Форум

Поиск работы / Как состояться в Голландии (2010-2011)

Lenna: Поиск работы / Как состояться в Голландии (2009-2010); (2008); (2007) Работа для граждан новых стран ЕС Ссылки для ищущих работу РАБОТА - только для объявлений Собеседование / тесты / резюме Поиск работы после программы интеграции Работа / контракты, условия Свой бизнес / freelance работа в Голландии Работа в Го в сфере искусств Работа музыкантов в Го Работа программиста в Го Педагогическое образование / деятельность Бухгалтер/экономист/accountant - и с чем его едят Диплом /работа для переводчика Vrijwilligerswerk, stage / бесплатная работа, стажировка Работать или нет? Вот в чем вопрос!!!! Отношения с голландскими коллегами Работа "по-черному" Поиск работы в Бельгии

Ответов - 296, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

vassa: olga88 попробуйте для начала поискать место стажа хотя бы бесплатно, тогда с опытом работы будет потом легче. хотя... одна моя знакомая с образованием автодорожный институт даже место стажа не нашла себе. напишите, в какой провинции вы живете?

Маруся Климова: vassa Я так полагаю, что stage делают, только где-то обучаясь..Или как снег на голову- хочу у вас stage lopen? C какой стати? Нужно письмо- ходатайство. И потом, stage всегда бесплатно))) Вы, может, имеете ввиду vrijwilligerswerk?

olga88: vassa Я жить буду в Эйндховене(у них то вроде и крупных компаний много по моей специальности))Мне главное сейчас опыт хотя бы год(готова даже бесплатно работать)только где же его взять?Они мне в открытую говорят что предпочитают голландцев)))


muha: А вы когда приехали? Как у вас с нидерландским? Очень важно хорошо владеть нидерландским, тогда проще будет. Нужно оценить, т.е. привести свои дипломы к местным стандартам, правда я свой не оценивала, просто перевела на нидерландский а потом всем тыкала, смотрите что я изучала и какие у меня оценки, и идите в аутзендбюро, во все какие есть у вас в городе, походите, потыкаетесь, информации и опыта наберетесь. И еще очень важно иметь хорошее резюме. Если опыта работы нет, расхваливайте свои деловые и личностные качества. Удачи

Eva: Маруся Климова,можно и без обучения. правда не знаю можно ли с улицы прийти. меня аутзендбюро направляло на стажировку.

Oranje: А какие еще сайты есть, подобные monsterboard.nl? У меня британский паспорт; MBA + 10 лет опыта в консалтинге - интересуют вакансии в Голландии соответствующего уровня.

Lenna: Oranje в первом сообщении темы есть линк "Ссылки для ищущих работу", посмотрите там

Sem: Добрый день, подскажите пожалуйста, есть ли возможность отыскать работу русскоговорящим гидом в Голландии? Сталкивался ли кто-нибудь?

Lana: Sem На постоянную работу - очень врядли. Как подрабока (по вызову) вполне реально. У нас тут недалеко музей-деревня, там иногда вешают объявления, что ищут гидов на разных языках, потому что иногда в летнее время приезжают группами. И иногда хотят индивидуальное сопровождение. Правда чаще ищут китайских, чем русских. Да и то - это единичные запросы. А в больших (известных) музеях и на разных там туристических экскурсиях в основном есть кассеты на разных языках.

Sem: Lana Большущее спасибо

Boo: Маруся Климова пишет: И потом, stage всегда бесплатно))) Это не так. За стаж иногда платят. Сумма не очень большая, а конкурс, соответственно, наоборот большой.

annacurious: Здравствуйте! девушки, может быть, кто-нибудь знает, помогут ли при трудоустройстве наши сертификаты о том, что пройдены курсы маникюра\педикюра\массажа? или они "не считаются"? собираюсь уезжать, хочется подготовить какую-то базу кроме красного диплома переводчика, который, как я поняла после чтения форума,никому особо не нужен... заранее спасибо

Inna: annacurious У меня было определенное колличество дипломов-сертификатов (на русском языке), я и их не переводила, так как они здесь не играли никакую роль. Был нужен только основной диплом с часами занятий, а ксе остальные "корочки" для вашей утехи.

annacurious: то есть, если я к примеру, захочу устроиться в салон маникюр делать, то российский сертификат о том, что я его делать умею никак мне не поможет?

Oreo: Oranje На английских сайтах типа www.jobserve.com тоже попадаются консалтинговые позиции для работы в Голландии

Lenna: annacurious пишет: хочется подготовить какую-то базу кроме красного диплома переводчика, который, как я поняла после чтения форума,никому особо не нужен Диплом /работа для переводчика

Lenna: annacuriousпишет: можно ли пройти какие-либо бухгалтерские курсы в голландии, которые могут пригодиться Бухгалтер/экономист/accountant - и с чем его едят

Italiana: Есть ли кто-то из форумчан, кто занимается закупками Inkoop manager, assistent, Buyer, supply chain manager, procurement) в голландской\международной организации? Хотелось бы пообщаться на эту тему.

