Форум

MVV документы и требования 2010 (II)

Vampie: MVV - документы и требования (2009) I ; (2009) II;(2009) III ; (2010) I Список документов в сайта IND http://www.ind.nl/nl/images/6004_m138_nl_tcm5-597.pdf - голл http://www.ind.nl/nl/images/0907%205003%20eng_m138_tcm5-594.pdf - англ Требования по зарплате - официальная таблица из ИНД Советы по заполнению НОВОЙ анкеты / MVV aanvraagformulieren 2010 - официальные анкеты с minbuza.nl MVV: процедура получения и сроки (2010-II); (2010-I); (2009) I, (2009) II, (2009) III Справка о незамужестве Апостиль на оригинале или переводе (2009-2010) MVV для белорусов, MVV для студентов для обучения в Голландии MVV для работы AU-Pair Мне меньше 21 года, хочу MVV! Разные фамилии в паспортах и MVV Медстраховка для въезда в Голландию Вопросы о визе D+C В Голландию / Шенген во время оформления MVV, Тема "Как найти ПЕРЕВОДЧИКА" Поздравления с получением MVV, Отказ в MVV. Что делать? получение MVV с общим ребенком Как забрать маму / папу в Голландию, MVV для визита родственников / familiebezoek Как забрать ребенка МЛАДШЕ 18 лет в Голландию

Ответов - 299, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

rosy-rosy: Я собираюсь апостилировать и переводить решение суда о расторжении брака (т.к. есть ребенок от брака), но свид-во о разводе при этом нам уже не выдают. В этом решении указаны моя новая фамилия в браке и решение присвоить мне девичью фамилию назад после расторжения брака. + "Судом устанавливается порядок, что ребенок будет проживать совместно с матерью" и т.п. У меня параллельно возник вопрос. Хотя хочется ВСЕ документы, нужные для ИНД сразу подготовить, но и переплачивать за лишние справки не хотелось бы. Итак, вопрос(ы): 1 - Надо ж мне еще брать 1 (лишнюю) справку о смене фамилии снова на девичью, если это есть решение суда (и паспорт уже новый)? 2 - Все равно делать стейтмент, что я мама-опекун или заявление отца, что Я законный представитель или по решению и так видно? Может, кто подскажет....

Nalee2010: Здесь требования нидерландской стороны для белоруссов click here Я сейчас тоже готовлю документы для МВВ. По прочтенным постам я поняла, что у всех все по-разному. И трудно угадать, какая справка лишняя. Посмотрите по ветке, почитайте. Чем сложнее случай, тем больше бумаг. Имхо

Molka: У меня такая проблема, физически не существует в Го присяжного-переводчика с Грузинского на Го. Я теперь перевожу доки на английский и ставлю второй Апостиль. Говорят , что в Хементе не примут, что мне делать, ну нет там переводчиков.


narska: Molka пишет: Говорят , что в Хементе не примут, Molka, а кто говорит? может мч зайти в гементу и спросить про документы, объяснив ситуацию, может работники и адресок подскажут или примут перевод на английском?

gogoni: вот например в google нашла переводы в Го с грузинского и на грузинский: http://www.companytranslations.nl/nederlands/Georgisch_vertalen.php попробуй у них узнать, может сделают, а я попытаюсь найти контакт один, который точно работал присяжным переводчиком и именно с грузинского

Molka: narska Спасибо вам, так и сделаем, но доки уже тут, так что будет Английский. gogoni Ок, только он все что можно было сделала, целый месяц бегал. Есть переводчики , но они не присяжные. (beëdigd) буду очень благодарна, на будущее понадобиться. Неее, они не переводят, мы с ними связывались. Нету присяжного переводчика. Они даже письмо с извинениями выслали.

Caramel: Все мои документы были переведены с азербайджанского на английский, никаких проблем у меня не было. Если я не ошибаюсь, можно использовать также немецкий и французкий языки. Эта инфа с сайта ИНД.

Molka: narska У меня такой вопрос , На оригинале доков стоит Апостиль 13.09.2010 теперь я получу доки , перевод и второй Апостиль 27.09.2010 Могут ли быть прблемы из-за этого?

narska: Molka а какие проблемы, Вы думаете могут быть? Перевод и апостиль на перевод довольно часто ставят позже, чем на оригинальные документы, если разница между оригинальным документом и переводом не больше 6 месяцев (в случае со справкой о незамужестве, к примеру), то проблем не должно быть вовсе, ИМХО.

rosy-rosy: Nalee2010 пишет: По прочтенным постам я поняла, что у всех все по-разному. И трудно угадать, какая справка лишняя. Да, и я это поняла. Все ж проще готовить документы, кто не был замужем и не имеет детей. Все же стейтмент, что я мама-опекун мне придется у нотариуса брать, т.к. в согласии на выезд на ПМЖ нотариус бывшему мужу отказалась писать про меня - законного представителя, хотя в бумаге на временный выезд нотариус из столицы писала, а эта из провинции - этим все сказано.

Nalee2010: rosy-rosy Мне кажется, все должно быть прозрачно и ясно. В сложных случаях не нужно бояться лишних документов, которые только подтверждают ваш статус.Я делаю комплект всех документов по всей цепочке.Если вдруг чего попросят дослать, что б было готово.

annel2001: девчат у кого мужья подавали доки , справку из налоговой брали? я просто знаю про контракт, про справку о зарплате и заполненные анкеты.. ..

narska: annel2001 справку из налоговой IND требует для подтверждения написанной зарплаты в справке о зарплате. Работодатель должен сделать выписку, что он платит налоги на зарплату, размер налога пропорционален зарплате, т.е. сразу можно увидеть соответствие.

Олли: Девчонки, извиняюсь, если данный вопрос уже освещался, но вот он теперь от меня: мой датч собирается на след. неделе отвозить доки в ИНД. (мы не женаты, подаем на партнерскую визу). Он прилагает ГОДОВОЙ контракт на работу, которая начинается с 18го октября, но у него уже есть новый контракт в другом месте работы, но тот начинается только с января. Как думаете, стоит ли ему и новый в ИНД везти или просто идти с первым и не парить бюрократов несчастных? и вообще чревато ли это чем-то: если подавать на визу по одному контракту, а потом он меняется на другой? Спасибо заранее

kingaru: Подскажите, вот тут в некоторых постах мелькает информация о справках о не судимости. Если я все помню верно в моем случае она вроде как тоже требовалась но это было ой как много лет назад... скажите , а сейчас она еще требуется для предьявления в консульстве при получении МВВ ...? Заранее спасибо Игорь

obouma: нет,kingaru

натка: Девочки,вот ещё один моментик,перечислю документы,которые буду брать с собой в посольство для вклейки: Пасспорт ( Ксерокопии надо ?) Свидетельство о рождении ( оригинал с аппостилем,копии надо?) Справка о незамужестве (оригинал с апостилем,у меня срок действия заканчивается 12 ноября,а прилетаю 19 октября и идёт в хементу 20 сразу-это нормально?) Копии паспорта партнёра ( всех страниц?) Больше у нас ничего не требуют... А как со страховкой?Надо делать здесь или мой говорит это всё по приезду?

натка: Девочки,где скачать анкету для получения mvv,сбросьте плз ссылочку! На официальном сайте есть только для шенгена..

narska: натка в шапке этой темы кликаем на "Советы по заполнению НОВОЙ анкеты" -> откроется новая страница, в которой большими буквами написано АНКЕТА, а рядом в скобках слово "распечатать", вот жмем на него, откроется файл с анкетой на MVV.

Kreuk: а еще можно прям там в консульстве во время вклейки заполнить анкету от руки..они дают бланк, и это занимает 5 мин..я так делала на себя и на дочь...... Причем об этом уже писали на форуме...надо просто научиться читать а не истерить.

kingaru: Если кому надо, есть вордовская ворма анкеты которую можно заполнить дома на компе и распечатать. Было-бы куда выложить думаю было бы полезно для многих особенно если учесть , что с сайта консульства новая форма только в ПДФ формате доступна. Игорь

narska: kingaru эта ПДФ-ная форма заполняемая Кликаем в шапке темы по (MVV aanvraagformulieren 2010), спускаемся по списку и кликаем по MVV EN invulbaar, и заполняем на компьютере как нам надо.

Олли: На мой вопрос по поводу нового контракта нам ответили в ИНД: сказали, что лучше не прилагать новый контракт. Иначе они там запутаются) Так что мы подали, теперь ждемсссс... 6-10 недель.. Кстати, сказали, что после получения первой зарплаты, отправить им в ИНД справку об этом!

rosy-rosy: narska пишет: спускаемся по списку и кликаем по MVV EN invulbaar Не открывается этот документ у меня. Пишет ошибку. :-( Подскажите мне, пожалуйста, какие документы надо подавать на ребенка при подаче в Го? Я имею ввиду, со своей стороны и со стороны партнера. А то тут немного запутались. Чтоб нам чего не пропустить. Только не гоните на ссылку выше - список документов - все читано-перечитано и по-голл., и по-англ. Хочу уточнить.

narska: rosy-rosy скачайте и установите другой браузер Chrom, к примеру, у меня все открывается. И проверьте, установлен ли у Вас Adobe Reader

Nattella: девочки, а подскажите пожалуйста, где на сайте IND написано (если написано), что документы на MVV можно кроме как отправить по почте, так же принести лично? мой мч говорит, что в формуляре на заполнение написано, что нужно отправлять почтой и что он так и будет делать, как его просят и ни как иначе.. а я тут начитавшись разных ваших сообщений, что что-то по дороге теряется, и что надежнее отнести лично - пытаюсь его в этом уверить.. но не получается пока что. может я не права конечно, и эта моя дурацкая привычка проверять все лично мне мешает. может нужно просто довериться ему и пусть сам все делает, как считает нужным?

Tina nor: Natella мы собираемся подавать лично, даже никогда не задумывались о том, что это может быть невозможным. разве где-то написано, что нельзя? Вы прямо меня озадачили

Nattella: Tina nor не знаю, я вот тоже озадачилась, когда ему сказала, что все (многие) подают лично, а он мне сказал, что не видел такой опции.. вот я и ищу подтверждение.

Олли: Nattella Tina nor Девчонки, мой датч на прошлой неделе сам лично ездил в Den Bosch и подавал доки. Дня за два надо позвонить, правда, и назначить время. Но + в личной подаче доков в том, что при нем сотрудник все проверяет (в том числе и безумную анкету с указанием дохода и проч. ерунды). И если есть какие ошибки или недочеты, то сразу говорит, что и где исправить. Так что пусть ваши ребята не ленятся, а едут и лично подают доки!

marta: Девочки, добрый день! Собираемся подавать из голландии. подскажите какие документы нужны?

Natalka: marta пишет: Девочки, добрый день! Собираемся подавать из голландии. подскажите какие документы нужны? На сайте ИНД есть перечень. В кратце. От Вас: - свидетельство о рождение - копия паспорта - заявление о семейном положении - сертификат о сдаче экзамена От референта: - копия паспорта - справка GBA, береться в Гементе по месту проживания (там указываются данные и о месте его регистрации, и о прошлых браках, если были) - справка о зарплате - справка из налоговой, подтвреждающая зарплату. В ИНД передаются только копии, насколько мне известно. И все документы (от Вас), естесно, должны быть апостилированы и переведены. Мой даже загрузил какие-то MVV-формы и их заполняет. Но лучше уточните.

ilonovna: уважаемые форумчане, не знаю в том ли разделе я задам вопрос, но меня интересует следующее - у меня заканчивается срок по экзамену 16 декабря, на МВВ подали 15 сентября, номер присвоили 21 сентября. если затянут с выдачей позитива, то возможно на вклейку я смогу поехать только после 16 декабря, не будет ли это проблемой? неужели снова придется сдавать экзамен? (((((

marta: а сертификат оригинал? или копия.. я вычитала что я потом при вклейке должна оригинал сертификата подаать.

obouma: да

Свистулька: ilonovna Мое мнение что проблем не должно быть, беря во внимание тот факт что при самой вклейке вы предоставляете оригиналы тех копий, по которым уже было принято решение. Плюс ко всему, на то чтобы забрать свое МВВ из посольства вам предоставляется 6 месяцев. Прибавьте к ним 3 а то и больше месяцев ожидания - получаете уже 9. Поэтому я думаю что срок в 1 год применяется именно в момент подачи документов. После того как вы их подали, мало ли что может измениться. Муж рассказывал историю о негативе, который после обжалования стал позитивом. Речь шла о пороге дохода, который повысился после того как пара подала документы, то есть в момент подачи они соблюли все правила и решение должно приниматься исходя из ситуации на дату подачи. Но чтобы быть уверенной до конца, советую позвонить в посольство, куда вы после позитивного ответа лично явитесь за визой. Люди разные бывают. Удачи!

YANIKA: marta пишет: а сертификат оригинал? или копия.. знаете, у меня по стечению обстоятельств оригинал оказался в Го на момент вклейки визы. Ездила с копией. На нее даже и не взглянули...

obouma: у меня смотрели оригинал,еще и похвалили за высокий балл

NORZZZ: ilonovna я не хочу вас пугать.У всех все по разному.Мы к примеру подали документы еще 30 июня.Кажется 14 или 15 июля получили номер.Время от времени звонили в ИНД и интересовались не нужны ли им дополнительные документы от нас.Ответ был - нет не надо,все в порядке,ждите 3 месяца...10 сентября пришло письмо от ИНД - дослать дополнительные документы в течении 2 недель,тогда все документы отправленные в первый раз остаются в силе...16 сентября через адвоката отправили: от работодателя повторную выписку(что он платит налоги на зарплату),анкету + 220 фотографий разложенные по годам: 2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009,2010+указали что у нас общий ребенок 6 лет,свидетельство о рождении голландское ребенка(там указывается кто отец)+указали что моя любимая сейчас беременна вторым ребенком+еще разные доказательства...Через неделю получили письмо от ИНД - срок ожидания 3 месяца,т.к. это новый адвис))). Попросить дослать дополнительные документы ИНД могут я думаю и через 2 и через 3 месяца,а могут и не попросить и дать позитив на этой неделе...Так что наберитесь терпения и ждите!

marta: девочки еще вопрос: у меня есть апостиль на оригинал свид. о рождении, есть апостиль на справку о незамужестве, дальше делаю перевод в Го..этого достаточно для подачи в Го? или нужно еще делать копии и что-то заверять в Ро? и еще мой молодой человек русский..в Го работает..где ему делать справку о том, что он не женат, если в России у него нет прописки, сейчас он прописан в Го прям в консульстве, справки из Хементе сказали недостаточно

Molka: marta на оригинале достаточно если переводит в Го, про прописку не могу ничего сказать

marta: т.е. я просто делаю ксерокопию с перевода и с оригинала и подаю?

