в офиц. доках использоваться, но это настолько редко нужно, что смысла заморачиваться нет. и вообще не придется в Ро паспорте тогда ничего менять, никакой мороки. Будете в Ро под девичьей, а в Го под девичьей-замужней, и использовать везде будете замужнюю. Да даже и без этой приписки вы ее можете использовать. "везде", правда, оговорю, на работе и в банке иногда требуют все фамилии из паспорта, но это крайне редко, зависит от работодателя.

veto4ka: Девочки, спасибо за ответы! Да, свадьба тут планируется (опять же и по причине оберегания фамилии от наших рос.транслиттеров =) ), так что значит будет у меня девичья на 1й строке вписана. Ничего, коллеги уже вытренировались, на будущую фамилию реагируют : "hoe??!!" (она немецкая по проихождению), хехе, разве что полн. имя будет конечно атас: рус.фам -нем фам. интернац.имя-рус.отчество, (+ еще ж произношение рус.окончаний -ёва-> eva= -эйфа; -рьевна -> -rievna = pиэфна) какая-то окрошка с квасом, а не имя! =)

veto4ka: mix, Спасибо! Ух, представляю себе как это будет звучать: имя-рус.отчество рус.фамилия-фамилия супруга (кот. тоже не голландские корни имеет). Окрошка с квасом какая-то получается =)

mix: veto4ka Да не будет никакой окрошки и тем более кваса Паспортом здесь будешь пользоваться только при покупке билетов на самолет да еще может быть при офрмлении официальных дел, типа покупки дома, открытия счетов в банке и т.д. А повсюду ежедневно можешь использовать то сочетание фамилий, которое ты сама выберешь при вступлении в брак. Выбрать можно из 4 вариантов. Например, я везде использую фамилию мужа. Отчество тоже будет фигурировать только в паспорте, а если повезет то и вообще его не укажут. Короче, на деле все проще и не так сложно, как кажется вначале.

Prinses: mix пишет: А повсюду ежедневно можешь использовать то сочетание фамилий, которое ты сама выберешь при вступлении в брак. Выбрать можно из 4 вариантов. Я выбрала вариант мужа+своя, но всегда и везде пользуюсь только своей фамилией, хотя она не самая простая для голландского уха и глаза. Мне так больше нравится, о своей двойной фамилии, которую выбрала при регистрации брака, вспоминаю только когда письма из хементы, напр., приходят .

Zalimka: Девочки, попутный вопрос - если в паспорте стоит "Иванова e/v de Boer", билеты на самолет и всякие другие туристические резервации нужно делать на Иванову или можно просто на de Boer? Спасибо!

mix: Zalimka Только на Иванова.

wildalla: Очень бы хотелось узнать, на данный момент при браке в Голландии с голландцем,возможно ли взять его фамилию?и не ехать обратно в Россию меняь документы? Спасибо

Lenna: wildalla в FAQ о браке все по этому поводу рассказано

lucky: Я немного не поняла. Неужели дают Го паспорт на имя девичьей фамилии, которая стоит в св-ве о рождении, а не та, что стоит в паспорте родного государства(РО к примеру)? Фамилия по предыдущему браку. Мне выдавали паспорт Го на фамилию моего родного паспорта, а не на ту, которая записана в св-ве о рождении. Более того, ни кто и никогда меня под девичьей фамилией никуда не записывал. Единственный документ, в котором числется моя девичья фамилия-это в св-ве о браке голландском.

elli: Мне не совсем понятен вопрос со сменой фамилии. Начиталась здесь большого количества инфо. Собираемся с женихом (не голландец, гражданин ЕС) расписаться в России в декабре, и я хочу взять его фамилию. Но тогда, как я понимаю, я с ним сразу уехать не смогу. Надо делать новый загран. А нужно ли будет для хемеенте спецбумажку о смене фамилии или достаточно перевода свидетельства о браке, где будет естественно указано, что я взяла фамилию мужа?

Juliana: А я в прошлом месяце подала документы на гражданство, в хементе у меня спросили, и я даже бумагу подписала, какую фамилию я выбираю, ту, что в моём свидетельстве о рождении или ту, что в российском паспорте (в паспорте у меня фамилия по первому браку).

elli: Спасибо большое. А если перед регистрацией нового брака просто взять снова девичью фамилию, а потом уже расписаться, проблем будет меньше?

Огдшфтф: Если Вы брак зарегистрируете в России, возьмёте фамилию мужа и поменяете паспорт на новую фамилию, в Голландии Вас уже зарегистрируют по фамилии в Вашем паспорте.

elli: Кто-то пишет, что регистрируют только по фамилии в свидетельстве о рождении, а Вы говорите по паспорту. Как все-таки точно?

mix: elli А нет единого правила. Все зависит от конкретной gemeente и конкретного ambtenaar=чиновник. Хотя я все-таки думаю, что в большинстве gemeente - по данным из свидетельства о рождении.

marta: Подскажите пожалуйста, я меняю фамилию через Россию. Получила свидетельство в Загсе, поменяла внутренний паспорт и загран. Теперь мне нужно поменять пермит. Нужно ли апостилировать свидетельство о смене фамилии или достаточно только перевода присяжного переводчика?

Yanito: marta апостиль является подтверждением подлинности документа

lucky: Mix, вот вы пишите, что чаще дают по фамилии, которая записана в св-ве о рождении. У меня вопрос, а MVV визу тогда на какую дают? Просто мне непонятна система, жил человек к примеру с внж на фамилию по родному паспорту и тут получает паспорт ГО и что, он становится уже с другой фамилией(по св-ву о рождении), так что ли?

marta: Yanito ну так нужно апостилировать или нет?

Lenna: marta все иностранные документы должны быть апостилированы/легализованы для применения в Го ЗЫ вы FAQ читали из первого сообщения темы?

marta: да я уже сотый раз апостилирую.. надеялась может все таки не надо и переводчика будет достаточно) я из Москвы, это мне нужно в центральный Загс ехать?

Елена775: marta пишет: да я уже сотый раз апостилирую.. Это как?...И на фига?

Yanito: marta в информационный центр при центральном (в районе Красных Ворот) ну и наверное не сотый, а только второй раз и я так понимаю сейчас только один документ marta не огорчайтесь, просто надо принять это как данность - любой документ должен иметь подтверждение, что он подлинный, а таким подтверждением может быть апостиль и увы тут ничего сделать нельзя, таковы правила а переводчик только переводит документ и заверяет перевод, но не может подтвердить подлинность

marta: ну сначала справку о незамужестве.. теперь справку о замужестве)



полная версия страницы