Форум

MVV документы и требования (2014-2016)

kapoentje: FAQ Виза MVV FAQ Документы для Го Требования по зарплате - официальная таблица из ИНД Советы по заполнению НОВОЙ анкеты для вклейки MVV Formulier voor mvv-verlening - новая анкета Список документов для MVV по консульствам Справка о незамужестве Свидетельство о рождении В эту тему дорбавляются только те вопросы от гостей, ответов на которые нет в вышеприведенных FAQ-ах. Сначала читаем, примеряем информацию на себя, потом задаем вопросы

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

tatyana: Domino что касается документов о доходах вашего референта, в FAQ все изложено.

Parel: Справку о не замужестве я получала в загсе с апостилем. Проблем не возникло.

tatyana: Parel пишет: Справку о не замужестве я получала в загсе с апостилем. Проблем не возникло. Я тоже получала справку в ЗАГСе и точно так же как и вам в тот же день мне были выданы результаты экзамена. Но все это было больше 8 лет назад. С тех пор многое изменилось, требования к документам, порядок и содержание экзамена в том числе. Хорошо бы писать в каком году был успешный опыт и в какой стране. Оказывается требования по странам тоже могут быть разными. Кроме того у нас есть подробный FAQ и опыт участников мы также учитываем.


Raspberry_Jam: Domino, уточните, пожалуйста, в какой стране Вы готовите документы. В России заявление о несостоянии в зарегистрированном браке составляется у нотариуса на официальном бланке, на белом листе делать его действительно никто не будет.

doehetzelf: Девочки! я немножечко затупила снова и снова перечитывая факьюшки и голова задымилась свид-во о рожд апостилировать в загсе по месту прописки, а потом ехать в мск и заверять в минюсте? А справку о незамужестве только в минюсте апостилитровать, в местном загсе не надо же? Заранее спасибо!

Parel: Я справку о незамужестве и св- во о рождении получила в загсе с апостилем и ни в какой Минюст заверять не ходила. Этого достаточно было, апостиль есть на документах и этого достаточно.

lionella: doehetzelf Вы когда вопросы задаете, указывайте хотя бы страну. Судя по тому, что собираетесь ехать в Москву, документы Вы оформляете в России. Значит: 1)"Апостиль на оригинал свидетельства о рождении ставится по месту вашей прописки, если вы живете не в Москве или области, то в том ЗАГСе вашего областного города, который на это уполномочен. 2)Справка о несостоянии в браке в России не выдается. Вместо нее у нотариуса оформляется "Заявление о несостоянии в браке". Апостиль на этот документ ставится в Минюсте. Если Вы живете не в Москве, то в Минюсте Вашей области. Погуглите "поставить апостиль" по месту Вашего жительства, вся информация находится.

IKDW: Здравствуйте, девочки! и уважаемые модераторы! У меня такой вопрос ... надеюсь, что с Вашей помощью я проясню для себя ситуацию. Моя история (коротко). В январе-феврале 2014г. я готовила документы для получения MVV. Это был только начальный этап - этап получения документов, например, в Органах ЗАГС и т.д. (например, свидетельства о рождении на бланке современного образца). Но по определенным причинам даже до этапа проставления апостиля я не продвинулась. Сейчас мы с моим молодым человеком снова "думаем" о подаче документов на MVV. Вопрос: нужно ли мне обновлять документы (чтобы на них стояли даты декабрь 2015-январь 2016). Речь идет о свидетельстве о рождении (для меня, ребенка), свидетельстве о разводе и т.д. Моя знакомая оформляла документы для выезда в Италию. Говорит, что в Италии требуются "свежие" документы.

Lenna: IKDW в подобных "свежих" документах меняется дата выдачи, а не самого события. Поэтому ставьте апостили и переведите в Го у присяжного переводчика, если переделывать бланки дорого

IKDW: Lenna, спасибо за ответ. Но я Ваш совет все же не очень поняла. Дело не в затратах. Вы советуете обновить? или переводить те, которые были выданы 2 года назад и есть уже на руках?