Molka: marta ага, только когда у вас будут они готовы

ilonovna: Norizz, можно вас спросить,я что то не поняла, вы сами - гражданин Го или вы едете к жене из Го ?

Kreuk: Сейчас повеселю вас!!! Мой, при подаче на МВВ, распечатал наши разговоры в МСН.....на 500 листах...Ну что бы надежнее было!!! Сдавал самолично доки. В ИНД прифигели, но приняли все 500 листов. А фоток всего около 10. За полтора месяца получили позитив.

oksanaR: Kreuk За полтора месяца получили позитив. что же вы делаете)))) сейчас народ ломанется звонить (emailы писать) своим мужьям (бойфрендам) с требованиями брать распечатки переговоров и тащить их в ИНД (пусть даже 500 страниц))))) ... а потом им мвв за полтора месяца не дадут... вас же тапками закидают!

NORZZZ: ilonovna пишет: Norizz, можно вас спросить,я что то не поняла, вы сами - гражданин Го или вы едете к жене из Го ? я еду.Пока мы не состоим в браке, думаю поэтому и запросили дополнительные документы... lerix пишет: С каждым днем паника все усиливается!!! А что же делать если нету сотен фотографий??? Остается только вера в чудо... не надо паниковать и думать про сотни фотографий...Не знаю,может я ошибаюсь,но по моему ИНД не так часто просит что то им досылать,скорее всего и вас не попросят.Будьте уверены просто - что у вас все хорошо будет. Больше оптимизма! Kreuk пишет: Сейчас повеселю вас!!! Мой, при подаче на МВВ, распечатал наши разговоры в МСН.....на 500 листах...Ну что бы надежнее было!!! Сдавал самолично доки. В ИНД прифигели, но приняли все 500 листов. А фоток всего около 10. 500 листов - это круто,упаковка бумаги для принтера .Даже если бы мы и хотели им послать столько наших разговоров,все равно они бы ничего не поняли,т.к. мы на русском общаемся.Поэтому и послали много фотографий - что бы надежнее было!!!

ilonovna: Мой тож отвез около 700 листов распечаток писем и разговоров, на него посмотрели как на сумасшедшего и сказали - а это заберите домой обратно)))) А фоток приложили около 15, в разных местах и с разными родственниками. нам сказали - этого достаточно.

Zonnie: Девочки, зачем вы вообще фотки прикладывате, если их не запрашивали? Может, я чего-то не понимаю, но мы вообще никаких фоток не прикладывали, ни 5, ни 45, и мыслей не было таких.

Tina nor: Просто чтобы лишних запросов не было, сразу приложили и все))) Понятно, что это не обязательно, но так чтоб наверняка

Natick: Tina nor пишет: только несколько фото и анкету)) а что за анкета??

Tina nor: анкета о наших отношениях, отсюда скачивали: http://www.buitenlandsepartner.nl/forum/dload.php?action=file&id=398

Natick: Tina nor спасибо. ой, а что все подают эту анкету? и с фотками вы меня как-то смутили. Мой МЧ считает так: нет в списке обязательных доков - значит не нужно. Переубеждать его значит надо...

Tina nor: эта анкета посылается иногда (!) как дополнительный документ. если вы не подадите, ничего страшного не случится, могут потом запросить, а могут и не запросить. если вы женаты, тогда шансов еще меньше, что запросят. но мы, чтоб потом не было дополнительных запросов, решили сразу приложить

Natick: oksanaR хаха, коротко и емко просмотрела я эту анкету.. думаю он точно не захочет ее заполнять по своей инициативе, так что не буду даже про нее говорить. А вот пару фоток можно и приложить.. помотрим.

Tina nor: фотки как раз прикладываются к анкете. там есть вопрос, можете ли вы доказать, что вы вместе, а в скобках указано, что можете приложить фото итд.

oksanaR: ну был бы толк от этих фоток, анкет... ведь пока нет доказательств того, что дело будет рассмотрено быстрее, если заранее приложить анкеты, фото, распечатки звонков и прочее...

kingaru: oksanaR пишет: ведь пока нет доказательств того, что дело будет рассмотрено быстрее Отсутствие необходимых документов однозначно затянет процес рассмотрения. А необходимыми документами для них может оказаться все , что им нужно .. даже если этого нет в списке обязательных документов. ИНД - это бюрократический аппарат и пройти через него победителем можно только если их требования и запросы будут полностью удовлетворены ... а иначе будет как в том анекдоте "...А почему без шапки...? " Если есть желание проверить повезет или не повезет - ради бога , но логичнее будет отослать ВСЕ , что теоретически им может понадобится чтобы потом не тратить лишние недели/месяцы на досылку недостаюшей информации. Игорь

Tina nor: Игорь, вы прямо высказали, что я хотела сказать Мы подаем все-все-все! все, что где-то слышали, что могут запросить

Molka: kingaru да и впечатанные 700 страниц чата, или майлы! Господи , можно еще справки о несудимости и непорочности, лишняя головная боль. До нас девочки получали без всяких 700 или 500 страниц. Фотки и анкета достаточно.

oksanaR: kingaru необходимые документы указаны на сайте ИНД... понадобится, "что-то еще" - вот и дошлете... есть примеры, когда уже все что можно отослали, наяривают через день, а воз и ныне там... когда есть контракт, средств достаточно - никто вам голову морочить не будет в инд...

Natick: а не могут ли такие вот экстра-старания (с тоннами распечаток, фоток и прочих не требуемых (!) документов) наоборот вызвать лишние подозрения? или раздражение от такой самодеятельности. Пытаюсь рассуждать.

ilonovna: Мой МЧ подавал лично, + в том, что у нас сразу проверили при нем бумаги, оказалось, что он забыл один лист из копий моего паспорта, тут же съездил домой и довез лично опять таки. так что лично подавать можно.

Nattella: Мы отправили наши доки вчера, заказным письмом, МЧ звонил до отправки в IND, уточнил все ли что нужно он собрал, сказали что все. Анкету мы заранее решили не заполнять, опять же из соображений, что нет в списке - не будем делать, попросят - сделаем. Очень надеемся на лучшее и ждем теперь!

Свистулька: В общем девочки, наша Санта-Барбара продолжается.... Начну что в понедельник долго, нудно и безуспешно пытались дозвониться до отдела жалоб. Никто не брал трубку, отвечал автомат, который просил продиктовать контактный телефон и имя и обещал что нам перезвонят. Ждем до сих пор. Также вчера, муж позвонил узнать о нашем статусе, и о чудо, нам сказали что по нашему делу вынесли решение 22-го октября, ждите, выслали письмо. Ну я вся такая на радостях, уже начала вещи сортировать, он сказал завтра пойду на почту, заберу письмо (оно было заказное). Сразу замечу, кто не читал тему об апостилях, что наше свидетельство о браке (точнее многоязычная выписка из него) не требует ни перевода, ни апостиля, согласно Венской Конвенции, в которую Молдова вступила в 2008-м. Мы доказывали это 2 недели хементе, потом нам его легализовали (то же ИНД там участвует). Короче, письмо, а в письме, дама просит у нас апостиль (!) на многоязычную выписку, кое является сама по себе заменой апостиля. И приписывает, ежели мы его не вышлем, нам влепят негатив (хорошо что хватило ума сразу не влепить). Подпись, контактный телефон. Звонит мой туда. Просим собственно саму mevrouw. Она заболела оказывается, когда выздоровеет непонятно. Ну мой и спрашивает, гляньте в наше дело, и ЧТО ОНА ИМЕЛА ВВИДУ? Мужчина очень удивился узнав что от нас потребовала эта дама и сказал что она неправа конечно, это ее ошибка. Мы попросили чтобы кто-то другой вынес решение. Сказали что нельзя. В общем выслали мы сегодня 2 жалобы: одну в отдел жалоб и другую в сам Den Bosch с огромной просьбой поменять behandelaar (благо знаеем имя фамилию дамы) в связи с большими сомнениями с ее компетентности. Завтра опять будем звонить... Как же я устала... И почему нам постоянно попадаются исключительно непрофессиональные люди. Ну ладно непрофессиональные, ну если не уверен - спроси соседа. Плюс ко всему, неужели ей в голову не пришел логический вопрос: каким образом ИНД легализовало наш брак, коли нужен был апостиль? В общем, не дай Бог никому иметь дела с глупыми людьми...

narska: Свистулька welkom in Nederland тут народ профессионализмом не страдает.

Свистулька: narska да, это я уже поняла... Нужно каждый раз, как собачкой носиком в какашку тыкать-тыкать-тыкать, может и будет толк.

Lily: Свистулька пишет: В общем, не дай Бог никому иметь дела с глупыми людьми... Поддерживаю! За всеми "профессионалами" советую перепроверять! Я день просидела у нотариуса, составляя справку о незамужестве (об этом уже писала). То настаивала на необходимом тексте, то орфографические ошибки исправляла. А потом еще и за присяжным переводчиком ошибки проверять пришлось! И название республики вместо Башкортостан Татарстан написала, и фамилию отца в женском роде, отчество вместо Закареевича Захаровичем обозвала, пропустила пару букв в именах собственных. Это еще только что я смогла сама проверить, надеюсь хоть основной текст без ошибок был. В итоге, ей пришлось письмом исправленный вариант присылать.

ilonovna: а наш присяжный переводчик сам сразу сказал, что не уверен в правильности написания названий республики и города, прислал переводы на проверку е-мейлом. во было смешно, когда я " проверяла " его перевод не зная голландского! единственное, что смогла проверить - так это именно имена собственные и все. остальное проверял мой МЧ,и действительно нашли кучу ошибок((( исправляли по 2-3 раза. но в итоге перевели таки!

Lily: А еще вопрос. Если рассматривают доки в IND 3 месяца, то справка о незамужестве ведь устаревает. Надо тогда новую готовить для предоставления в посольстве перед вклейкой визы?

Tina nor: Во-первых, справка действительна полгода, а во-вторых, главное, что на момент подачи у вас документы действительны

Kreuk: Lily Tina nor в ИНД я предоставляла заявление о несостоянии в браке, и на момент вклейки оно было уже старше чем 6 мес. Поэтому мне пришлось делать новое заявление для консульства. Таково было их требование.

Tina nor: Вы опять ставили на него апостиль?!

NORZZZ: Kreuk пишет: Lily Tina nor в ИНД я предоставляла заявление о несостоянии в браке, и на момент вклейки оно было уже старше чем 6 мес. Поэтому мне пришлось делать новое заявление для консульства. Таково было их требование. У меня 7 ноября как раз 6 месяцев истекает с момента получения справки о семейном положении.То есть документ на основании которого скажем ИНД вынесло положительное решение (т.к. на момент подачи справка была действительна), при вклейке скажем 10 ноября - уже не является действительной???Не весело совсем...Я подумывал о том,что по приезду в Нидерланды понадобится новая,но при вклейке я думал нужна та по которой вынесено решение... И что же мне делать с сертификатом о сдаче экзамена? На момент подачи - он был действителен,но так как они нас "маринуют" с конца июня,срок вышел 8 сентября (12 месяцев).Адвокат говорит что если по этим документам вынесено решение - то они действительны.Что же делать?Просить адвоката писать на такой случай какое то официальное письмо для посольства???Как то повторная сдача экзамена с его оплатой в 350 евро выглядит не особо радужно...

Kreuk: Tina nor да, а что делать? пришлось. Хорошо у меня на первом заявлении апостиль был еще по старым ценам по 300 руб.

Kreuk: NORZZZ у меня заявление закончилось за неделю до вклейки.....звонила в консульство по этому вопросу....велели новое сделать

Lily: Tina nor ,Kreuk а вы где такую информацию взяли, что заявление о незамужестве 6 месяцев действительно? Я считала, что только 3 месяца.

Molka: Lily у нас на сайте написано и все это знают 6 месяцев.

lerix: А вообще все справки и заявления полгода действительны? Я вот доказываю, что я опекун. Собираю справки с ЖЕСа...там не знают сколько они действительны-"профессионалы"))) Кто подскажет?

NORZZZ: кажется все нотариально заверенные документы имеют срок действия 6 месяцев

Lily: MevrouwL ,Molka , спасибо! Видимо я что-то перепутала! пол года лучше чем 3 месяца!

Lioness: Прошу прощения, может быть я не нашла информации. Муж проплатил МВВ, нам сказали принести документы - анкету, фото, копии страниц паспорта меня и мужа и свидетельство о браке международного образца. Надо ли его переводить если оно на английском и где делать апостиль?

narska: Lioness вы где женились?

ilonovna: NORZZZ а вы не пробовали звонить в консульство в киеве и спросить о сроке истечения экзамена? не тормознут ли вам вклейку, если срок экзамена истек уже? спрашиваю, потому как тоже при неблагоприятном ходе дела могу пролететь со сроком по экзамену.

Lioness: narska Женились мы в Голландии. И кстати, муж за мной приедет. Я вот думаю - он может привезти оригинал свидетельства о браке, зачем им легализованная копия? Или это обязательное условие для посольства?

Lioness: Не пойму, на сайте написано, что для МВВ необходимо иметь копию свидетельства о браке и выписку из GBA. Что это за выписка и где все это нужно легализировать, и нужно ли, если муж привезет оригинал свидетельства о браке?

narska: Lioness Вы логически подумайте, зачем для голландского посольства легализовывать голландские документы? Голландский документ приносите (оригинал естесственно) и все, больше ничего не надо. Легализации подлежат только Ваши украинские документы.

NORZZZ: ilonovna пишет: NORZZZ а вы не пробовали звонить в консульство в киеве и спросить о сроке истечения экзамена? не тормознут ли вам вклейку, если срок экзамена истек уже? спрашиваю, потому как тоже при неблагоприятном ходе дела могу пролететь со сроком по экзамену. Я позавчера звонил адвокату и интересовался этим у него.Он говорит что если на момент подачи сертификат был действителен и по нему вынесено позитивное решение - тогда никаких проблем он не видит.Прочитал ваш пост и опять засомневался.Только что отправил адвокату е-мэйл,что бы он точно узнал и ответил мне.А в посольство какой смысл звонить?Уж лучше в ИНД, это в их компетенции. Сегодня сделал новую справку о том что я не состою в браке и отправил уже в Киев апостиль ставить, т.к. та что у меня сейчас - действительна до 7 ноября.Вот с ней могут завернуть,т.к. за 6 месяцев по логике я мог на ком то женится А вообще если придется заново сдавать экзамен,ничего не поделаешь - поедем сдавать...только очень не хочется и 350 евро опять платить как то жалко

Nalee2010: Lioness Вот выдержка из ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ КАТЕГОРИЙ ВИЗЫ MVV в консульстве г.Киева Украине). – копия свидетельства о браке и выписка из GBA, если свадьба состоялась в Нидерландах.