Robinzon: Italiana, а что именно Вас интересует в закупках?Я работаю в облости экспорта и импорта....

Art: Доброго времени суток, уважаемые. Будьте добры, подскажите, как в Нидерландах "по-умному" называется должность оператора печатных машин? Т.е. по-русски "дизайнер-печатник". Хочу поискать на сайтах вакансии, а как формулировать запрос не знаю. Заранее благодарен.

Lana: Art Дизайнер-печатник, это вы загнули )) Если вы печатник (на офсете например), так это drukker, а типография - drukkerij А дизайнер - совсем другая профессия с другим образованием, соответсвенно ontwerpers, vormgevers, designers Оффтоп. Сразу Задорнов вспомнился: в Америке сантехник это сантехник, а в России каждый сантехник еще и философ ...

Art: ))) ну вот как-то так получается) дело в том что на широкоформатных плоттерах просто печатником быть сложно) как правило замещаешь две должности - и собственно работа с машиной и предпечатная подготовка). За ответ огромное спасибо, будем искать)

Lenna: Art пишет: предпечатная подготовкатак это не дизайн, это DTP - desktop publishing. Вот примеры http://nl.wikipedia.org/wiki/Desktoppublishing http://www.drukkerij-rotterdam.nl/dtp.html

Natalka: Art пишет: дело в том что на широкоформатных плоттерах просто печатником быть сложно) как правило замещаешь две должности - и собственно работа с машиной и предпечатная подготовка Я тоже совмещала... наверное, должности три, еще когда на родине работала в типографии: и на плотере, и допечатная подготовка и, собственно, дизайн и верстка печатных материалов. Пока что поиски подобной работы в Голландии успехом не увенчались...

Lana: Natalka , Art Ну мы можно сказать коллеги ) У меня в Украине было издательство учебной литературы и минитипография. А вы свою типографию не думали открывать? спрос есть - рекламы печается вагон по всей ГО.

Natalka: Ох, Lana , это все очень непросто, и начального капитала у меня нет. Надумаешь свою открыть, позовёшь ?

Art: тяжело находясь в Харькове работу в Нидерландах искать))

Natalka: Art пишет: тяжело находясь в Харькове работу в Нидерландах искать Сильно не расчитывайте, что приехав сюда, станет значительно проще.

Art: Да я как раз и не рассчитываю) ведь и разрешения на работу нет - смысла ехать нету...надеюсь что повезет отсюда)

Yanito: Ох... прям о "больном"... сколько в России приходилось совмещать проф на одной должности как вспомню так вздрогну... Правда в последние годы это уходит потихонечку и уже даже не ищут спецов "50 проф в одном флаконе".

Art: Добрый день! У меня такой вопрос: я составил резюме, но поскольку знание языка не на высоте, хотел попросить кого-нибудь из пользователей знающих нидерландский деловой просмотреть его на наличие особо грубых ошибок и разночтений. Возможно ли это?

scmiramis: Art вы можете обратиться к переводчикам, которые здесь присутствуют, если не найдете бесплатную помощь. возможно переводчики гол-ко есть на родине( Харьков, если не ошибаюсь).

Shpulka: Art Отправьте мне в личку.

Natalka: Art Как правило, когда подаёшься на какую-то работу еще нужно мотивационное письмо, с объяснениями, почему ты так хочешь у них работать и почему именно ты такой особенный, чтобы тебя взяли. Причем, не важно, для какой должности, даже поубирать или помыть посуду - они желают видеть, что ты очень замотивирован в подобном труде (чуть ли не видишь свое призвание в этом).

Art: Natalka Спасибо, очень ценный совет) Пишу)

Lana: Art Извините, а вы почему сейчас из Украины в Го работу ищите? Вы переехать сюда планируете? Или надеетесь, что вас работодатель пригласит?

Art: Lana и то и другое) ехать просто так есть возможность - но это крайний случае - если прижмет. А вот разослать резюме в сотни три компаний - вдруг повезет - ничего не мешает кроме собственно правильно составленного резюме)

Lana: Art Ну разве что для тренировки... шансы, что вас пригласить работодатель из Украины по вашей специальности равны нулю, уж извините. Поэтому, если есть возможность - приезжайте и уж потом мучайтесь здесь с поиском работы (предварительно выучив язык) Успехов

IrynaY: Lenna пишет: так это не дизайн, это DTP - desktop publishing. Верстка относится к дизайну. По крайней мере на всех современных отделениях граф. дизайна преподается dtp.

tarina: Мучаю резюме на голландском уже несколько дней, проверить некому, а сама не могу осилить. Будет ли наглостью отправить резюме на английском? (очень уж вакансия понравилась) Мой голландский пока не блещет.



полная версия страницы