Lenna: IKDW я бы перевела то, что уже есть на руках

IKDW: Спасибо за совет

lionella: Добрый день! Подскажите, пожалуйста. Я делала переводы документов для MVV, но не отправила переводчице сканы обратных сторн документов, где написано, сколько листов пронумеровано и прошнуровано. Теперь у меня переводы без этой стороны, без упоминания, что столько-то пронумеровано и прошнуровано. Важно ли это? В требованиях на сайте IND написано, что надо предоставить копии переводов и апостилей документов. про обратную сторону ничего не сказано, но, может быть, это подразумевается? Придерутся ли в IND, если сдать копии переводов в таком виде или нужно переделывать?

IKDW: Добрый день! Я сама не раз получала и продолжаю получать полезную информацию с форума и сайта. Теперь вот представился случай и мне быть полезной для других. Касается это граждан Украины. С ноября 2015г. изменился в Украине порядок проставления Апостиля на документы, выданные РАГС (бывш. ЗАГС), и документы нотариата. Для проставления Апостиля не нужно ехать/обращаться в Киев. Теперь эту процедуру осуществляет Районный РАГС или Областной РАГС. По тел в Министерстве Юстиции мне сказали, что нужно обращаться в Районный, но по факту оказалось, что в Областной. Районный РАГС "слышал" об изменении порядка проставления Апостиля, но они пока этого не делают. Я, проживая в областном центре, обратилась в Областной РАГС - да, делают они. Им подаются документы, они скан-копию отправляют в Киев в Министерство Юстиции. Оттуда получают Апостиль документа на отдельном листе, сшивают все вместе и выдают заявителю. Оплата осталась прежней - 51 грн. за 1 документ.

Lenna: IKDW спасибо! Я отредактирую FAQ о документах. Может быть у вас еще какая-то информация об изменениях есть?

IKDW: Нет, пока другой новой информации нет. Я вчера об этом нововведении сама случайно узнала, отменила свою поездку в Киев. Насколько я поняла на основании своего мини-расследования документы, выданные др. службами (например, Государственной миграционной службой) все также подаются для проставления Апостиля в Министерство иностранных дел ( непосредственно в Киеве). По поводу документов РАГС и нотариата, если будет др информация после того как я пройду всю процедуру - я сообщу. Lenna, и Вам огромное спасибо за такой информативный (и полезный) сайт.

ИРАциональная: IKDW Ах.... Я в ноябре делала справку о незамужества и посылала в Киев(((((( и заплатила прилично((((( жаль не знала о нововведении.

ИРАциональная: lionella Если на странице нет информации то она не нужна им.

Yanito: ИРАциональная пишет: она не нужна им. Трудно утверждать так однозначно. Если документ прошивается и опечатывается, то на копиях эта информация должна быть. lionella имхо, лучше задать этот вопрос непосредственно IND. Моя переводчик делала перевод абсолютно всех страниц, где была хоть какая либо информация, в том числе о количестве сшитых листов.

ИРАциональная: Yanito Описала свой опыт, документы приняли без вопросов.

lionella: ИРАциональная У Вас переводы документов тоже без этой обратной стороны?

lionella: Yanito Да, я понимаю, что должен быть переведен весь документ полностью. Я обнаружила это несоответствие, когда делала копии документов. В переводе "Свидетельства о браке", которое делеали раньше, сшито 3 листа и в переводе упоминается количество сшитых страниц. А в остальных 3х переводах этого нет, вот я и схватилась за голову, что делать? Виновата-то я сама, что не отправила на перевод сканы 3-х страниц.

ИРАциональная: lionella У меня была история с переводом внутреннего паспорта. Там же есть страницы пустые и при переводе их опустили. ИНД приняло перевод без вопросов. Мне переводчица сказала что если нет информации на странице документа то при переводе её игнорируют.

Yanito: ИРАциональная пишет: У меня была история с переводом внутреннего паспорта. Там же есть страницы пустые и при переводе их опустили. Пустая страница это одно, тем более паспорта, который не прошивают, а страница с информацией о том сколько листов прошито - это страница с информацией. Имхо, для точности лучше задать вопрос непосредственно IND.