Lioness: Nalee2010 Я не могу понять где должен стоять апостиль. И еще, если муж приедет и привезет свидетельство (оригинал), то нужна ли копия

narska: Lioness пишет: Я не могу понять где должен стоять апостиль Lioness на голландских документах для голландских авторитетов апостиль не нужен, нужен только оригинал документа, чтобы показать и его ксерокопия, чтобы отдать работнику посольства. Вы тут так весь народ запутаете, Lioness, если Вы какой-то документ в Украине получили, Вы же его не апостилируете для предоставления в украинские органы. Апостиль нужен только для того, чтобы чужая страна знала, что этот документ подлинный. Все документы из Украины для Голландии должны быть апостиллированы. Судя по тому, как Вы неясно изъясняетесь на форуме, меня не удивляет, что Вас не понял сотрудник посольства.

Lioness: Нет, сотрудник посольства меня понял, это я его не совсем поняла, и муж мой не мог понять, какой документ требуют. Поэтому перезвонила еще раз. Сказали, что предъявить только оригинал.

IreneW: Nalee2010 пишет: копия свидетельства о браке и выписка из GBA, если свадьба состоялась в Нидерландах. В теме "Список документов для MVV по консульствам" нет информации о выписке из GBA. Может кто-то подскажет что это за выписка такая??? И насколько корректна инфа по ссылке ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ КАТЕГОРИЙ ВИЗЫ MVV в консульстве г.Киева , если там (брак) среди прочих есть требование справки о не замужестве, если я замужем??? Спасибо

Lioness: Ирина, нам дали свидетельство о браке и международное свидетельство о браке. Все это выдали в хементе после росписи. Возможно, это та самая выписка. Мой муж говорит, что это онп. Пусть ваш муж узнает в хементе

Nalee2010: IreneW А я незамужем, а требуют св-во о браке Этот список для всех.Естественно, у меня не будет св-ва о браке, а у вас - заявления о незамужестве. Вот и все

IreneW: Lioness нам тоже дали свидетельство о браке (для мужа) и международное свидетельство о браке (для меня как иностранки). Международное свидетельство муж отправил заказным письмом в Den Haag, для того что бы там поставили апостиль. Но история закончилась плохо, мы ждали около двух месяцев (время отпусков), муж периодически звонил, выслушивал обещания (там у них тоже какие-то сроки), в итоге когда документ вроде как был готов и муж оплатил услугу, его потеряли. Так что сейчас надо начинать всё занова.

Lioness: IreneW Скажите, а зачем нужно международное свидетельство? Можно без него обойтись?

IreneW: Lioness не волнуйтесь, всё у вас будет хорошо! Я думаю, что свидетельство это выдали для того, что бы вы при желании, могли официально подтвердить свой статус замужней женщины у себя на Родине (конечно ещё нужен апостиль и перевод) Насколько я понимаю, вклеиваться вы будете в Киеве и я очень надеюсь и прошу вас, после вклейки написать какие документы вам потребовались. Спасибо

sana1974: Чем больше я читаю форумы о документах, тем страшнее мне становится... Скажите, справка с места жительства нужна? и справка о несудимости??? Блин, столько вопросов..

NORZZZ: sana1974 пишет: Скажите, справка с места жительства нужна? и справка о несудимости??? Блин, столько вопросов.. такие справки не нужны. Насколько я знаю - бывали единичные случаи, когда просили справку о несудимости. Думаю вам она не нужна . Смотрите ТУТ список всех необходимых документов, как говорится из первых рук

sana1974: NORZZZ пишет: такие справки не нужны. Насколько я знаю - бывали единичные случаи, когда просили справку о несудимости. Думаю вам она не нужна . Смотрите ТУТ список всех необходимых документов, как говорится из первых рук Спасибо, я читала этот список. Но думаю надо сделать справку о несудимости.. так, чтобы было)) все равно буду делать документы через бюро переводов делать, потому что на работе нет возможности брать выходные дни и бегать по управлениям ( и по городам). а если эту справку спросят, она долго делается..

sigma: справку о несудимости делать не надо. Если Вы раньше не были замужем, то надо только свидетельство о рождении и справку о семейном положении от нотариуса переводы, сделаные на Украине тоже не принимают (если документы подавать в Голландии). Лучше переводить у присяжного переводчика в Голландии. адреса переводчиков - см. мой пост в теме о присяжных пеерводчиках.

Nalee2010: sigma пишет: переводы, сделаные на Украине тоже не принимают (если документы подавать в Голландии) Вы уверены?

ilonovna: Nalee2010 для того, чтобы объяснить смену фамилии вам надо пойти в Загс, где регистрировали брак, взять там справку о том, что тогда -то был зарегистрирован брак между такой -то и таким -то, добрачная фамилия - такая- то. справку апостилировать, а потом отдать на перевод и заверку.

Nalee2010: ilonovna Спасибо.Мне это понятно , и уже сделано. Но кто сказал, что переводы в Украине не действительны в Нидерландах.

Venera: sana1974 пишет: Скажите, справка с места жительства нужна такую справку запрашивали у меня из ИНД во время рассмотрения запроса. Из этой справки следовало..что я моим мужем проживали в России по одному адресу в течение стольких-то лет (у нас 8 лет было). Обратите внимание - это был запрос доп.доков. Мы вместе проживали долго в России в одной квартире. В основном списке не помню..чтобы такая справка требовалась.

sigma: Nalee2010 пишет: цитата: переводы, сделаные на Украине тоже не принимают (если документы подавать в Голландии) Вы уверены? http://www.ind.nl/nl/Images/6008_M35A1_NL_tcm5-585.pdf Taal van bij te voegen documenten Alle documenten moeten zijn opgesteld in het Nederlands, Engels, Frans of Duits. Is dit niet het geval? Laat de documenten dan vertalen door een vertaler die door een rechtbank is beëdigd, en lever de vertaling en het document samen met de aanvraag in bij het IND-loket. Indien u het document niet in Nederland laat vertalen door een bij de Nederlandse rechtbank beëdigd vertaler, maar in het buitenland, dient de vertaling ook gelegaliseerd te zijn.

ручеек: Скажите, а нужно переводить и всячески заверять свидетельство предыдушего брака, на основании которого когда то менялась фамилия, если СЕЙЧАС ФАМИЛИЯ В ПАСПОРТАХ СНОВА ТАКАЯ ЖЕ КАК И В СВИДЕТЕЛЬСТВЕ О РОЖДЕНИИ? (то биш после развода снова девичья)

Schatz: ручеек Как мне обьяснили,то нет,не нужно.Но в случае необходимости,если вы в свид.о рождении Иванова,а по паспорту Петрова,то тогда берёте в ЗАГСе извлечение из Реестра и дальше(см.выше пост ilonovna ).

kowalen4ixa: sigma Я хоть и не с Украины, переводы делала в Молдавии подавали с Голландии никто не говорил что нужно обязательно делать в Голландии.

sana1974: sigma пишет: Если Вы раньше не были замужем, то надо только свидетельство о рождении и справку о семейном положении от нотариуса Я была замужем дважды... ну как я понимаю мне надо только одно св-во.. потому как первое забрали, когда я второй раз выходила замуж..

sana1974: Schatz пишет: ручеек Как мне обьяснили,то нет,не нужно.Но в случае необходимости,если вы в свид.о рождении Иванова,а по паспорту Петрова,то тогда берёте в ЗАГСе извлечение из Реестра и дальше(см.выше пост ilonovna ). Да, выписку из реестра надо взять обязательно, если Вы брали фамилию мужа... Справку надо брать в ЗАГСе, в котором расписывались. Я только на этой неделе это узнавала

sana1974: Девочки, я совсем запуталась... ГДЕ ЛУЧШЕ ДЕЛАТЬ ПЕРЕВОД????

sana1974: Nalee2010 пишет: Спасибо.Мне это понятно , и уже сделано. Но кто сказал, что переводы в Украине не действительны в Нидерландах. Я тоже этого не понимаю. Если пакет документов правильно собран, переведен и апостилизирован, то проблем не должно быть...

Molka: sigma вы рекламу переводчику делаете или как? Мадам о чем речь? многие девушки посылали переведенные документы на своей родине, никаких проблем не возникало! Английский международный язык!

ilonovna: sana1974 если хотите наверняка, то лучше делать у присяжного переводчика в Го, это, конечно, не обязательное условие, но как показывает практика вероятность ошибок, а соответственно возможных проблем потом меньше. И ,кстати ,это дешевле, чем в России, например. Мы отдали за каждую бумагу в Го всего по 35 евро.

ручеек: Schatz пишет: Как мне обьяснили,то нет,не нужно.Но Слава Богу . Спасибо

nonka: Nalee2010 Nalee2010 пишет: Но кто сказал, что переводы в Украине не действительны в Нидерландах У меня все всегда принимали без проблем IreneW пишет: И насколько корректна инфа по ссылке ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ КАТЕГОРИЙ ВИЗЫ MVV в консульстве г.Киева инфа действительно не коректна, может потому что на русском. если знаете укр., почитайте здесь все нормально расписано http://www.netherlandsvac-ua.com/ukraine/MVV%20ukr.pdf Nalee2010 пишет: А я незамужем, а требуют св-во о браке Этот список для всех. В списке на укр. языке все написано для каждой категории в отдельности sana1974 пишет: Чем больше я читаю форумы о документах, тем страшнее мне становится.. не бойтесь, просто барышни иногда склонны драматизировать и создавать проблемы там где их вовсе и нет

Nalee2010: sigma пишет: Taal van bij te voegen documenten Alle documenten moeten zijn opgesteld in het Nederlands, Engels, Frans of Duits. Is dit niet het geval? Laat de documenten dan vertalen door een vertaler die door een rechtbank is beëdigd, en lever de vertaling en het document samen met de aanvraag in bij het IND-loket. Indien u het document niet in Nederland laat vertalen door een bij de Nederlandse rechtbank beëdigd vertaler, maar in het buitenland, dient de vertaling ook gelegaliseerd te zijn. Ну и зачем смуту вводить? Ясное дело - двойной апостиль на родных документах. Эта тема здесь неоднократно обсуждалась.

sana1974: Есть кто-то на форуме из Одессы, кто делал документы через бюро переводов или брачное бюро? Может кто-то посоветует хорошее бюро или юриста... Спасибо заранее))

narska: Дамы, вы, конечно, можете делать переводы в своей стране. Я тут только пару недостатков выскажу: 1) Нужно будет ставить апостиль не только на оригинале, но и на переводе. 2) В муниципалитете вас могут завернуть с таким переводом и потребовать все равно делать у присяжного голландского переводчика - случаи известны. 3) Все это, в итоге, получается гораздо дороже. Второй путь - с меньшими нервами и затратами: 1) Ставите апостиль на оригинал документа 2) Сканируете его 3) Отправляете по электронной почте (e-mail) своему молодому человеку 4) Он относит на перевод тут к присяжному переводчику.

Nalee2010: narska Вы как всегда правы. Главное - в вашем ответе нет категоричности.

narska: sana1974 пишет: Потом этот перевод надо подшивать у нашего нотариуса или просто прикрепить к оригиналу документа??? нет, нотариус не будет подшивать заграничные документы, и я так понимаю, и не надо. sana1974 А Вы тему Список документов для MVV по консульствам / НЕ ДЛЯ ВОПРОСОВ! уже прочитали? Многие вопросы отпадут сами собой.

sana1974: Да, спасибо)) перечитала внимательно второй раз. Но все равно думаю, что у меня еще будут вопросы))) Я только начинаю готовиться к сбору документов. (вернее уже начала делать).

Molka: narska вы правы как всегда, только например в нашем случае сказали , что английский примут

narska: Molka у вас сложная ситуация, и разговор-запрос в местном муниципалитете - залог успеха. Из России и Украины тут переводчиков хватает и в одном муниципалитете примут английский перевод, а в другом - встанут рогом.

ilonovna: сорри не туда ввела текст своего сообщения--- мы как раз шли поэтому пути и все вышло быстро и относительно дешево. Не понимаю, зачем себе создавать дополнительные трудности, чтоб потом их мужественно преодолевать?

ilonovna: я имела ввиду, что именно этот второй путь , о котором говорила narska мне и кажется наиболее простым

sana1974: Мой сегодня звонил в офис посольства. Они сказали что не акцентируют на внимание на то, где был сделан перевод. Если все документы собраны правильно и апостилизированы, это не имеет значения. Хотя я конечно понимаю, что им проще ответить так))

narska: sana1974 в посольстве могут любые документы принять, а вот когда вы сюда приедете, то придете регистрироваться в муниципалитет и получите шишку по лбу, тогда не плачьте, я вас предупреждала.

Paloma: sana1974 Перевод в Го лучше делать, правда. Просто поверьте тем, кто уже всё это прошел. А жених пусть не ленится лишнийраз оппу поднять с дивана и послать переводчику бумажки.

rosy-rosy: Мне в бюро переводом у нас (не в Го) подшили переводы к оригиналу с апостилем, потом на обратной стороне печати и подпись нотариуса и еще 1 апостиль. Т.е. все документы "книжечкой". Paloma пишет: А жених пусть не ленится лишнийраз оппу поднять с дивана и послать переводчику бумажки. Это если он безработный. А если с утра (с 5-6 утра) до ночи на физической работе вкалывает, то не так уж и легко найти это время. narska пишет: В муниципалитете вас могут завернуть с таким переводом и потребовать все равно делать у присяжного голландского переводчика Правомерно ли? Ведь принимают перевод и на наглийском тоже. Где это у них написано, не подскажете?

sana1974: Paloma пишет: А жених пусть не ленится лишнийраз оппу поднять с дивана и послать переводчику бумажки. С этим все в порядке.. Ему как раз не лень.. Он очень даже хочет принимать активное участие в помощи получения визы для меня и моей дочки))) Но мне проще отдать весь пакет документов под ключ здесь и не заморачиваться)))

Lioness: sana1974 Я не одесситка, но скажу как это делала я. Пришла в Минюст, поставила апостиль на оргиналы, и там же переводчики предлагают свои услуги. Это переводчики, которые напрямую сотрудничают с министерствами, поэтому их переводы принимают безоговорочно. Может, в Одессе так же? Успехов вам и побольше терпения. Все будет хорошо!

sana1974: Molka пишет: может у вас то же так? Спасибо за сообщение. Я живу в Одессе. Апостиль надо ставить в Киеве. Но можно сделать весь пакет документов через бюро переводов (что я и думаю сделать).

oksanaR: sana1974 я из Одессы, но переводы делали у присяжного переводчика здесь... если вы не хотите сюрпризов и лишних стрессов (возможных...) делайте переводы в Го. тем более ваш жених (муж) готов принять участие. в плане денег переводы в Одессе не будут намного дешевле... если будет дешевле вообще... если бы это был Киев - другое дело.. вы могли бы сами отнести доки на апостиль, а так вам придется платить за доставку два раза.. серьезно, делайте у присяжного переводчика...

