Форум

Экзамен по языку 2007 (КОНКРЕТНАЯ ИНФА)

Fleur: Добрый день! Хочу дать небольшое пояснение о экзамене на знание голландской культуры и языка. Экзамен будет исключительно устным, Вы не должны что-то читать, писать или переводить. Только отвечать на вопросы (на голландском), которые Вам будет задавать компьютер по телефону в консульстве. Таким образом максимальное внимание нужно уделить - устным навыкам речи. IND разработало специальную программу, (учебник и видео) которая поможет сдать этот экзамен. На этом сайте - http://www.naarnederland.nl вы можете прочитать об этой программе, выбрать и купить подходящий oбучающий комплект.Там же, вы можете узнать подробнее, что представляет из себя этот экзамен и как его сдавать. Ничего очень ужасного в нём нет. Мы подали документы в конце прошлого года, так что думаю, не придется проходить через это испытание. Но я начала учить язык ещё в сентябре на курсах в Петербурге, от страха:), не понимать ничего в незнакомой стране. И конечно сейчас, чувствую себя легче. Девушки, всем желаю удачи и уверенна, что все сдадут. (а также и я, на курсах, в мае) **************************************** Перевод вопросов, ответов по обществоведению, комментарии и картинки http://www.gollandia.com/toets3 Перевод заданий по языку http://www.gollandia.com/toets Список антонимов http://www.gollandia.com/antoniemen Сайт с учебниками и материалами http://www.bibliotechka2006.narod.ru/ Подготовка к экзамену: http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000463-000-0-0 Тема для ОБЩЕНИЯ про экзамен и поздравлений: http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000467-000-0-0

Ответов - 255, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Ольга77: Полинка А за сколько времени нужно платить за экзамен до предполагаемой даты экзамена? как долго идут деньги? и какова процедура? Спасибо. Еще забыла спросить: в консульствах ведь сдать экзамен нельзя? только в посольстве? у нас посольство в Варшаве. Это ж как неудобно! Люди, прошедшие всю процедуру получения визы: сколько раз вам пришлось ходить в Посольство?

Di: Девочки, я положила на удаленный сервер первый звуковой файл экзамена на знание Голландской "культуры". Всего 33 файла примерно такого же размера. Если идея понравилась буду понемногу выкладывать остальные. Удачи! http://ifolder.ru/97615

Di: http://ifolder.ru/97823 ; http://ifolder.ru/97829 ; http://ifolder.ru/97833 100 вопросов находятся в 33-х файлах. Герника Вы все правильно сделали. В каждом файле по 3 вопроса. Сегодна я размещу все файлы на ifolder.ru С фотоальбомом сложнее.


Di: http://ifolder.ru/97854 ; http://ifolder.ru/97857 ; http://ifolder.ru/97861 ; http://ifolder.ru/97864 http://ifolder.ru/97866 ; http://ifolder.ru/97867 http://ifolder.ru/97871 ; http://ifolder.ru/97872 http://ifolder.ru/97874 ; http://ifolder.ru/97876 http://ifolder.ru/97892 ; http://ifolder.ru/97896

Di: http://ifolder.ru/97921 http://ifolder.ru/97924 http://ifolder.ru/97927 http://ifolder.ru/97931 http://ifolder.ru/97935 http://ifolder.ru/97940 http://ifolder.ru/97945 http://ifolder.ru/97946 http://ifolder.ru/97948 http://ifolder.ru/97952 http://ifolder.ru/97957 http://ifolder.ru/97963

Di: http://ifolder.ru/97979 http://ifolder.ru/97981 http://ifolder.ru/97985 http://ifolder.ru/97989 http://ifolder.ru/97998 Файлы доступны для скачивания до 9 декабря 2006 года. Ой, простите! Это я запуталась. Два раза разместила 20 файл http://ifolder.ru/97924 http://ifolder.ru/97927 http://ifolder.ru/99251 - 19 здесь.

polinka: Ольга77 мы платили через инет, деньги были перечислены через минуту. а почему вы думаете, что в консульствах сдавать нельзя? я здаю в питере,насколько знаю это консульство...

Ольга77: Дело в том, что я где-то это прочитала, что сдают только в Посольствах, а в Почетных консульствах - нет. И что сдавать нужно там же, где подаешь документы, т.е. сдавать в консульстве, а потом обращаться в посольство нельзя, всё нужно делать в одном и том же месте. Хотя... Нужно мне еще раз позвонить, может, действительно можно. Хотя меня в прошлый раз железно послали в Варшаву, ничего даже толком не расспросила...

Герника: Di Спасибо большое. Буду теперь спокойно готовиться, а то уже одолевали сомнения, что я потом вопросы на слух смогу узнать. Только вот track 19 я почему-то не нашла... С вопросами 52. 53 и 54. Может, мне кто подскажет, какой файл открыть, а то я запуталась совсем. Ольга77 Да, у нас всё через Варшаву, и экзамен в том числе.

