Форум

Справка о незамужестве (2003-2008)

Ирина: Наконец-то IND сделает что-то с этой справкой о незамужестве! После стольких мытарств и издевательств над русским народом,а в частности над женщинами, процедура получения доказательсва,что Вы незамужем/ не женаты будет упрощена! По словам нового голландского консула в Москве, теперь для подтверждения семейного статуса для граждан России будет достаточно нотариально заверенной копии страницы внутренного паспорта, где отсутствует штамп о браке. IND не вправе будет требовать справки из Загса, которую, как вы,наверное,знаете получить почти нереально. Об этом уже ранее много писалось (MVV страшная и ужасная....) Откуда такая информация? Дело в том,что мы с моим другом из Голландии также находимся в процедуре получения MVV ,котоую мы начали в Голландии. Справку я получала в посольстве России в Гааге, где только посмотрели на мой внутренний паспорт и дали бумагу, подтверждающую,что я незамужем. Потом мы заверили эту бумагу в Министерсве Иностранных Дел той же Голландии,где мне поставили апостиль.(см. продолжение) Тема "Как найти ПЕРЕВОДЧИКА"

Ответов - 523, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

aisha: спасибо.. то есть, если когда я нахожусь в ГО мы переведем это, уже никуда не надо ходить апостили делать? Искажите ещё пожалуйста, как сейчас эту справку получить? Может в каком-то посте уже объяснял кто-то (недавно) Я читала тут читала, и в итоге запуталась окончательно. на www.minbuza.nl прочитала, что нужно заверение от нотариуса, но могут запросить и эту форму 35 (которая не во всех ЗАГСах существует :) Как вы тогда выходили из положения?

Lenna: aisha в этом случае, если вы хотите переводить в Го, апостили должны стоять на оригиналах документов. Не усложняйте себе жизнь - делайте заявление у нотариуса. А вот если вдруг у вас попросят справку из ЗАГСа, тогда посылайте этого человека на сайт МИДа. Вообще было бы неплохо, чтобы люди писали - в каком году у них требовали те или иные документы.

vasilek: Lenna В октябре прошлого года у меня запрашивали справку из ЗАГСа (35 форма), правда я ее сделала без всяких проблем.


Lenna: vasilek ну сколько можно об одном и том же.. если где-то справку дают, то не значит, что ее дают везде.. А вот заявление у нотариуса принимается везде, об этом же даны ссылки выше

Amanda: У меня справка выглядит как заявление от нотариуса+к нему перевод, и на самом переводе стоит апостиль. Примут ли такую справку в посольстве? Или надо еще апостиль перевести? Что-то я запуталась совсем

Veronika68: Девочки, мне вас так жалко! Когда я сюда приехала (16 лет назад), ничего этого не было (инбюрхеринг, экзаменов по языку) И с документами была лажа. щас я вас рассмешу: Когда меня тогда попросили предъявить справку о незамужестве - никто не знал где ее брать. Здесь, к счастью, тоже этого не знали. Так что вот я сделала: Моя мама накатала от руки на английском бумажку, в которой она и папа КЛЯНУТСЯ, что я не замужем. Поставили печать той конторы, где тогда работал папа (которая, естессно, ни к чему вообще отношения не имела, но так а кто ее тут мог расшифровать?) И взяли в хемейнте, без проблем!

Ollie: Veronika68 - стока не живут! Вот не думала, что среди нас такие старожилы! Мой Вам, Вероника, респект!

Paloma: Veronika68 Оффигетть...!!! Сильно! Я в шоке... А тут, пока карточку на 5 лет получила, думала, инфаркт получу... Работаю, в долбаной школе учусь и с репетитором тоже, чтоб эти экзамены сдать... А справка о незамужестве - это просто анекдот года! Вы, Вероника, очень находчивый человек! Полный и безоговорочный респект!!!

Юлия: Veronika68 Полный респект!!!