Natick: oksanaR пишет: если вы не хотите сюрпризов и лишних стрессов (возможных...) делайте переводы в Го. абсолютно согласна с oksanaR. Зачем себе жизнь усложнять? Paloma пишет: А жених пусть не ленится лишнийраз оппу поднять с дивана и послать переводчику бумажки. Так и поднимать даже не нужно! Я отправила своему МЧ сканы по мэйлу, он их переправил в бюро переводов, оплатил картой и через 2 дня документы пришли по почте на домашний адрес. Всего делов..

sana1974: Я все это отлично понимаю.. да, это надежнее, но у нас делают документы полным пакетом.. т.е. апостиль-перевод-апостиль. а поехать просто поставить апостиль в Киев, у меня реально нет возможности из-за работы. Я сейчас урывками убегаю с работы и делаю св-ва рождения для меня и моей дочки, так это всего час-два.. и у меня из-за этого проблемы.. а говорить и объяснять, зачем мне надо день-два я не хочу.. Скажу, когда уже все решится.. Так что вот такая история))))

sana1974: oksanaR пишет: я из Одессы, но переводы делали у присяжного переводчика здесь... если вы не хотите сюрпризов и лишних стрессов (возможных...) делайте переводы в Го. тем более ваш жених (муж) готов принять участие. в плане денег переводы в Одессе не будут намного дешевле... если будет дешевле вообще... если бы это был Киев - другое дело.. вы могли бы сами отнести доки на апостиль, а так вам придется платить за доставку два раза.. серьезно, делайте у присяжного переводчика... Если говорить о цене, то это выходит дешевле, даже из Одессы.. Бюро считает стоимость всего комлекта, плюс скидка за кол-во)) У меня же комплекта, для меня и дочки))

ilonovna: sana1974 не понимаю зачем спрашивать у кого -то совет, если вы заранее уже все для себя решили и не принимаете ничьи доводы?

sana1974: ilonovna пишет: не понимаю зачем спрашивать у кого -то совет, если вы заранее уже все для себя решили и не принимаете ничьи доводы? Конечно я слушаю все советы и я советуюсь с моим другом по этому вопросу. Если бы мне ответили, что из-за этих переводов меня могу отправить обратно на Украину за новыми документами, я бы конечно придумала что-то, и делала бы переводы в Голландии. Но пока все говорят, что это решаемо уже по месту, значит я пока придерживаюсь местного перевода. Вы наверное не знаете, как это, не иметь возможности заниматься личными делами в рабочее время.. Так вот, у меня такой возможности правда нет... Так что не злитесь на меня пожалуйста...и мне очень важны ваши советы))

narska: sana1974 насколько мне известно, ИНД принимает документы на английском, делайте. Тут даются советы, как избежать в дальнейшем финансовых затрат. Если Вам время дороже чем деньги, используйте этот путь, потом расскажите, пожалуйста, как все прошло. Схема такая: 1) перевод и апостили в какой фирме в Одессе 2) желательно цены 3) как приняло это ИНД 4) приняла ли гемента Ваши документы (название гементы тоже важно, т.к. тут все руководствуются своими соображениями), этот вопрос надо будет осветить в теме Регистрация в gemeente по приезду в Го. А первые три - в теме Список документов для MVV по консульствам Это в дальнейшем поможет другим участникам. Удачи

sana1974: narska Спасибо большое за Ваше сообщение. Я обязательно напишу все по ступенчато. И я уже немного успокоилась.. Спасибо, что поддержали!!

Natalka: Я тоже переводы сделала тут, в Украине. Вот после экзамена будем подаваться, и посмотрим, чего они нам скажут. Надеюсь, все хорошо будет. sana1974, пробьемся!

Nalee2010: Natalka И я с вами. narska И у меня такая же ситуация как и у sana1974 .Но в больших городах Украины это поставлено на поток.Агенства работают с МИДом, документы оформляют по международным стандартам.И переводчики не с улицы.И это намного дешевле, чем в Нидерландах.Я понимаю, что дело не в экономии, но ... будем надеяться. И обязательно отпишемся.

narska: Nalee2010 ок, ждем ваших отчетов. Любой опыт, даже если он отрицательный тоже опыт. Схема отписки дана выше

tatyanaod: Когда я оформляла документы (кстати я тоже с Одессы ) Агенство запросило 150-200 грн за каждый апостиль, плюс 80-100 грн заверка перевода у нотариуса, плюс сам перевод (стоимость его от количества знаков тоже наверное от 150 грн) ну в итоге получаем 150(200)*2+80+150=530(630) грн,(минимум) что где-то 60 евро+ неуверенность в завтрашнем дне , потому как вопрос о переводе на голландский все равно остается под вопросом. А если мы ставим апостиль сами, к примеру в тот же день , когда сдаем экзамен, платим 51 грн(так было 2 года назад) потом платим за перевод в Го-40 евро и выходит документ в итоге 45 евро. Так где дешевле?? плюс имеем уверенность в том, что документ таки примут на все 100%. Это по вопросу О ДЕШЕВЛЕ, по вопросу Об Удобстве-я честно говоря, не вижу неудобств. К тому времени, как вы должны поставить апостиль-все неудобства глобальные уже позади,я про походы за сменой документа в отделы загса, нотариата и местной легализацией(я ее в вышеприведенных расчетах не привела, а в Одессе она стоит 100грн, а агенство возьмет 150, рассказав, что простым смертным это просто не под силу в на самом деле там даже очереди нет). Написала из личного опыта 1,5 летней давности. Всем удачи!

Jenny: У меня все документы были переведены в РО на английский язык-никаких проблем ни в инд ни в гементе не было.

vichka: подскажите пожалуйста, какой точный список документов нудно для MVV. В начале страницы, я вижу анкету, но по мимо нее что нужно еще? Я знаю, что нужен сертификат о сдаче экзамена, справка о з\п партнера, копии паспортов, а что еще? Кто нибудь может по пунктам рассписать что нужно? Пожалуйста!!! Заранее огромное спасибо!! P.s. Мы рассписались в Го, несколько месяцев назад, ранее в браках не состояли и детей вне браков нет. В нашем случаи, мы должна показать св-во о заключении брака в Го, а что же еще?=)

Schatz: tatyanaod Полностью поддерживаю.Могу рассказать о своем,хоть и небольшом опыте.Делала перевод св.о браке в Киеве,при том что оба апостиля проставляла только за 52грн.каждый + услуги банка, бюро переводов только за перевод и нотариальное заверение взяло 400 грв.При этом посылали документ на проверку неточностей моему супругу.Мы пришли к выводу,что может в Украине(без услуг курьера )на 5 евро дешевле,но не факт,что прокатит в Го.В гемеенте отказались принимать англ.вариант вообще.Я за переводы в Го.В моем городе(1000000 населения) в бюро переводов сказали,что сертифицированных переводчиков с голландского нет.

sana1974: Я вот только начала делать документы.. и уже весело.. Сегодня делала св-ва о рождении (для меня и дочки)нового образца, св-ва о разводе (у меня два брака). Потрачен весь день, но сделала почти все, осталась справка о смене фамилий при первом браке. Для тех, кто собирается делать св-ва - приходите в началу рабочего дня в ЗАГС или сразу после обеда. Очереди большие.. на каждого человека примерно 30 минут уходит (это в лучшем случае).

Tina nor: vichka Список всех документов по консульствам дан здесь: http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000496-000-0-0-1288425421 Девочки там все очень подробно написали, посмотрите

Anina: Девушки, подавал ли кто на МВВ с сертификатом за экзамен, которому больше, чем 1 год? Я помню, девушка одна писала, что у них были отказы по МВВ, а когда они в итоге подали в последний раз, то сертификату было 1 год и 4 месяца, но им дали positive. Не могу найти в форуме этот пост. :( Откликнитесь, пож-та, или напишите мне в личку. Заранее благодарю.

NORZZZ: Anina Сертификат действителен - 12 месяцев с момента выдачи. Если вы хотите подавать на MVV с сертификатом которому больше года - он не будет действительным, но если на момент подачи сертификат был выдан менее года назад и в процессе процедуры его срок действия истек, тогда он остается действительным. Вот вам цитата с сайта IND на эту тему: Wanneer is de kandidaat geslaagd? Als beide delen van het basisexamen ‘voldoende’ zijn, is de kandidaat geslaagd voor het basisexamen inburgering. Wanneer men zakt voor een onderdeel moet het hele examen opnieuw worden afgelegd. Een positieve uitslag is één jaar geldig. De kandidaat moet dus binnen één jaar na het behalen van het examen een mvv-aanvraag indienen. Доверяйте всегда первоисточнику, в данном случае это IND. Текст полностью, можете посмотреть ТУТ.

narska: Anina Italiana у нас два года ждала своего МВВ, но по-моему, у нее на момент подачи в ИНД все документы были в порядке, во время рассмотрения истек срок годности, она об этом писала. Так что не советую изобретать велосипед и биться головой об стенку, документы должны быть действительны на момент подачи в ИНД.

vichka: подскажите пожалуйста, на форуме где то прочитала, что на "MVV надо подавать до начала действия контракта" (всмысле рабочего контракта моего партнера), что это значит?

Tina nor: На момент подачи контракт должен быть действителен 12 месяцев (минимум). Т.к. обычно в Го контракты заключаются на год, то нужно подавать до начала его действия. Если же у партнера постоянный контракт, то не имеетт значения, когда вы подадите.

Nerpa: Поделюсь своим опытом перевода и апостилирования документов. Я оформляла свое св-во о рождении для подачи заявления на регистрацию брака в Го. Сама я из Питера, тоже у нас тут полно контор, нотариусов, переводчиков и всех прочих кто за деньги все быстро и просто делает. Подавала так же св-во о рождении дочери, "на потом", чтоб больше не бегать. Все, скопировали, апостиль поставили, перевод сделали. Денег немерено оставила. Приехала, стали подавать доки в хименту. А мадам, служащая, мне и говорит, все конечно, замечательно, только я не знаю, кто там вам в России переводил, мне нужен наш присяжный переводчик... Вот мы и развернулись. Пришлось искать. Повезло с женщиной, из бывшего Союза, русская, давно там живет, переводчик присяжный. Согласилась помочь нам за пол-цены. Мы мои переводы отсканировали, ей послали, проплатили, потом приехали за оригиналами. Теперь, при сборе документов на МВВ, в Питере буду ставить только апостиль, а к той же самой русской переводчице обращаться за переводом. Это история из моего личного опыта. Не хочется больше попадаться и платить дважды. Хотя, может кому как повезет с человеком, который принимает документы. Может наша из хименты была не совсем компетентна и неуверена. Не каждый же день они там русских регистрируют. Что написано в правилах, так и говорила нам по бумажке, шаг в сторону - уже неправильно. Я там у нее в правилах встретила слово - для русских апостиль на оригиналы их документов ставится в Москве (а я то из питера, соответственно мои апостили питерского минюста), думаю, счас еще в москву отправит, как в бумажке написано. Но ничего, не отправила )) Так что вот так. Здорово и удобно, когда можно полный пакет собрать у себя, перевести и привезти им. Но вот у меня так не получилось. Удачи всем.

Свистулька: Nalee2010 Когда я эту выписку получала в центральном ЗАГСе Кишинева народу в очереди за этими самыми выписками была уйма. Но видать все они были не "голландки". Если бы знала в какой геморрой мне это вылезет - поставила бы 10 апостилей, только кто знал??? Даже косой мысли не возникло о том что столкнемся с ТАКИМ. Ну хоть просветили посольство в Киеве, нашу хементу (было приятно не услышать в очередной раз вопрос об апостиле при регистрации по прибитии) - остальным будет легче

oksanaR: Свистулька извините меня, конечно, но вот Молдова, конечно, пуп земли форева и все такое, но вот если.... Если бы знала в какой геморрой мне это вылезет - поставила бы 10 апостилей, только кто знал .... если вы не знали, то откуда народу в gemeente было знать? или в посольстве в Киеве?... вам с самого начала говорили ставить апостиль... с каждым чиновником вы спорили... ну не легче было поставить этот апостиль и не морочить себе голову??? вы конечно правы и Молдова подписала конвенцию и все такое, но вот только кто знает где эта Молдова вообще находится?????

Nalee2010: А кто бы ей поставил апостиль в Молдове, если НЕ ПОЛОЖЕНО их ставить? Это недоработки на местах.

Jenny: oksanaR А зачем,извините,им знать где находится Молдова. Форма заполнения единая для всех стран участниц. О существовании конвенции и ее полномочиях Обязаны знать работники этих структур!!! (это нам с Вами не обязательно)

oksanaR: из постов Свистульки я поняла, что все же можно было поставить апостиль на док. ... а насчет кто что там знать должен о Молдове.... ну это на тему "кому больше нужно"... понятное дело, что раз подписана конвенция, то все законно. но только если место рождения СССР, то наверняка, всех под одну гребенку и в gmeente и в IND, а уж если в посольстве в Киеве об этом ни сном не духом, то не удивительно, что в Го. везде палки в колеса ставили... но если по кайфу бороться, то почему бы и нет... только не нужно было терзаний в различных темах по поводу "как долго все тянется"и какие кругом идиоты... буквально везде... оказывается не только в Голландии, но и в Украине тоже... я сомневаюсь, что Свистулька единственная девушка из Молдавии, вышедшая замуж за голландца...

lerix: Главное, что все хорошо закончилось! Ура! Первопроходцам :) За-то остальным, на будущее, будет пища для размышлений. Вот захочет кто-то еще такую выписку сделать-будет знать о возможных последствиях))) А Свистулька умничка, все вытерпела Главное, чтобы дальше все как по маслу было! Хватит с вас)))

kowalen4ixa: Да это кому как повезет. Я с Молдавии все переводы и апостили делала в Молдавии переводила на английский. Никаких проблем не было. По приезду в Го все документы приняли в Гементе.

visje: из моего опыта- я переводила документы в России на английский. В гементе 2 раза (при регистрации по приезду и при заключении брака) заводили разговор о том что им нужен перевод на голландский. Эти два раза удалось уговорить сотрудников гементы принять мой перевод. Но все равно пришлось переводить на голландский когда я подавала документы на регистрацию свидетельства о рождении в гементу Гааги. Так что пришлось в итоге платить 2 раза.