Di: polinka подскажите как Вы платили за экзамен. Можно ли через интернет перевести деньги с карточки? В какой валюте принимается платеж? Можно ли аналогичным образом оплатить визу? Заранее благодарна

polinka: мы платили из го, через ABN-AMRO. да я думаю с любого банковского счета можно перевести. сначала заполняете анкету ( как минимум за 2недели до экзамена).потом на майл получаете письмо с номером счета и после того,как деньги поступили на счет,можно звонить в посольство/ген.консульство и договариваться о дате экзамена.после оплаты у вас есть только 3 месяца,чтобы позвонить и назначить дату.

Di: Спасибо! polinka А где взять анкету для экзамена? Ссылки на анкеты в ind почему-то не работают.

polinka: Di я точно не помню,где мы брали...попробуйте поискать на www.naarnederland.nl

polinka: Di точно там, только что проверила: http://inburgeringsformulier.minbuzamail.nl/civic/nl/ http://inburgeringsformulier.minbuzamail.nl/civic/en/

74: Девочки !!! Вот ссылочка ,где Вы можете найти все антонимы http://www.mijnwoordenboek.nl/antoniem.php Я уже сделала перевод и учу .Надеюсь что она пригодится Удачи!!!

polinka: Люди!!! Я сдала экзамен!!! В общем я так думаю, что все сдадут, потому что он На самом деле ОЧЕНЬ простой. 16% по языку можно набрать без труда. Совет: не заморачивайтесь на сложные антонимы и больше повторяйте за своими голландцами. Удачи на будущее!!!И не переживайте, оно того не стоит... В принципе, все проходило также как написала Лида. Меня встретила милая голландская женщина, поговорила со мной, похвалила мой голландский и сказала не волноваться, потому что все будет хорошо. Потом подробно рассказала процедуру экзамена и выдала инструкции по его прохождению. Первая часть-история. ОЧЕНЬ легко! Она была очень удивлена, что я ответила на все (30 шт.) вопросы всего за 10 минут и сразу сказала результат-100% правельных ответов. Вопросы начитаны также как и на сд, так что не переживайте. Идут по порядку, по паре вопросов из каждой темы. Затем языковая часть: 1). Повторение предложений (12шт.) Читаются также как и в пробном тесте (только прибавился голос какой-то старушки:-) Моя проблема в том, что я не могу повторить предложение полностью, если не понимаю смысла... Поэтому из 12ти я ответила правельно на 7 и на остальные 5 без 1-2 слов. Главное не разволноваться из-за того, что возможно что-то не повторили. А да... На экзамене все облегчается тем, что, во-первых, все читается в оба уха:-), нет ни каких посторонних звуков, от этого и кажется, что все гораздо понятей. А во-вторых, Концентрация внимания ГОРАЗДО повышена... 2) вопросы (14шт.) 2/3 содержат ответ в себе, т.е. дается 2 варианта - нужно выбрать правельный (не поняли вопроса-выбирайте наугад, может угадаете). На остальные вопросы нужно давать ответ самому. Пример, который помню: Если человеку 100 лет, он стар или молод. Ну и все в таком духе... 3). Предложения (снова 12шт.). разницы в сложности с первым заданием никакой. Могут быть как предложения из 5-6 слов, так и из 10 (но все слова в длинных предложениях очень короткие.) 4) Антонимы (10шт.). Как я уже сказала, учите самые обыденные слова. Список есть по ссылке вверху (100 пар. Чесное слово-столько знать не нужно). Я ответила на все. 5) Истории. Первую историю прекрасно поняла. Еще и во время не уложилась, от того, что было что сказать (мне за это дополнительные баллы дали). Вторую историю поняла хуже. Пересказала в 2х предложениях. Потом меня попросили подождать 10 минут до получения результата. Когда я пришла обратно, первое что услышала:"Helemaal geslaagd! Gefeliciteerd en welkom!" Затем выдали сертификат. Вот собственно и все...

polinka: Выдается книжица с картинками ( У них этих книг -вариантов 15 точно есть). В них первые два вопроса-это примеры, а затем "наши" 30 вопросов. Если послушать диск, то все вопросы начитаны по темам. В этой книге тематически все тоже самое, единственное что из каждой темы берется 2-3 вопроса. И вам остается только перелистывать странички. Только будьте внимательны, т.к. книжки новые, поэтому страницы могут "прилипнуть" друг к другу и вы откроите неверную картинку. Со мной так случилось на втором вопросе, благо заметила, что номер вопроса другой... Так мне самой сложно повторять предложения, если я смысла не понимаю. Поэтому я далеко не все и повторила. А надеялась только на вопросы и антонимы (их и ответила по максимуму) Повторяю: концентрация внимания и память очень обостряются на экзамене (у меня по крайней мере). Главное не разволноваться до такой степени, что трясти начинает... 16 поинтов из 80 набрать очень просто. Судите сами, если я повторила 1/2-2/3 предложений и получила в итоге 58 поинтов по языку. Первая история была про мальчика, который очень хотел пойти в бассейн, но у него не хватало 50 центов на вход. Тогда добрый дяденька вошел в положение ребенка и доплатил нужную сумму. Потом они счастливые пошли плавать вместе. Вторую историю я поняла очень плохо. Единственное что сказала-это то, что главный герой мужчина (имени сейчас уже не помню) и что он спешит куда-то, наверное,на работу. Я изучала язык месяца 3. Главное произношение, мне кажется. Минимум грамматики, т.к. она, в принципе понадобиться только для пересказа истории. Вы можете примерно набрасать себе, с чего вы начнете. Например, Dit verhaal is over een man. Hij heet.... и.д. Совет: пересказывайте в настоящем времени, простыми предложениями. Главное, чтобы правельно все было... Ну и, конечно, лексика-для предложений. Ее лучше учить по учебникам, т.к. там она дается тематически. На каждый вопрос дается секунд 20, как мне кажется. Хотя я могу ошибаться, потому что отвечала без раздумываний (по истории). По языку также, отвечала сразу после вопроса... Старайтесь все сделать по максимуму. Честно скажу-не знаю, возможно ли так сдать экзамен. Ведь есть же еще и вопросы! Их на самом деле достаточно легко понять. И предложения из 5-6 слов не трудные. Разве сложно запомнить что-ниб. типа: Ik woon in een klein huis.А ведь это 6 слов!