Natasha: У меня почти такая же история была с бумажкой для венчания. Я написала сама от руки историю своего крещение, где когда и имена крестного и крестной. Папа и мама расписались. Пастерь с этой бумажкой еще к своему боссу ездил и приняли все таки, и разрешили венчаться.

marik: Девочки, срочно нужна ваша помощь!!! Только что позвонил мой друг и попросил срочно отправить справку о незамужестве. Ему звонили из IND и дали 1 неделю для предоставления этой справки. Я оформляла ее в сентябре для подачи в посольство на MVV. В течении какого срока она действительна????? Если она уже просрочена, я не успею ее оформить и перевести на голландский снова- впереди выходные. А перевод с апостилем делают только в Киеве.. SOS!!!

Amanda: Ой, у меня такая же ситуация, только я подала документы совсем недавно, 7-го марта, но справку делала тоже в сентябре. Наверное моему другу тоже позвонят тогда Вообще, как я прочитала на сайте посольства, такая справка действительна в течении 6 месяцев.

Lenna: marik справка о незамужестве действительна полгода со дня выдачи. Отправьте оригинал другу - он переведет в Голландии

marik: Спасибо, Lenna!!! А копию отправить электронной почтой возможно? А следом по почте оригинал?Смешно, но срок справки закончился 2 марта

Lenna: marik трудно советовать, рискуйте, раз время на дни идет или передайте с кем-то кто в Го летит в ближайшие дни Вообще, совет из практики - не заставляейте IND ждать. Если вам ставят сроки, то старайтесь в эти сроки предоставить хоть что-то, если не успеваете подготовить все. Пока монстр прожует и проглотит, у вас будет запас времени.

marik: Спасибо Леночка! Я так благодарна за этот сайт! Такая реальная поддержка!!

violtje: marik Я уже писала в другой теме,нам продляли сроки сдачи отдельных документов,т.к. их нужно было тоже дослать из Россиии и мы не поспевали к сроку.Муж позвонил в ИНД,они дали еще 2 недели,только мы должны были эту просьбу послать им факсом,они же все к делу подшивают.Лучше им позвонить и обьяснить ситуацию,чем опоздать к сроку.

viooltje: marik Вообще не бойтесь звонить в ИНД,мой муж звонит туда много и часто.Помните как Куравлев в "Иван Вас.меняет профессию"-я вам еще позвоню,я очень настойчивая!Они как правило отвечают всегда вежливо и идут на уступки,что правда потом не мешает им выносить отрицательный ответ.

marik: Всем спасибо за дельную информацию и помощь! В понедельник помчусь в Киев!!!

soleil: Amanda, у меня точно такая же справка. Вчера пришло письмо из IND: говорят, апостиль переводить нужно. И перевод им российский нотариально заверенный не нравится. При этом я нигде не встречала информации, что переводчик должен быть обязательно голландским. Могли бы указывать это сразу - сколько времени и нервов было бы сэкономлено!

Amanda: Solein: Кошмар. А что там в апостиле-то переводить нужно? Фамилию юриста? Т.е надо сначала сделать справку, поставить на нее апостиль, а после этого все перевести?

Lenna: soleil перевод должен быть идентичен копии оригинала по оформлению и по содержимому. Все печати и штампы должны быть также переведены. Видимо, некоторые переводчики не в курсе, раз ИНД постоянно придирается к качеству перевода. Вы можете перевести документ в Го на голландский у присяжного переводчика. К таким переводам практически не придираются.

nadejda: На справку о незамужестве поставили апостиль, переслали в Голандию. В итоге у меня было два перевода: самой справки и самого апостила. И точно также происходило и с другими документами, перевод апостиля нужен обязательно!!! А то что перевод документов лучше делать голландский, это уже не новость. Девчонки не теряйте время пересылайте доки сюда и пусть ваши мужчины переводят все здесь сами...

soleil: Lenna: Тут, скорее, моя вина, а не переводчика. Апостиль я поставила уже на нотариально заверенный перевод (то есть справка и перевод были подшиты вместе и в конце проставлен апостиль). Когда я раньше приезжала в Голландию учиться, то точно так делала копию свидетельства о рождении, и все было в порядке. Наверное, в гементе были менее придирчивые чиновники. Вывод: видимо, нужно ставить апостиль на справку, а переводить все в Голландии.