Yanito: lionella может быть надо попросить переводчика до оформить документ?

ИРАциональная: lionella Если есть сомнения то узнайте в ИНД, это самый верный вариант.

Lenna: varenchik ваш вопрос перенесен сюда

IKDW: ИРАциональная пишет: У меня была история с переводом внутреннего паспорта. Скажите, пожалуйста, а зачем нужен перевод внутреннего паспорта?

ИРАциональная: IKDW Не объясняли они. А сегодня ИНД вернул перевод и в письме написали что оно им не надо.

IKDW: ИРАциональная Спасибо за ответ.

IKDW: Девочки, нужен совет. Вопросов 2: 1. Подавать на MVV мы будем не раньше марта. В феврале 2017 у ребенка заканчивается срок действия загран паспорта. Что посоветуете - идти сейчас уже новый делать? Или подавать со старым, а перед вклейкой MVV сделать новый? 2. Читаю форум и FAQ в разных разделах и все же не могу разобраться нужна ли мне Выписка из архива ЗАГС/РАГС о перемене фамилии? Я была замужем, была смена фамилии, но я ее уже и обратно успела поменять. Т.е. в наст момент фамилия моя совпадает с фамилией в свид-ве о рожд. Если мне эта Выписка ... не нужна для запроса MVV, то возможно она мне "потом" пригодится?!

Lenna: IKDW если вы вернулись к своей фамилии по рождению, то справка не нужна. Что касается паспорта, делайте новый, меньше нервничать будете

IKDW: Lenna спасибо.

ИРАциональная: Записалась в посольство на вклейку. Мне прислали список документов которые нужно принести с собой. Поо страховку не слова. Нужно ли её брать и на какой срок?

prjanik: Я вклеивалась в мае. В посольстве страховку не требуют. При этом на мои вопросы, нужна ли страховка при въезде, сотрудница посольства неуверенно предположила, что - да, кажется, нужна. Ну, я оформила. На месяц с момента въезда. Никому она не понадобилась - ни в аэропорту, ни здесь, в страховой компании при оформлении новой постоянной страховки. Но это, естественно, тот случай, когда никаких проблем со здоровьем за этот месяц не возникло. Иначе -пригодилась бы))

ИРАциональная: prjanik Спасибо, возьму на месяц)

Ekaterina: Девушки, у меня вопрос по поводу возраста. На сайте MVV написано, что оба партнёра должны быть старше 21, но мне 20. Нет ли законного способа обойти это условие? Или только единственный способ-ждать?

Ekaterina: Прошу, помогите разобраться с возрастом. Sinds 31 juli 2010 geldt als leeftijdseis dat beide partners minstens 21 jaar oud zijn. Het bepalende moment voor de leeftijdseis is wanneer de beslissing op de aanvraag wordt genomen. Wordt één van de partners tijdens de behandeling van de aanvraag 21 jaar, dan kan de aanvraag alsnog worden ingewilligd. Een uitzondering geldt voor huwelijken die zijn gesloten voordat de referent zelf rechtmatig verblijf in Nederland kreeg. In deze situatie geldt een minimale leeftijd van 18 jaar voor beide partners.

tatyana: Ekaterina Для того чтобы запросить MVV вы также как и ваш партнер должны быть старше 21 года. Если ваш партнер нидерландец, указанное в вашем тексте исключение не ваш случай. Все требования и условия необходимые для получения визы изложены в FAQ. Рекомендуется к прочтению. ЗЫ: планируете писать/регистрироваться в форуме смените ник на оригинальный. Ники на основе имени Екатерина в форуме уже есть.

lionella: Подскажите пожалуйста. в документе Bijlage Intentieverklaring TBC-onderzoek, пункт 1.1 Aanvraag vergunning arbeid, vermogende vreemdeling, lerend werken of studie?, там нужно поставить галочку- Ja /nee. Я никак не могу уразуметь, что там имеется ввиду, что нужно ответить?



полная версия страницы