Свистулька: oksanaR Уважаемая! Прежде чем брызгать слюной и кидать помидоры потрудитесь вникнуть в суть вопроса. Итак, спецом для ВАС объясняю: Многоязычная выписка из актов гражданского состояния (свидетельство о браке, о рождении и о смерти) подразумевает единую форму для стран участниц соглашения и НЕ ПЕРЕВОДИТСЯ И НЕ АПОСТИЛИРУЕТСЯ. Выписка отлична от самого свидетельства о браке. Но, Гаагскую конвенцию никто не отменял, поэтому можно и пойти методом апостиля на это самое оригинальное свидетельство (не выписку) + перевод + опять апостиль. Выбрала первый вариант потому как дешевле и быстрее. oksanaR пишет: я сомневаюсь, что Свистулька единственная девушка из Молдавии, вышедшая замуж за голландца... Конечно не единственная, но видимо первая воспользовалась этой самой многоязычной выпиской. И что-то вы имеете против Молдовы: oksanaR пишет: конечно, но вот Молдова, конечно, пуп земли форева и все такое только кто знает где эта Молдова вообще находится????? oksanaR пишет: не нужно было терзаний в различных темах по поводу "как долго все тянется"и какие кругом идиоты... буквально везде Я делилась опытом, и как мне кажется если уж нам, обычным гражданам говориться что незнание законов не освобождает от ответственности, то уж работникам таких структур стыдно их не знать - сном ли, духом ли - мне по барабану. И будь я хоть из Папуа-Новой-Гвинеи - работники МИД и его непосредственных подразделений должны и обязаны знать все что касается непосредственно их работы. И да, буквально везде я столкулась с некомпетентностью. Хотите верьте - хотите нет. И кстати, для такой страны как Го, в которую стекается огромное количество иммигрантов со всех стран мира (в том числе из "таких которые черт-знает-где-находятся") думаю не совсем нормально "грести всех под одну гребенку"

oksanaR: Свистулька брызжете слюной сейчас Вы... я абсолютно ничего не имею против Молдовы... с чего... но вот как раз потому, что я вникла в суть вопроса и поинтересовалась, что Молдова подписала и Гаагскую конвенцию, поэтому в курсе, что можно было поставить апостиль на свидетельство о заключении брака, а не брать эту бумаженцию... пенять вы можете только на молдавские власти, которые видимо нашли еще один источник выкачки денег... ну и еще на себя... эта история как раз про то как делать НЕ НУЖНО ... пока во всяком случае... P. S. Многоязычная выписка из актов гражданского состояния (свидетельство о браке, о рождении и о смерти) подразумевает единую форму для стран участниц соглашения и НЕ ПЕРЕВОДИТСЯ И НЕ АПОСТИЛИРУЕТСЯ. не нужно мне объяснять очевидные вещи... ну и удачи вам в борьбе в дальнейшем

Nalee2010: oksanaR пишет: а не брать эту бумаженцию... Это не бумаженция, а документ. Вы понятия не имеете о межправительственном документообороте, а беретесь судить.

Jenny: Nalee2010 пишет: Это не бумаженция, а документ Совершенно верно!Девушка имеет ПРАВА,которыми она и воспользовалась.А то с чем она столкнулась называется некомпетентностью и непрофессионализмом!!!

oksanaR: Свистулька я не пойму вашей агрессии...выражения "грамотная" и "уважаемая" оставьте для "борьбы"... я где-то написала, что вы не правы или не имеете право?... ну правы... ну имеете право... я бы не комментировала ваши действия если бы не прочла сегодня ваш пост, на который вы дали ссылку выше... пост датирован июлем... уже тогда вы столкнулись с тем, что к доку придираются... уж ладно местные голландцы "тупые" и "непроходимы"... и бюрократы ... но вот, как оказалось, даже в соседней Украине, точнее в посольстве без понятия о том, что Молдова выдает такие документы...и там идиоты, и там вы боролись... это на любителя, как говорится... ваш комент по поводу моей грамотности абсолютно неуместен, вы сами писали о том, что можно было поставить апостиль на свидетельство... о том, что на выписку апостиль не поставили бы мне рассказывать не нужно... коню понятно.... и потом, абсолютно не "вдруг оказалось", а есть чудо гугл, поискала почитала... гаагскую конвенцию Молдова подписала... и апостили ставят на св-ва... а назови эту выписку как хочешь, документом.... бумаженцией, а геморой вы поимели... но это опять же кому что... кому с флагом ходить... права отстаивать... нервничать и в теме "ожидание" слезу пускать и парафинить чиновников всех рангов... названивать украина -голландия под посольством... а кто-то пойдет по другому пути... с наименьшими потерями.. времени... нервов ... и денег... ну и быстрее с любимым окажется... вы же так последнего хотели...

narska: Я думаю, Свистулька правильно поступила и отстояла свои права, а чиновники получили новый урок и теперь знают, что такое многоязычная выписка. Я знаю, что в нашей гементе об этом чиновники знают, а надо сказать, у нас очень маленькая гемента, состоящая всего из 7 деревень и иностранцев у нас не так уж и много. Далее, чтобы подкрепить свои слова, обращаюсь на избитый в этой теме, но тем не менее, официальный сайт от Министерства иностранных дел Нидерландов minbuza.nl, вот что они там пишут: Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand Wenen, 8 september 1976, Trb 1977, 70 De Verdragenbank geeft een partijenlijst met onder andere de data waarop deze Overeenkomst voor staten in werking is getreden. Dit is een Overeenkomst over afgifte van internationale (meertalige) uittreksels van akten van de burgerlijke stand. De vorm van deze uittreksels is in deze Overeenkomst vastgelegd. Deze meertalige uittreksels worden door de overeenkomstsluitende staten zonder legalisatie en apostille aanvaard. Далее ссылка на страны, подписавшие такой договор: Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand Советую в следующий раз распечатать это на голландском языке, если будут проблемы с голландскими чиновниками.

oksanaR: narska правильно поступила и отстояла свои права, а чиновники получили новый урок и теперь знают, что такое многоязычная выписка. конечно правильно, если ставила перед собой целью преподавать урок чиновникам. об этой выписке чиновникам, понятное дело и так было известно, не известно было, что Молдова подписала эту конвенцию, в чем собственно нет ничего удивительного.... к теме про законно, справедливо и правильно. в свое время в моей квартире прописался некий товарищ Пупкин, причем задним числом и через 5 дней после подписания мной договора купли-продажи на эту квартиру, прописался на основании этого же договора и решения суда, которое я естественно так и не смогла истребовать из архива этого суда (утеряли естественно)..при этом за месяц до того, как я выяснила, что у меня прописан Пупкин, он там точно прописан не был, поскольку бралась справка о составе семьи и бралась она там с периодичностью в пол года и за 8 лет обладания этой жилплощадью я слыхом не слыхивала об этом Пупкине .... так вот я естественно с горяча решила, что мне нужно в милицию, в прокуратуру... в паспортный стол разбираться с тем, кто его прописывал, но умные люди посоветовали выписывать по суду... мне же хотелось добиваться справедливости и наказывать виновных... мой пыл утих после посещения милиции, когда мне заявили, что это меня нужно проверить не мошенница ли я, бедного пенсионера Пупкина пытаюсь опрокинуть и лишить жилплощади... я обратилась в суд с иском выписать Пупкина на основании того, что фактически он там не проживает... предоставила справку из районной поликлиники и глав. почтамта о том, что корреспонденцию он не получал, к врачам по месту прописки не обращался... соседи подписали бумагу, что товарища не видели.. и выписала его на основании заочно принятого решения... к чему это я... можно было и через прокуратуру, заводить уголовное дело по факту мошенничества и подлога документов.. находить виновных.. но второй вариант был более рациональным ...

sigma: уважаемые дамы, если Вы переводили все документы на английский, немецкий или даже французский языки и у Вас при подаче документов на МВВ и даже при прописке в муниципалитете их приняли это еще не значит, что их примут через 3 года при подаче документов на гражданство Нидерландов. Я это говорю, основываясь на фактах (у многих старые переводы свидетельства о рождении, браке, смене фамилии и т.п. на английский либо другие языки, сделанные в их стране не приняли и людям пришлось опять переводить эти документы, но уже здесь у присяжных переводчиков). Может есть и такие люди у которых старые переводы принимали, я это тоже не отрицаю. Я знаю только тех, кому приходилось переводить снова, особенно если они подавали документы на гражданство после 2008 года. Ищите адреса присяжных переводчиков здесь http://www.bureaubtv.nl К примеру с грузинского на данный момент есть 5 официально зарегистрированных переводчиков. см. тут click here Специально для Молка: прошу не нападать на меня, это не реклама переводчиков я этих людей вообще не знаю, просто не понимаю людей которым говоришь как лучше, а они слушать не хотят еще пытаются тебя в чем-то обвинить. На нападки и ненужные обвинения я отвечать не буду - у меня не это нет времени. Умный человек послушает и поймет как правильно и что нужно делать. Для остальных - если нравиться наступать на грабли - наступайте на здоровье. Для большей ясности: мой пост не касался Свистульки.

sigma: Если кому-нибудь интересно: http://nl.wikipedia.org/wiki/Moldavisch Roemeens => Nederlands click here вот не поленилась - нашла присяжного переводчика Mevrouw L. Makarov-Boagi (Details) Wbtv-nummer: 659 Folkingedwarsstraat 20 9711JJ GRONINGEN Nederland Tel: 050 314 20 98 Mob: 06 4870 31 03 E-mail: lara_m67@hotmail.com

Свистулька: oksanaR Вы или не хотите понимать что я пыталась сказать, или реально не понимаете. В посте который вам так не понравился я написала что ежели бы знала что будут такие проблемы - пошла бы по пути апостиль+перевод. Никому не хотела я ничего доказывать, изначально к нам в хементе придрались - но мы подумали тогда что это исключение из правил, городок небольшой, может действительно не слышали. Знали бы еще тогда что также и некоторые работники ИНД не в курсе, а тем более посольство Киева - не исппользовали бы эту самую выписку. Так что ваше высказывание: oksanaR пишет: если ставила перед собой целью преподавать урок чиновникам вообще тут неуместно. А по поводу: oksanaR пишет: абсолютно не "вдруг оказалось", а есть чудо гугл, поискала почитала сначала бы поискали-почитали, вникли в суть того что я до этого писала - тогда бы и дискуссия получилась. А так - я реально не понимаю что вас так сильно задело лично в моей ситуации и исходя из каких моих слов вы решили что моей изначальной целью было проучить чиновников.

Свистулька: oksanaR пишет: не известно было, что Молдова подписала эту конвенцию, в чем собственно нет ничего удивительного.... по поводу того что выше, не поленитесь, погуглите еще раз, и посмотрите как выглядит эта "бумаженция" и узнайте что неважно какая страна ее выдала - форма этой выписки ЕДИНА. Точно такую же вы получите и в ГО, если запросите. Она содержит название граф на всех языках стран-участниц и если очень сильно хочется узнать каким именно государством оно выдано - единственное что на это указывает - это место выдачи (в моем случае - Кишинев).

Molka: sigma я благодарна вам, просты мы перерыли все и не нашли переводчика присяжного. если что, пойдем переводит туда. Если у нас уже есть англ. перевод , то можно перевести на го с тех доков , которые у нас есть? то есть с оригинала и перевода англ. на го? например для хементы? подскажите плз?

sigma: 2 Молка, да можно переводить те документы, которые у Вас сейчас есть. Высылаете хорошую копию или скан присяжному переводчику и он\она подшивает свой перевод к копии, а оригинал остается у Вас. Для получения гражданства Вам обязательно надо свидетельство о рождении и если Вы заключали брак у Вас на родине, то свидетельство о браке, если в Голландии тогда показываете голландское свидетельство о браке или партнерстве. Я знаю несколько женщин, которые приехали по МВВ, регистрировались в муниципалитете и подавали документы, переведенные на английский язык, но через пару лет (в 2008-2010 годах) им при подаче документов на гражданство пришлось все документы опять вытребовать из Украины и переводить их на голландский язык здесь. Трудно сказать как будет через несколько лет.

