Форум

Апостиль на документах об образовании 2004-2010

Ленчик: Кто подскажет насколько необходим апостиль на дипломе, на различных свидетельствах об окончании дополнительных курсов к диплому , а самое главное - нужен ли Апостиль на Аттестате об окончании средней школы? Заранее благодарна Поиск переводчиков в Го

Ответов - 255, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

lisenok: девочки, а кто-нибудь перезжал или продолжал учебу с дипломом о неполном высшем.. ? его как...тоже апостилировать ... и где.. или просто им везти, а они разберутся. они не очень поняли, естесвенно, что за диплом неполный такой.

oenka: И мне вот тоже интересно, дает ли что-нибудь вообще неполное образование. У меня одно законченное высшее и одно (второе высшее) незаконченное..Вот думаю, брать ил мне бумагу о моем втором незаконченном, даст ли она мне что-нибудь Я конечно хочу все взять с собой, так сказать на всякий пожарный Может кто-то из знатоков уже сталкивался с этим и подскажет

Dana: подскажите, для получения разрешения на работу, нужно предоставлять апостилированный диплом с переводом?


mix: Dana Разрешение на работу получают обычно вместе с карточкой ВТВ, диплом не нужен

Мила: я когда апостилировала справку о незамужестве я спросила в учреждении юстиции где апостилируют дипломы. мне сказали, что в моем месте нигде, так как у них эту функцию забрали, а вот министерству образования републики не передали. вот такая печаль. теперь прямая дорога в москву

Natalie: последние данные. в сентябре в "интеробразовании" в москве делала апостиль на оригинал диплома и приложения, обошлось (вместе с комиссионными в сбербанке за оплату квитанций) около 4500. делают месяц. предлагают быстрее, но сильно подороже, но гаранитии никакой. при мне стояли люди, которые хотели побыстрее (за 2 недели) и уже вторую неделю ходили пытались его взять. в итоге им сделали как и всем - за месяц, а плата двойная или тройная. так что имейте ввиду. минобрнадзор действительно не делает больше апостили а отсылает в интеробразование. аттестат+вкладыш стоит чуть дороже диплома. все остальные корочки (курсы, повышение квалификации и т.д.) стоят чуть больше 2000 (так же как и корочка диплома (без приложения)). ЗЫ отзовитесь еще кто-нибудь, кому в хементе предлагали БЕСПЛАТНО легализовать, перевести и оченить диплом а то вот тут решаю, самой поставить апостили на оригиналы аттестата в москве или не надо... в Го хочу учиться.

Valeriya: Natalie Мой в пятницу позвонил в Хементу и CWI и все выяснил. Если хочешь учиться, то апостиль, перевод и т.п. надо делать обязательно! Если хочешь просто работать, то CWI все сделает само и бесплатно.

Мила: а если сделать копию диплома и ее заапостилировать- не пройдет?? мне такой вариант предложили в юстиции

Valeriya: Мила Для учебы в университете апостиль нужен на оригинале!

Рита: Valeriya т.е. вам сказали, что даже после оценки диплома в Голландии университеты всё-равно будут требовать апостиль, поставленный в России?

babochka: Рита Valeriya У меня не требовали в трех вузах дополнителных апостилеи. В последнии так вообще толко бумаги из Иб-Груп взяли (дело неделю назад). Им достаточно было копии с переводом, на котором и стоял апостиль. Все удовлетворились решением ИБ Груп ( я посылала им копию с апостилем). Единственно в Иб Груп могут попросит показат им оригинал вашего диплома.

Рита: спасибо за пояснение! а то я подумала, что какие-то новые правила несколько дней назад появились. хотя, может они появились? babochka а я правильно понимаю, что и в ИБ Груп можно без апостилей сдавать дипломы?

Valeriya: Рита babochka Значит наша Хемента не такая уж замечательная, как мы о ней раньше думали... Дезинформируют нас люди нехорошие. Тем лучше, тогда даже если потом и надумаю учиться без апостиля на оригинале обойтись - это здорово.

babochka: Рита Апостиль требуется у них,но у меня стоял на переводе. А лучше подавать все доки через региональные офисы ИБ-Груп, надежнее и быстрее, вам на переводе штампанут-сверено с оригиналом. ИБ груп занимается присуждением титулов, как бакалавр,магистр, доктор.тд. что требуется для вузов. Еще в ИБ-груп присуждают дополнителную квалификацию по педагогическим дипломам. Я бы подала и без апостиля (если не поставлен), лучше перевeденным местным присяжным переводчиком.

Мила: то есть можно сделать вывод, что дипломы можно подавать в ИБ- групп (что такое не знаю) только переведенные с русского на гол и без апостиля,так?? опишите процесс еще раз ( для особо непонятливых!!), пжаласта!

Natalie: насколько я поняла, в ИБ- групп посылаешь, чтобы потом учиться дальше, а в CWI - если работать хочешь. разница: ИБ- групп делает платно, CWI - бесплатно. так? Вопрос к знатокам: если сделать в CWI бесплатно, чтобы работать, то потом можно эти бумажки использовать для учебы (т.е. без того, чтобы еще раз посылать на оценку, но уже в ИБ- групп)?

viooltje: Прочитала тему и еще больше запуталась. Кто приезжал с ребенком,закончившим школу? Нужно ли на его аттестат ставить апостиль или достаточно только перевода на английский?