Lenna: soleil теперь понятно. Если на справке апостиля нет, то и переводить его не надо было. Вы правы - это уже придираются на местах, о 2 апостилях даже легенды тут ходили... И выход тоже верный - ставить апостиль на справку и переводить в Го.

Amanda: Девочки, а кто знает, какие расценки на перевод в ГО? Хотя-бы примерно

Lenna: Amanda называли сумму 30-40 евро за документ

Veronika68: Плюс-минус 11 центов за слово

Olana: Veronika68 wrote: Плюс-минус 11 центов за слово минус - это хорошо, а вот интересно, сколько же можно ожидать в плюсе? или это цена без налогов? По моим сведениям самая низкая, можно даже сказать, по блату , в прошлом году , в июле была 19 центов за слово. ( у голландской присяжного переводчика)

lanka_lanka: soleil пишет: И выход тоже верный - ставить апостиль на справку и переводить в Го. мне сказали, что при переводе в ГО апостиль должен стоять на оригинале, правильно? и со свидетельством о рождении также? девушки, так это прямо на самом документе будет дополнительная печать - апостиль стоять?? пардон, если что перепутала :)

Lenna: lanka_lanka у нас уже 2 темы есть на этот счет. Перечказывать лень, читайте сами. Это последняя тема http://holland.borda.ru/index.pl?1-0-0-00000423-000-0-0-1141716355

Veronika68: Olana Во-первых, я перевожу сама. Bо-вторых, регулярно работаю с переводчиками. 11-12 центов - часто, встречала 15. 19 - никогда.

Amanda: Я когда делала справку о незамужестве, столкнулась с такой проблемой. Сначала я получила справку в г. Юбилейный (подмосковье) а сделала перевод в Москве. Когда принесла ставить апостиль, у меня ее отказались принимать, сославшись на то, что печати разные на самой справке и переводе. Т.е. московская печать и не московская. Пришлось переделывать саму справку и перевод....

Polinka: Привет! Извините, у меня такой вопросик- может ли повлиять на получение обычной визы (частный визит) отметка о незамужестве в загран. паспорте? У нас в Архангельске никаких справок о том, что человек незамужем не дают, говорят, что специальная печать (ставится в ОВИРе прямо в загран.паспорт) является ее эквивалентом.

Lenna: Polinka если вам нужна спрака о том, что вы не состоите в браке, сделайте заявление у нотариуса. Шпамп в паспорте не повлиет, тем более, что вы по частному приглашению едете. А даже, если и не по частному, то в анкете в консульстве вы все равно пишете свой семейный статус.

Герника: Доброй ночи! Я из Беларуси. Подскажите, пожалуйста, как должно выглядеть заявление о том, что я не состою в браке. Что там пишут, потому что даже нотариус сомневается. Я хочу приехать на два года к своему парню, мы думаем пожениться в Го. Не возникнет ли у нас проблем. У него официальная позиция. Может, что-нибудь посоветуете.?

ViV: Герника, про два года, проблемы и официальную позицию не поняла:) А вот справку о несостоянии в браке в Беларуси нужно брать не у нотариуса, а в ЗАГСе. Сотрудники сей организации в курсе и формой владеют. Заплатите пошлину и все дела. А вот уж когда начнете переводить, апостилировать и нотариально заверять, то заодно и к нотариусу попадете.

Герника: В ЗАГСе такую справку не дают. А заявление не годится??? Нотариус говорит, что справку подобную в глаза не видела и никогда ничего подобного не заверяла, а вот заявление пишется и заверяется постоянно... Это принципиально -- справка или заявление?

Lenna: Герника для IND не принципиально

Герника: Спасибо. Вдруг согласились, просто при СС "справка о незамужестве" в ступор впадали, а если объяснить, что и для чего, то дают. Сейчас поеду.



полная версия страницы