Mari: sigma пишет: Я знаю несколько женщин, которые приехали по МВВ, регистрировались в муниципалитете и подавали документы, переведенные на английский язык, но через пару лет (в 2008-2010 годах) им при подаче документов на гражданство пришлось все документы опять вытребовать из Украины и переводить их на голландский язык здесь. У меня тоже похожий случай. Свидетельство о рождении было переведено на английский. Здесь в хемейнте его приняли, но потом прислали письмо о том, что они меня заргестрировали, но место моего рождения и имена моих родителей будут в системе значиться как "неизвестно", пока я не принесу местный перевод этого документа. Кстати, у меня св-во на армянском. В России я делала его перевод на русский и английский. А здесь мне перевод сделали с русского на голландский. Ну это я к вопросуMolka пишет: Если у нас уже есть англ. перевод , то можно перевести на го с тех доков , которые у нас есть? то есть с оригинала и перевода англ. на го? например для хементы? подскажите плз? Думаю, что проблем не будет.

oksanaR: Свистулька по поводу того, что мне не понравилось и почему я вообще завела эту тему... во первых, мне не понравились ваши коменты, по поводу того, что дама рассматривающая ваши доки "афца" и не профи... и вообще кругом одни идиоты... мы уже ждем 3 месяца, 3 дна и 18 часов ... караул!!! и дама заболела ( за день до окончания 3-х месячного срока!!!! (тоже караул, афца!!! ) ... ожидающие Мвв как беременные... честное слово ... me.. me.. me.... поверьте, для дамы вы были всего лишь номером дела... и таких дел у нее много на столе, поэтому не "весь мир подождет", а просто дама заболела, а потом ушла в отпуск... и все... не больше- не меньше... потом в посольстве в Киеве оказались непроходимые идиоты, бюрократы и непрофессионалы (не захотели принимать выписку)... но я промолчала... но вот вы дали ссылку на этот ваш пост Мой муж посмеялся надо мной сначала и очень уверенно заявил что апостиль нужен 100% но по моему упрямому настоянию начал переписываться. Там с ним согласились, что апостиль нужен, но насчет перевода засомневались и сказали что возможно он не нужен, но они спросят и потом точно скажут. В общем, как я поняла, я первая нашлась такая которая решила этой бумажкой воспользоваться, потому как и сама дама, с которой мы переписывались, и ее коллеги (по ее же словам) первый раз о таком слышат. Все это было очень странно, так как в это соглашение входит также и Турция, а турков там... В общем, дама из хементы посмотрела-посмотрела и сказала что перевод не нужен а апостиль - нужен, так как на официальном сайте Министерства Иностранных Дел нигде о таком не упоминается. Но я, правда, иногда бываю очень-очень вредной, особенно когда уверенна на все 100. ... т.е. изначально вам захотелось пойти тернистым путем... тогда к чему были стенания?... по поводу того что выше, не поленитесь, погуглите еще раз, и посмотрите как выглядит эта "бумаженция" и узнайте что неважно какая страна ее выдала - форма этой выписки ЕДИНА. Точно такую же вы получите и в ГО, если запросите. опять вы об очевидных вещах.... я не буду гуглить... потому, что это и коню понятно, что форма едина... мне, что вас посылать читать что такое, апостиль и о том, что существует единая форма его проставления????... и еще ... вас не смущает тот факт, что и Инд и некоторые gemeente в некоторых случаях не принимают нотариально заверенный и апостилизированный перевод наших документов, не смотря на тот факт, что и Украина и Россия и Молдова подписали Гаагскую конвенцию... или вы думаете, что первый апостиль правильный, а на переводе его криво ставят)))) не соблюдают ЕДИНУЮ форму... при всем уважении.... документ выдан в Молдове... а не в Швейцарии... из наши апостилированные доки смущают, а уж выписка выданная загс-ом уж подавно...

sigma: oksanaR я Вас понимаю, когда я читаю почты всех ожидающих мне тоже хочется "защитить работников ИНД". Люди не понимают, что в ИНД, полиции, на почте, в министерствах и вообще во всех правительственных учереждениях сократили количество работников до минимума, на оставшихся навешали непомерные нормы и требования. Люди (в основном не с ВУЗовским образованием) перегружены, им тоже недоплачивают за нагрузки, у них есть свои семьи и проблемы и т.п. У чиновников в Нидерландах есть предписания как действовать и какие документы требуюся от представителей каждой страны (некоторые требования и сведения у них устаревшие). Шаг влево-вправо (т.е. документы не указанные в общем списке или оформленные по-другому) для них неразрешимая проблема - им проще отослать Вас дособирать "нужные" документы чем самому что-то искать..... Давайте не будем судить чиновников и будем мирно ждать нашей очереди. Если документы и зарплата партнера в порядке - получите МВВ в положенное время. Берегите свои нервы и время. Ждать 3 месяца не трагедия. У меня был отказ потому, что мой муж недостаточно зарабатывал на момент подачи документов на МВВ (он частный предприниматель). из ИНД нам написали, что не препятствуют моему мужу поселится со мной в моей или какой-либо другой стране. Не помогли письма королеве и т.п. Мы были в браке, а жилы врозь целый год, муж ездил ко мне раз в 2 недели. За 1 месяц перед рождением 1-го ребенка я приехала в Нидерланды и подала на вид на жительство для жен выходцев из ЕС, в тот день когда родился сын пришло письмо с отказом и просьбой покинуть страну в течении 3 месяцев (не помню точно сколько дней). Вместо того, чтобы радоваться ребенку я проплакала 3 месяца, но в конце концов мы выиграли дело (наш адвокат не верила, что нам это удастся) и я осталась в Нидерландах, живу и работаю здесь (пошла работать в школу как только получила вид на жительство). Так вот милые дамы, ждать МВВ 3 месяца не трагедия. Жизнь преподносит нам иногда очень неожиданные удары, самое главное не тратить свое здоровье и нервы. Берегите здоровье - оно Вам еще пригодится. Удачи всем ожидающим!!!! У всех будет позитив.

sigma: 2 Молка, Удачи Вам! Просите у переводчика сделать 2 перевода вашего свидетельства о рождении вдруг 1 потеряется. Обычно за это не требуют дополнительной платы.

Evgenij: Девочки,где можно посмотреть требования к контракту мч на русском языке?Волнует сколько месяцев будут смотреть назад?Какая точно нужна минимальная зарплата?Т.е. самой всё чётко прочитать и уяснить.Стоит ли всё мне затевать.Начиная,что в 37 лет мне нужно с 0 выучить язык и многое изменить в жизни.Своего жениха стесняюсь на прямую спросить,сказал,что всё получится.Но,он год получал пособие и ещё есть кое какие вопросы.А мне хочется ясности.Спасибо всем большое заранние.

Tina nor: по-русски только на форуме можете прочитать, вся официальная информация или на голландском или на английском языках))) U hebt voldoende en duurzaam inkomen. U moet beschikken over een bruto-inkomen van ? 1.416,00 per maand, zonder vakantiegeld. Het inkomen moet voor minimaal 12 maanden beschikbaar zijn op het moment van de aanvraag. Тут написано, что брюто зарплата должна быть 1416 евро в месяц без отпускных. А также, что на момент подачи документов контракт должен быть действителен 12 месяцев. Это я взяла с сайта ИНД: http://www.indklantdienstwijzer.nl/Dialog.aspx?knowledge_id=%2fdialoogreferent%3finit%3dtrue%26prefill%3dtrue%26WensKlant%3dIemandNaarNederlandLatenKomen надеюсь, это то, что вы хотели знать

narska: Tina nor пишет: на момент подачи документов контракт должен быть действителен 12 месяцев контракт должен быть действителен минимум 12 месяцев

Evgenij: narska ,огромное спасибо.Уже намного легче.Пожалуйста,для меня остался только один вопрос.Сколько месяцев назад будут смотреть прошлую зарплату.Обязательно ли нужно предостовлять за все 12 месяцев?Напомню,что у него был год пособия.

narska: Evgenij не смотрят назад, смотрят вперед. Назад смотрят только в том случае, если ЧП, тогда могут спросить за три года. А если человек работает по контракту, то интересуют только будущие доходы.

Lara12: у нас не ЧП контракт 18 месяцев на момент подачи 10 августа контракт действовал 12 месяцев. И вот прошло 3 месяца адвокат начала требовать решение а ИНД запросили доходы за последние 3 года.

narska: Lara12 а поподробнее можно? Почему подавали с адвокатом? Соответствует ли зарплата требованиям. На каком предприятии работает Ваш партнер? Имеется ввиду, большое ли это предприятие, какая форма предпринимательства? Если на момент подачи контракт действовал ровно 12 месяцев, то ИНД может рассматривать это, как короче, чем 12 месяцев, и тогда они запрашивают за 3 года доходы. Поэтому и подают документы за пару недель до начала 12 месячного истечения контракта. Лучше всего иметь бессрочный контракт, но это сейчас редкость.

Donna: Девочки!!!А если у МЧ компания?

Molka: Donna у моего тоже самое, просто по моему, надо док, что он действительно владеет компанией и , что он директор. Ваш МЧ, должен знать

narska: Donna какая форма предприятия у МЧ? eenmanszaak, BV?

Lara12: Если на момент подачи контракт действовал ровно 12 месяцев, то ИНД может рассматривать это, как короче, чем 12 месяцев, и тогда они запрашивают за 3 года доходы. Поэтому и подают документы за пару недель до начала 12 месячного истечения контракта. Лучше всего иметь бессрочный контракт, но это сейчас редкость. может причина в том что док. подавали за 3 дня до начала контракта. с зарлатой все нормально даже больше чем положено. A c адвокатом подавали что бы все правельно зделать. не хотелось допустить каких нибудь ошибок. Обидно что дотянули до 3 месяцев и когда адвокат zа 2 недели до окончания 3 месяцев напомнила им об этом, они запросили дополнительные док. МЫ отправили адвокат сказала что теперь в течение 2-3 недели они должны решить.

Donna: narska eenmanszaak!

narska: Donna Тогда смотрят доходы за предыдущие периоды, узнавать точно нужно в ИНД. Могут также в процессе рассмотрения бумаг запросить банковские распечатки за последние три месяца. Справку из KVK, само собой спрашивать будут.

narska: Donna Вы можете обратиться к Sveta VW у нее муж тоже частный предприниматель, она делилась своим опытом в теме MVV - документы и требования (2009) III

Tina nor: Molka А что за бумаги запрашивали? (про первый раз я помню, а потом, что еще?) Держись!

ilonovna: Molka вас звонили по телефону с просьбой дослать бумаги или письмо прислали?

Molka: Tina nor я не знаю он директор фирмы и на счет этого запрашивали доки. ilonovna нет не звонили, наша контакт персонам нам все время майл пишет. Кстати , она очень любезная и внимательная.

Molka: Nalee2010 Ден Бош narska может вы переведете , что за доки? я ГО не на таком уровне знаю, что бы все досконально перевести, смысл понимаю. De volgende stukken ontbreken nog: - een werkgeversverklaring (u heeft weliswaar zelf een werkgeversverklaring opgesteld, maar ik verzoek u het model in te vullen zoals die standaard deel uitmaakt van het aanvraagformulier. Het aanvraagformulier is te downloaden via www.ind.nl ) - uw arbeidsovereenkomst (ik heb begrepen dat u geen arbeidsovereenkomst heeft vanwege uw functie als Direkteur Grootaandeelhouder. U dient daarom als nog een arbeidsovereenkomst op te (laten) stellen) - bewijs dat de ingehouden loonbelasting door de vennootschap aan de belastingdienst wordt overgemaakt (bv door bankafschriften)

Donna: Molka мы подавали док в сентябре,мой партнер тоже частный предпониматель!НО,нас не спрашывали доп.док.,и говорят,ждите 3 мес.Я очень волнуюсь!Док. в Zwolle.

narska: Molka пишет: De volgende stukken ontbreken nog: - een werkgeversverklaring (u heeft weliswaar zelf een werkgeversverklaring opgesteld, maar ik verzoek u het model in te vullen zoals die standaard deel uitmaakt van het aanvraagformulier. Het aanvraagformulier is te downloaden via www.ind.nl ) - uw arbeidsovereenkomst (ik heb begrepen dat u geen arbeidsovereenkomst heeft vanwege uw functie als Direkteur Grootaandeelhouder. U dient daarom als nog een arbeidsovereenkomst op te (laten) stellen) - bewijs dat de ingehouden loonbelasting door de vennootschap aan de belastingdienst wordt overgemaakt (bv door bankafschriften) Molka Вот, для лучшего понимания ставлю тут перевод: Следующие документы отсутствуют: - заявление от работодателя (возможно, вы составили свое заявление работодателя, но я прошу Вас предоставить установленную стандартную модель заявления, которая является частью запросной анкеты. Эта анкета доступна на сайте www.ind.nl) - Ваш трудовой договор (я поняла, что у Вас нет трудового договора, так как Вы являетесь главным держателем пая товарищества (по-русски Товарищество с ограниченной ответственностью - эквивалент голландского BV, правда, в России теперь практикуют ООО - общество с ограниченной ответственностью). Вы все же должны составить трудовой договор. - доказательство, что начисленный налог на зарплату выплачивается товариществом (BV) налоговой службе (к примеру, это могут быть выписки с банковского счета)

Antenna: Девушки, подскажите, а где взять эту анкету? в посольстве сказали на сайте www.netherlands.ru...надо заполнить обычную анкету, как на шенген? цель поездки какую указывать? принимающая сторона - адрес моего дурга? помогите!!!!

Molka: narska я захожу на сайт минбуза для анкеты МВВ она мне пишет ошибку, может у вас есть копия?

narska: Molka только что зашла и проверила, все открывается. Ссылка http://www.minbuza.nl/nl/bestanden/pdf_meertalig/MVV_aanvraagformulieren_2010, нужно выбрать последнюю - MVV EN invulbaar. Если не открывается FF браузером, которым Вы сейчас пользуетесь, то установите Google Chrome, а также проверьте, чтобы у Вас на компьютере был установлен Adobe Reader, без него документ не откроется.

Lenna: Antenna пишет: Девушки, подскажите, а где взять эту анкету? если вы имеете в виду анкету для MVV, то в самом верхнем сообщении темы вы найдете ссылку на анкету и советы, как ее заполнить

narska: Molka эту анкету можно на компьютере заполнить, invulbaar - означает заполняемая, там уже сразу поля сделаны так, что ставь курсор и печатай. После этого, готовую заполненную анкету можно распечатать.

iBrinker: про Инд: это правда, что лучше приходить лично. на своем опыте проверено: мой муж пошел в местную контору (Зволле) задать вопрос про свидетельство о браке (оно уже месяц с лишним все легализуется), они стали спрашивать, что да как и посмотрели у себя в системе. ну и сотрудник сказал, мол, оно у нас в системе, давайте я вам сразу дам V-номер. это еще ДО подачи документов! мы будем подавать на след. неделе из-за того, что я экзамен только сегодня сдала! модератору: как можно зарегиться? пыталась, но постоянно вылазит сообщение,что пароль неверный, хотя я до этого не регилась вообще)

Aeliko: Девочки, здравствуйте! Я новенькая на вашем форуме, куча вопросов.. Скажите, Я сдала экзамен почти год назад, 28 декабря. Обстоятельства так складывались, что начала подготовку документов недавно, и, получается что подавать будем в последние дни до истечения срока действия сертификата, переводы будем делать в Голландии, чтоб быстрее. Но выяснилось, что на момент подачи я должна быть у себя в Украине? Может мне вообще не надо ехать? Просто переслать бумаги срочной почтой, пусть мой жених их переведет и везет в IND? Посоветуйте. кто знает.. Все осложнения из-за того, что визу дают теперь в посольстве не за 2-4 дня, а за десять. И я не укладываюсь. До 14го декабря надо уже занести все бумаги, иначе придется по новой сдавать экзамен

Tina nor: Aeliko Не понимаю, зачем вам ехать? Наоборот, нужно из Го уехать. Официально, как только вы подаете доки в ИНД, вы не можете находится на территории ЕС Конечно, пусть ваш жених все делает! Это уже его обязанности

IreneW: Molka пишет: может вы знаете, анкету заглавными буквами заполнять? Я заполняла от руки печатными, не заглавными, латинскими буквами. Все прошло, вопросов не было. Molka желаю легкой вклейки!