Ириша: Девушки, отзовитесь! У кого-нибудь есть опыт легализации украинского диплома в последние несколько месяцев? Это действительно 3-4 месяца занимает???

Lenna: Ириша а тебе обязательно легализация на оригинале нужна? А подшивка (нотариальная копия+перевод+апостиль) не пойдет? Это по любому быстрее, чем 3 месяца

Ириша: Lenna Да, Лен. IB-Groep для присвоения права на преподавание теперь требует легализацию на оригинале. Вот уж действительно не ожидала, что скажут 3-4 месяца...

Lenna: Ириша я так понимаю, что такие сроки МинОбраз Украины диктует? Ну ты не расстраивайся - сейчас все равно конец уч. года, а к новому ты как успеешь и легализовать и право получить

Ириша: Lenna Cиба, я не расстраиваюсь Видимо привыкла уже, что некоторые бюрократические заморочки много времени занимают.

alexa: Девочки, помогите, плиз, я соввем запуталась, может вы мне проясните ситуацию?? Может быть я и не по теме, но раз уж тут зашел разговор об апостилях, грех не спросить. Мне нужно перевести диплом, заверить его апостилем и у нотариуса. В минюсе мне сказали, что ап-ль ставят только на заверенную у натариуса копию дока, на перевод они мне ничего ставить не будут, а переводчики в свою очередь заверяют перевод, а не док-т!!! Получается, что мне нужно сделать копию диплома у нот-са и на нее апостиль поставить, а что с переводом??? вообщем я уже ничего не понимаю Помогите, у кого как???

Lavinja: Девочки,ситуация такая : подаю документы в универы на MSC.Т.к. сейчас я только на 5 курсе и диплома на руках не имею, достаточно выслать только мои часы,предметы и оценки за те семестры,что я уже отучилась,как бы выписка из зачетной книжки. Я ее переведу и поставлю подпись декана факультета международного образования.Как вы думаете?Это будет достаточно?

Inna: Девочки, прочла список документы которые подаються на перевод, откровенно говоря, опешила. Надо атестат со школы, но при вступлении в институт, я его подавала и больше на руках у меня его не оказалось. Школу заканчивала в Польше, родители приехали на Украину, а потом из-за трагической смерти, многие доки были потеряны. Может и школьная выписка была, может я копию подавала? не помню. Поделитесь, пожалуйста опытом, где и кто с этим сталкивался. У меня иститутская выписка всех предметов, так как я поступала в лицей при институте, хаканчивала 10-11 класс, а потом автоматом поступила.... Запуталась и испугалась.

Valeriya: Inna Школьный аттестат не нужен. Меня тоже спросили, но я сказала, что в институте забрали и больше воспросов не было.

Inna: Ура! Прояснили я думала, что у меня память отшибло. Конечно можно получить школьный аттестат, но ведь...смысл? Благодарю!

vezun4ik: Праивльно лия понимаю, что апостиль на оригинале диплома нужен только если человек планирует учиться в голландской ВУЗе, но если есть затея попробовать устроиться работать, то достаточно будет апостилированной и переведенной копии?а потом получить голландский титул?

vezun4ik: я имела ввиду работать в голландском ВУЗе

mix: vezun4ik неправильно почему тему про дипломы не прочли внимательно не надо переводить и делать копию от вас требуется только предоставить оригинал диплома, СWI сами сделают копию

vezun4ik: да, малость запуталась . Но народ, кто планирует учиться писал о том, что в Минобразовании в Москве ставили печать на подлинник. А я рассматриваю вариант работы ассистеном на кафедре (даже не преподом), так думаю, что мне такие сложности не надо делать.

Marishka: скажите а где можно сделать перевод дипломас апостилем для университеtа?

babochka: Marishka А в какои универ такое требуют? Думаю, простои перевод присяжного переводчика должен подоити. У меня апостиль стоит толко на переводе. Официально апостили ставят в стране получения на подобные документы.

Marishka: babochka не знаю просто мама мне будет высылать один из россии так там попросиои апостиль и т,д, игаче послать нельзя. А другой диплом у меня тут я так подумала что его то же надо с апостилем. Значит только перевод нужен?

drs. Van: У меня попросили предоставить заверенную копию оригинала + перевод и на это все апостиль.В России сделала быстро и не дорого

Lavinja: drs. Van А где в России делали? Может кто знает в Питере места?

Marishka: Lavinja у любого натариуса есть адреа переводчиков и где апостиль ставят они то же знают

babochka: Апостили на переводах ставят в отделениях Министерства Юстиции.На оригиналы- в Министерстве Образования.

Lavinja: А они разве оба не в Москве расположены? Получается такое в Питере и не сделать,или можно в отделениях тоже?

Natalie: Lavinja пишет: А они разве оба не в Москве расположены? Получается такое в Питере и не сделать,или можно в отделениях тоже? на оригиналы дипломов ставят только в Москве, на копии док-ов и переводы ставят в отделениях Министерства Юстиции, которые есть в каждой области, крае и т.д.



полная версия страницы