Natick: Aeliko Я отправляла своему МЧ в Голландию все свои доки по мэйлу (сканы). Оригиналы у меня. Они понадобятся при вклейке визы.

ilonovna: Aeliko вам не надо ехать в Го чтобы начать процедуру оформления МВВ, перешлите сканированные копии документов своему Мч по е-мейлу, он их переведет в Го у присяжного переводчика, у него же и заверит, и сам отнесет ( отвезет, перешлет письмом) в ИНД. Ваше присутствие там не нужно.Перевод у переводчика займет 2-3 дня.Так что вполне успеете до 28 декабря. Если есть вопросы, пишите в личку, отвечу что знаю.

Aeliko: Да, девочки, спасибо! Я уже выяснила, это он придумал, что мое присутствие обязательно при переводе, чтобы я приехала, скучает))

kotris: Tina nor & Natick мы подавали на МВВ для меня и моей дочери. Я мать-одиночка, разведена и меняла фамилию. Так вот полный список документов, которые я отправляла своему любимому (все документы были аппостилизированы, переведены на английский язык и опять-таки аппостилизированы): 1.Свидетельство о рождении дочери; 2.Сертификат о сдаче экзамена; 3.Копии всех страниц моего паспорта; 4.Справка о том, что я мать одиночка (из ЗАГСа); 5.Свидетельство о смене фамилии; 6. Свидетельство о разводе; 7.Заявление о несостоянии в браке заверенное нотариусом; 8. Выписка из государственного реестра актов гражданского статуса граждан о браке о подтверждении фамилии до брака (перевод с укр. дался мне не легко и я не уверена в его правильности, вот оригинал названия на украинском Витяг з державного реестру актiв цивiльного стану громадян про шлюб щодо пiдтвердження дошлюбного прiзвища. Это то, что касается меня. Плюс еще мой МЧ предоставил много доков с работы, зарплата и т.д. Возможно на скорость еще повлияло то, что я уже получала в Голландии МВВ в 2004 и в 2007 годах. Удачи всем и скорейшего позитива от ИНД.

rosy-rosy: Сегодня мой МЧ сам позвонил еще раз в ИНД, спросил, когда будет ответ. Естественно, сказали, не знаем-с... Но уточнил номер для моего сынишки. Ему по телефону сказали (а мне тогда в письме прислали). Теперь успокоилась, значит, его тоже зарегистрировали. С моей стороны я подготовила и отправила копии своему МЧ для подачи из Го след.документы: 1. копии всех страниц своего паспорта 2. копии всех страниц паспорта ребенка 3. копии всех страниц паспорта отца ребенка 4. свид-во о рождении свое 5. свид-во о рождении ребенка 6. решение суда о расторжении брака 7. согласие отца на выезд ребенка 8. справка из ЗАГСа, что состояла в браке с...по... и в браке не состою с... (момента расторжения брака) по.... (момента запроса этой справки) 9. справка из ЗАГСа о смене фамилии (что в браке изменила на фамилию мужа) 10. копию сертификата о сдаче экзамена + необязательное 11. заполнили анкету о своих прежних "связях" (тут где-то ее давали, иногда ИНД просит заполнить и прислать) 12. пару совместных фото Остальные документы по списку с его стороны (точно не скажу).

малка: Девочки, подскажите пожалуйста: У меня : свидетельство о рождении себя, свидетельство о рождении ребенка, мой росс. паспорт . В се в копиях, заверены российским нотариусом, переведены в ГОлл. и апостилированы там же. Но все это двухгодиченой давности. Будут ли они действительности сейчас? В принципе ничего не изменилось. Как я родилась и ребенок, так и осталась. Прочитала информацию, что требуется паспорт отца ребенка( мы не в браке, по установлению отцовства), получается эго то же нужно апостилировать Спасибо.

sana1974: малка Нужно разрешение на выезд от папы, и на разрешении будет стоять его подпись. Копия паспорта нужна для сверки подписи, если я не ошибаюсь. И конечно, апостиль на копию паспорта ставить не нужно.

rosy-rosy: малка Копии паспортов не апостилирутся и не переводятся.

малка: Kotris пишет, что отправляла копию страниц своего паспорта., причем апрстилированную и переведенную. Все таки нужно апостилировать паспорт или нет? Девочки , дайте пожалуйста информацию Спасибо.

Tina nor: Своему МЧ вы посылаете копию своего загранпаспорта. где-то в требованиях только первой страницы, где-то все заполненные страницы. НО апостиль на копию паспорта НЕ нужно, он же и так международный.

ilonovna: малка Мы отправляли копии всех заполненных страниц моего и дочкиного паспортов, но НЕ надо их апостилировать , а насчет перевода - он ( паспорт) и так на английском, зачем еще то переводить? Не надо

малка: Tina nor, ilonovna! Спасибо.Сейчас понятно, что это занранпаспорт и естественно его переводить и апостилировать не нужно. Я думала, что требуется росс-й паспорт. Еще раз спасибо.

nata: девочки. нужно ли на грудного ребенка отдельный паспорт, или для вклейки мфф достаточно вписанного в мой загран?

kotris: nata пишет: нужно ли на грудного ребенка отдельный паспорт, или для вклейки мфф достаточно вписанного в мой загран? Когда мы летели с дочерью в первый раз ей был ровно год, я вписала ее в свой паспорт. И вот МВВ будем на нее вклеивать так же.

Nattella: девочки-мальчики, помогите, кто может сталкивался. я ничего не понимаю и в шоке. мне кажется, что что-то похожее где-то тут читала, но голова крУгом и я не найду точно. мы в системе с 26.10, сегодня получили письмо от ind, где написано, что если я пойду сейчас просить визу мвв в посольство, то получу отказ - то есть я так понимаю, их advise на данный момент - негативный. в письме написано, что мы не предоставили все требуемые документы (хотя мы предоставили ровно то, что перечислено), и что если мы хотим чтобы нас рассмотрели еще раз, мы должны отправить снова ту большую анкету основную с сайта их, плюс снова форму m138, плюс они приложили анкету с вопросами про отношения, вплоть до вопросов была ли я когда замужем, когда замужество закончилось, имя и данные бывшего мужа.., плюс нужны наши фотки. в письме указано контактное лицо, написано, что остальные бумаги, что мы отправляли, будут сохранены. я не понимаю, что им не понравилось, если у нас довольно стандартная история, на по 33 и 39, не женаты, детей нет, я была замужем, фамилию не меняла, т.е они об этом даже знать не должны по идее, в Го я была трижды по гостевым визам от МЧ, последний раз 2 месяца - была зарегистрирована по МЧ адресу. мы знакомы около года, с января этого года, в разводе с бывшим я неофициально я с ноября прошлого года, официально с начала марта этого года. это кстати както может повлиять на их решение? в общем МЧ будет завтра звонить конечно и все узнавать. вечером мы заполним эту анкету и все остальное, и завтра же возможно он все отправит. но как это расценивать, просто как запрос доп. информации? и все что мы дошлем, будет дорассматриваться или они будут заново нас регистрировать и тп?

Tina nor: Я так поняла, что это запрос дополнительных документов, раз сказали, что все документы сохраняются, написаны данные контакт-персоны. Тем более анкета с вопросами об отношениях как до.док. проходит. Не паникуйте! Пусть ваш МЧ позвонит, спросит, новая ли это процедура, если что пусть попросит не выносить решение и подождать, когда вы пошлете все требуемые документы. Удачи

rosy-rosy: Nattella Да, если есть имя контакт-персоны и телефон, думаю, лучше позвонить и еще раз все уточнить. Теперь сама содрогаюсь.... Чего они не выносят решение по нам и доп.доки не запрашивают... Хотя эту анкету и общие фотки мы сразу послали (на всякий случай).

Nattella: Tina nor rosy-rosy да, завтра он конечно же будет звонить, но щас блин нервно) я вот тоже этот месяц сидела и содрогалась, когда другим уже дали позитив, меньше чем за месяц, а у нас была тишина. и вот теперь привет от ind

ilonovna: Nattella а что это за форма M138?

Nattella: ilonovna там чтото про расходы, кто будет нести их, когда я там буду, я точно не знаю(

Nalee2010: Nattella Особо страшного нет.Ну. захотели удостоверится в ваших отношениях.Увидят, успокоятся и дадут позитив.Здесь я встречала такое. Вот как они догадались о замужестве? Кроме фото пошлите еще письмо от родственников или друзей голландких.

Schatz: Nattella Возможно это не они догадались о замужестве,а это что-то типа того формуляра,что от нас потребовали для полиции по делам иностранцев.Я тоже указывала данные бывшего мужа и дату,когда замужество закончилось.И от второго партнёра такие же сведения требовались.

Nattella: Schatz да, это похоже на стандартную анкету, там и про него такие же вопросы, т.е не только про меня. я просто зацепилась за этот вопрос потому, что я то была замужем, мч замужем не был)) ему проще) и вопрос был в том, если у кого запрашивали подтверждение отношений, не дав позитива, это считать уже как негатив или просто допдоки?

Schatz: Nattella Я думаю,что это просто допдоки.Похоже,во всяком случае на это.

Олли: а мы досылали бумаги по зарплате. Их не просили официально, но при подаче доков сказали, что было бы круто прислать. Вот послали, потом позвонили уточнить как все идет, а они только одно говорят: В ПРОЦЕССЕ. ДАЙТЕ ПОЗИТИВ, ГРАЖДАНЕ ИНДишники!!!

Lily: Nattella не переживай! У вас ситуация аналогичная нашей. Просто вы действительно не все доки представили. Я не скрывала, что была замужем. И анкету про бывшего мужа, датой бракосочетания и развода мы сразу же приложили, чтоб потом как доп док не запрашивали. Фото тоже достаточное количество приложили сразу, вот и дали нам позитив. вы все отправите, и вам дадут!

rosy-rosy: Lily пишет: Просто вы действительно не все доки представили. Как можно не все приложить, если обязательно (хотя. может, кто как) нужно приложить свид-во о разводе (или расторжение брака из суда). Там же и написана вся важная информация. Эта анкета - просто подробней про личну жизнь и прошлые связи.

ручеек: Девочки, Я что то не пойму...если после развода с русским фамилия в паспорте девичья- как в свид. о рождении, в паспорте стоит печать о разводе. Справку - что не замужем - перевела, заапостилировала...что- еше и свид-во о разводе то нужно переводить и апостилировать для инд? или оно не нужно?

Kreuk: не нужно оно ни в ИНД ни в гементе......даже если и меняла фамилию

sana1974: ручеек Я делала св-во о разводе и брала справку о смене фамилий. На это все ставила апостиль и потом на перевод отправляла. Мне мой друг сказал, что это надо.. Но вы лучше узнайте у своего партера..

Nattella: Lily и всем-всем - да я тоже не скрывала про мое экс-замужество, просто св-во о разводе требуется, когда девушка меняла фамилию, я не меняла, соответственно зачем им знать про мое замужество бывшее? этого нет в требованиях точно. плюс в требованиях нет анкеты о подтверждении серьезности отношений, если б она была, мы бы ее сразу заполнили. Сегодня он позвонил контакт персоне, что была указана в письме. Сотрудник вполне мило говорил и объяснил, что да это запрос доп доков, т.к эта анкета необходима всегда (ну наверное за исключением если пара уже жената офиц), и что он сам не знает, почему этого документа нет в списке - остальным на будущее, имейте ввиду! сказал, заполните подробно анкету, особенно важно про то, где и как познакомились, плюс приложите несколько фоток совместных (не сотню только). На вопрос про дату принятия решения, будет ли это по старому сроку считаться или заново, он сказал, что как правило это считается новым запросом, но в таких случаях, когда часть доков уже в наличии и была рассмотрена, процесс должен занять меньше времени. В итоге он дал свой личный эл. адрес, на который мы отправили анкету, фотографии, еще раз сканы моего и мч паспорта с визами в Го и Ро соотв-но, подтверждающие наши визиты друг к другу, и мою регистрацию по его адресу в Го на два месяца. Сказал, что можно позвонить ему в след. среду, возможно будет какой-то апдейт. Мы все отправили, завтра мч ему еще раз наберет, чтобы понять все ли он получил и не надо ли чего еще. Мы очень надеемся, что всех доков теперь достаточно и что процедура не будет занимать еще два-три месяца. Хотя только IND ведает, что творит) спасибо всем за поддержку кстати!!

Kreuk: Nattella пишет: просто св-во о разводе требуется, когда девушка меняла фамилию с чего вы взяли? Я три раза меняла фамилию и у меня три св-ва о разводе, и ни одно из них я не показывала ни ИНД ни гементе. Даже не апостилировала и не переводила. МВВ получала в мае,с ребенком, в течении одного месяца.

Nattella: Kreuk об этом я собственно тут прочитала не один раз, что они в ind таким образом отслеживают смену фамилии и что вы это вы. то есть может и не надо, я не утверждаю. в общем, в требованиях в любом случае не указано, что нужно каким-либо образом сообщать о предыдущих браках

Helena20z: Ручеек Св-во о разводе обязательно для IND и gemeente. Его нужно перевести и проставить апостиль. Почему Вы решили, что это не нужно?

Kreuk: Nattella фамилия отслеживается справками о браке. Вот они и нужны ИНД и гементе, что бы проследить как вы из Ивановой стали Сидоровой, потом Петровой и в голл приехали с паспортом на имя Пышкиной. И почему в паспорте вы Пышкина а в св-ве о рождении Иванова. Справка о браке несет всю необходимую информацию о браке и смене фамилии, в отличие от св-ва о разводе. Я подавала в ИНД три таких справки. С апостилями и переведенные. Их выдают и апостилируют в загсе. Скорейшего вам получения позитива

АллаФин: Nattella У нас НИЧЕГО дополнительно не запрашивали в ИНД-ни доказательств отношений (а мы не в браке) ни моих документов о разводе и смене фамилии.Мы посылали в ИНД только копии всех страниц моего паспорта, сертификат о сдаче экзамена и справку о незамужестве.Все.Все мои документы...

Nattella: АллаФин да, логику в их действиях порой найти сложно, кого-то рассматривают ровно 3 мес, а кого-то меньше месяца, кого-то просят допдоки, а кого-то нет, причем нет прямой зависимости ни от чего, как будет развиваться ситуация

Schatz: Nattella Один и тотже порядок может каждый чиновник по-разному трактовать.Сколько тут людей,столько и историй. Св-во о разводе точно не нужно.В нашей хементе сказали"не нужна справка из ЗАГСа о смене фамилии.Мы сопоставим все остальные данные и поймём,что вы это вы." НО! *Обещать-не значит жениться.* Завтра(или потом) там может сидеть другой сотрудник.Поэтому,лучше пользоваться официальной информацией,плюс проанализировать опыт предшественников,применить всё к своей личной ситуации,дабы избежать ошибок. И всё равно могут возникнуть ньансы.

ручеек: спасибо большое за ответ о справках. а свидетельство о рождении кому нужно и когда???....если его нужно и переводить и апостилировать как я поняла, читая все предыдущее...а если его в инд не надо отправлять, тогда зачем его апостилировать и переводить...салат какой то с етими доками

АллаФин: ручеек Вот свидетельство о рождении у меня забирали на проверку при вклейке визы в посольстве и сняли копию при регистрации по месту жительства в gemeente.Оно-то требуется обязательно.Один из основных документов.

Kreuk: ручеек у меня брали св-во о рождении только в гементе. Т.к. они заносят себе в базу имена родителей.

Lily: Nattella Да, анкета об отношениях в первоначальных требованиях к предъявлению документов не указана. Но я много читала на форуме, что лучше ее сразу подать с фотографиями, краткими пояснениями, и т.д., так как эта самая анкета зачастую и затягивает процесс, становится требованием доп. доков. Мой звонил в IND, ему сказали, что свидетельство о предшествующем браке и разводе не надо. Справки о незамужестве будет достаточно.

rosy-rosy: ручеек Я считаю, лучше больше главных документов, чем меньше. Вдруг попадется нерадивый работник и ему захочется еще и свид-во. В этой теме ранее я перечислила документы с моей стороны, которые мы подавали. У нас за 1,5 месяца пока доп.доков не запрашивали. Согласна с Lily по поводу анкеты. Спросят-не спросят, хотите меньше нервов - пошлите ее сразу.

YULIYA_SUNSHINE: ilonovna пишет: а что это за форма M138? Это одно из приложений к анкете на запрос МВВ для ИНД, ее работодатель заверяет или ЧП сам. Гарантийное обязательство с указанием всяких данных партнера, его дохода и т.д. katkitkat пишет: Это в любом виде можно составить или есть стандартная форма? Здесь на форуме давали где-то ссылку на форму в заполняемом формате. У меня есть, могу прислать на почту.

ручеек: сидим тут как в гадальной комнате - ето лучше послать в ИНД, или ето лучше не посылать....ну ни разу не видела конкретной ссылки на то где написано четко черным по белому - кому и какие конкретно документы надо отправлять...это что за тайна покрытая мраком....

ilonovna: ручеек вы не правы, весь этот список документов есть на сайте ИНД, черным по белому да и тут на форуме уже писали 100 раз, посмотрите ссылки наверху этой темы

ручеек: Тогда список наверное небольшой там. И надеюсь не абстрактний а абслолютно точний. Будте добри, для особо бестолкових ( как я) - скопируйте не ссилку а тот точний списочек прям сюда - в ответ. Можно в личку. Спасибо.

rosy-rosy: ручеек Вам лень пару страниц назад "отмотать"? И я и кто-то другой давали подробный список.

ручеек: да не лень, как и Вам ...инфо везде разное...там списки по консульствам - тоже разные...а мне нужен- КОНКРЕТНЫЙ список для отправки в ИНД. Спасибо за помощь.

Lenna: ручеек пишет: мне нужен- КОНКРЕТНЫЙ список для отправки в ИНД конкретный список для каждой из возможных ситуаций приведен в формулярах ИНД на английском или голландском

ручеек: Скажите, а как сейчас ИНД относится к нашим загран паспортам старого образца - проблем не возникает с этим?

ilonovna: ручеек что значит- старого образца? если вы имеете ввиду небиометрический паспорт , то у ИНД все ок с этим, у меня паспорт как раз не биометрический.

Nattella: так, теперь после вручения письма с позитивом, оплату сделали, ждем когда деньги дойдут собираем доки, по последним данным кто вклеивался в москве - нужно ли св-во о рождении таки? в письме ind написано, что св-во нужно будет в gemente, у меня есть оригинал с апостилем, перевод будет копия, оригинал отправить не с кем, а за 80 евро dhl - хочется избежать. св-во о разводе может где-либо понадобиться (фамилию я не меняла)? я не ставила на него апостиль и не переводила. давно никто не писал, как летел в Го с mvv - билет в один конец можно покупать? лететь в Го не напрямую можно, через Германию к примеру? спасибо)

IreneW: Nattella конечно же Вам нужен билет в одну сторону Я вклеивалась в Киеве, там свидетельство о рождении не обязательно предоставлять. Оно действительно необходимо только при регистрации в gemente. Удачной вклейки и счастливой дороги!

АллаФин: Nattella У меня в Москве забирали на проверку оригинал свидетельства о рождении с апостилем и оригинал перевода...В ноябре этого года...Позвоните сами и уточните.

katkitkat: А сколько требуеться времени, что бы собрать все документы? Недели 2 хватит или больше нужно?

Tina nor: Вам может и хватит (смотря как быстро вы все на апостили отдадите), а вот вашему МЧ может и не хватить, т.к. ему надо, чтобы на работе заполнили форму в отделе кадров. Моему заполняли эту форму недели 3.

Олли: katkitkat я собрала доки где-то за 1.5 недели (не считая экзамена, на него 2 недели ушло). А у датча моего - неделя ушла на получение ГБА формы. А доки от компании за день сделали. Просто пришел и все при нем заполнили.

Lily: В письме от IND сказано, что необходима мед страховка. Она нужна для получения MVV или можно после въезда в Го ее сделать?Еще написано, что скоро будет новый закон касательно мигрантов, и он будет на нас распространятся. Что-то я не поняла, что именно будет распространятся.

Schatz: Lily У нас на сайте посольства написано,что для получения МВВ необходима страховка мин.на 3 месяца.Но не все перечисляют страховку в списке необходимых документов при вклейке. А что касается нового закона,наверное речь идёт об отмене оплаты яз.школы хементой.Но это уже другая тема.Почитайте ветку "Интеграция в общество".

ilonovna: katkitkat мы собрали все доки за 1,5 недели, но экзамен я сдала за несколько месяцев до того как начали собирать доки.Апостили мне проставили за 1 день на всех доках.

YULIYA_SUNSHINE: Tina nor пишет: Что за ГБА форма? Это выписка из административного рееста (GBA). Берется в gemeente. Говорит о том где живет МЧ и с кем, а также о семейном положении.

Jongenburger: Девочки начинаю рыдать(( Все!!! Хэх пришло подтверждение в посльство! Но у меня еще не готов апостиль плюс сказали что страховку нужно медецинскую из голландии((( Все ничего только вот мест в посольстве на запись нет((( Первая дата завтра и только после 6 числа!!!

Schatz: Jongenburger Какой апостиль? На что? И как это "страховка нужна ИЗ Голландии"? Разве её не здесь нужно оформлять?

Nalee2010: Jongenburger Уточни в посольстве или на сайте IND. Консульство в Украине требует обычную минимум на 3 мес.А у россиян , по-моему, вообще не нужна.

katkitkat: В последний раз, когда я звонила в посольство по поводу доков ( а это было буквально неделю назад), про страховку ничего не сказали, а когда я спросила, ответ был какой то расплывчатый, мол она уже не обязательна. Если всё таки решите покупать, купите в Го турестическую на 3 мес. (это можно по интернету сделать) Если на родине купите и потом заболеете, не поедите же обратно чеки предьявлять

Jongenburger: Schatz, апостиль на св-во о рождении((( Точнее на перевод! Nalee2010 , Schatz, Сказали страховка местная не пойдет((( Типо должна быть из ГО им так консул сказал(( Завтра мой будет звонить в посольство и с консулом разговаривать! Дибилизм какой то tatyanaod У нас нужна запись((( Написала им оф-ое письмо с просьбой если вдруг освободиться место до 31 декабря то пусь меня туда перезапишут... А так на 6 е января записали Больше мест нет(((( katkitkat , страховка местная у меня. Её делать и ненужно у меня подарок от банка моего ежегодная страховка медицинская. Да и по приезду я собираюсь нормальную делать в ГО. Ну не пойму совсем с этой страховкой что они хотят ! Надеюсь завтра выясню!

Jongenburger: Фуф выяснили консул сказал достаточно обычной страховки. Как назвать все это некомпетентность служащих или .....

Tina nor: Jongenburger Именно так и называется! Нам тоже все время разную информацию дают!!!

Jongenburger: Tina nor Я вот 3 раза перезванивала и спрашивала а вы уверены они сказали так им консул сказал. Дурдом... ну хоть выяснили)))) И список какой то страный окументов нужно принести но понесу все! Даже то что не нужно и не просили

lerix: YULIYA_SUNSHINE пишет: Мой мне даже перед подачей позвонил чтобы уточнить, уверена ли я что ИНД нужно такое количество документов, ведь они не указаны в требованиях в формуляре на запрос адвайса. Я ему объяснила свою логику и он успокоился и все отправил. Девочки! А я никак не могу своего уговорить, чтобы побольше доков отправить. Он у меня очень "правильный", говорит: "там такого не написано" и все тут. Следует каждой букве... Так вот я все думаю, как на самом деле лучше? Посылать тот минимум? Или все что только можно))) Я начиталась на форуме и собрала все о чем когда-то говорили))) Он даже анкету заполнять не хочет. Говорит, пока не попросили не будем...

Jongenburger: lerix Мой отправил трлько то что нужно. Что на сайте у них написано. И не бумажкой больше.

lerix: Jongenburger Мой говорит: " Чтоб не вызывать подозрения"

Jongenburger: lerix может он и прав меньше ненужной информации )) а то запутаются)))

lerix: О да! Я тут начиталась, какие они иногда "профи" бывают!

ilonovna: Jongenburger пожалуйста перечислите документы, которые у вас спросили на вклейке, если не трудно. Заранее спасибо

YULIYA_SUNSHINE: Jongenburger Т.е. я правильно поняла, что справку о несудимости он все же не отправил, хотя ты ее и сделала? lerix Jongenburger Думаю, что в данной ситуации нужно решать только каждой паре. Я рассудила, что нужно послать максимум возможных документов, чтобы снять максимально возможное количество вопросов. Например, мы заполнили анкету об отношениях (опять же я настояла, т.к. мы не женаты), в которой есть вопросы о моем предыдущем браке и была ли я судима. По моей логике, я и приложила свидетельство о разводе и заявление о несудимости, хотя в списке необходимых документов их нет. Опять же повторюсь, это только мое решение и моего МЧ. И я не могу советовать никому, как правильно, а как не правильно. В любом случае правильным является тот перечень, который необходим изначально.

YULIYA_SUNSHINE: ilonovna Настя уже все перечислила, в другой темке посмотрите. Список документов для MVV по консульствам / НЕ ДЛЯ ВОПРОСОВ!

lerix: YULIYA_SUNSHINE пишет: Я рассудила, что нужно послать максимум возможных документов, чтобы снять максимально возможное количество вопросов. Я такого же мнения! И мы не женаты, а у меня еще и ребенок. Я полагаю, что у ИНД, так или иначе, вопросы к нам появятся. Вот бы и перестраховались, да и время сэкономили... Тем более, зная свое везение в таких вопросах ( тур визу до сих пор с августа отстаиваем) Миллион доказательных доков уже переправили))) Так за ранее, дать им отеты на вопросы.

Jongenburger: ilonovna вот ссылка на все что от меня потребовали: клик клик YULIYA_SUNSHINE я ему ее отдала только вот он ее не отправил. сказл нечего голову морочить. Не написано не посылаю. Согласно с тобой что все сугубо индивидуально. но собрать все я неполенилась. Все на всякий случай. На подстраховку были все документы.

YULIYA_SUNSHINE: lerix пишет: Я такого же мнения! Тогда отстаивай его! Мой тоже был изначально очень скептически настроен по поводу дополнительных документов. Он тоже очень педантичен в таких вопросах и говорил, раз есть определенный перечень, значит его и будем направлять, ни бумажкой больше. Но путем примеров с нашего же форума и разъяснений о возможных последствиях, мне удалось его убедить. Чего и тебе желаю! Как мне кажется, со многими голландскими мужчинами вполне можно прийти к консенсусу!

Natick: lerix пишет: Девочки! А я никак не могу своего уговорить, чтобы побольше доков отправить. Он у меня очень "правильный", говорит: "там такого не написано" и все тут. Следует каждой букве... У меня такаяже была ситуация с моим МЧ, он тож говорил, что лишние доки могут вызвать подозрения А если им что-то доп.понадобится (фото, анкета и пр.) мы это предоставим в тот же день. В общем, я решила нервы себе не портить. Мы отправили все исключительно по списку с сайта IND и получили позитив в течение месяца без всяких звонков. И не мы одни такие..

Tina nor: YULIYA_SUNSHINE пишет: Но путем примеров с нашего же форума и разъяснений о возможных последствиях, мне удалось его убедить. Я точно также своего убеждала! Тоже против поначалу был

YULIYA_SUNSHINE: Natick пишет: Мы отправили все исключительно по списку с сайта IND и получили позитив в течение месяца без всяких звонков. Это, конечно прекрасно! И я от все души рада, что у вас так сложилось! Только в вашей ситуации, насколько я помню ни у Вас ни у Вашего МЧ нет детей и прошлых браков? У меня и брак за плечами, и ребенок со мной едет, так что, по определению документов поболе получается. Ну и как я уже ранее писала, это же личное дело и везение каждой пары, какие именно документы дополнительно представлять и представлять ли вообще. Всех с наступающим Новым годом!

Natick: YULIYA_SUNSHINE Да, я согласна. Я просто написала о своем опыте, а каждый сам для себя решает как поступить. С Новым годом всех!!

Natick: alenka1501 пишет: Девушки,такой вопросик мы хотим начинать оформление ммв и подачу доков с Голландии!я так понимаю с начало проверяют доки моего МЧ вы должны передать и свои документы в Голландию, проверять будут документы на вас обоих.

Anusha: alenka1501 Нет, не прав. Документы подаются сразу и его и ваши ксерокопии, которые можно отправить ему по мейлу. Пусть он почитает на сайте ИНД, либо сходит туда лично, чтобы ему разъяснили, раз он такой недоверчивый:)

ilonovna: alenka1501 статистика говорит, что процедура может продлиться от 3 недель до 6 месяцев. А документы надо подавать и ваши и его, если есть вопросы пишите мне в личку и я отвечу, чтоб по 150 му разу не писать тут одно и тоже.



полная версия страницы