Ольга77: Подскажите, пожалуйста, а какой вообще порядок: нужно ли моему другу сначала обращаться в ИНД и подавать какие-то документы или прежде всего экзамен. А для него ничего не нужно, кроме как сначала заполнить анкету, а потом оплатить и выбрать время сдачи? так?

Герника: polinka А сертификат Вам выдали сразу же? в тот же день? И еще. Отправлять в Голландию нужно сам сертификат или его копию?

polinka: Ольга77 Сначала сдается экзамен: 1). заполнение анкеты, 2).оплата экзамена, 3). звоните в посольство/ген. консульство для того, чтобы назначить дату сдачи. 4). сдаете Потом вы имеете право подавать остальные документы, т.е. собственно начинать процедуру оформления мвв. Герника Выдали через 20минут после сдачи. Как мне объяснили, в го нужно отправлять копию сертификата. Что делать с оригиналом-понятия не имею... Возможно потребуется здесь в посольстве при получении визы. Хотите повеселиться? Люди из Суринама не должны сдавать экзамен!!! Им требуется только предоставить сертификат о том, что они сдавали голлан. у себя в школе... Они, конечно, говорят по-голлан., но как!..

Lenna: Vicusia теперь все картинки к экзамену теперь можно скачать отсюда одним файлом размером 2,6 Мб http://www.gollandia.com/ExamenFotos.zip Эта же ссылка добавлена в вопросы к экзамену http://www.gollandia.com/toets3

mix: Ну вот – хочу поделиться с вами – и я сдала экзамен! До сих пор не верится, что я это сделала! Вообще-то я собиралась сдавать в сентябре, но мой друг потихоньку от меня оплатил и сообщил мне, что экзамен уже оплачен и к тому же 23 августа у него день рождения….Пришлось сдавать…. Я не могу сказать, как предыдущие девочки, что для меня экзамен был простым. Мне было сложно. 1-я часть с 30 вопросами – ну, да, очень легко. Но языковая часть… И вопреки всем моим ожиданиям, трудности были не с повтором предложений или с текстами , а наоборот – с вопросами и антонимами. От волнения я не успевала сообразить смысл вопросов – слышу, что слова знакомые, а суть осмыслить не успеваю, а время же идет, нужно что-то отвечать – поэтому отвечала бОльшей частью наугад, четко поняла всего лишь пару вопросов, и еще на пару сказала «Ik weet het niet». Антонимы – было несколько слов, которые я вообще первый раз слышала!!! Их не было в моих 100 пар антонимов. Отвечала «Ik weet het niet». Остальные типа opa, fals, schoon. Предложения же для повтора – я повторила почти все, читают их гораздо четче и понятнее, чем на пробном тесте по телефону. Рассказы поняла хорошо, пересказала коротко, почему-то как раз это оказалось несложно. Тетенька, которая ассистировала на экзамене – была ужасно нейтральна, даже я бы сказала с оттенком недоброжелательности – сухое формальное общение. После того как все закончилось – а закончилось все очень быстро, 35 минут заняло все + 10 минут снятие отпечатков и фото – она говорит « А теперь до свидания.» Я – «А когда же я узнаю результат, может быть я могла бы подождать полчасика и вы мне скажете?» Она – «Мы вам завтра позвоним и сообщим, а через несколько дней пришлем по почте сертификат, на этом все.» Вот так я и вышла из посольства, ничего не зная о результате. Мне пришлось по другим личным делам остаться в Киеве ночевать, на следующий день я просто из любопытства подъехала к посольству, дай-ка думаю спрошу. Спросила - и, о счастье! – мне уже другая тетечка, голландка, очень приветливая, лично в руки вручила сертификат о сдаче. Из 80 пойнтов за языковую часть– я набрала 59. Да и еще хочу сказать, что условия для сдачи очень неудобные - сидеть приходится не за обычным столом, а за таким прилавком, знаете типа тумбы - коленки упираются в стенку и невозможно близко придвинуться к поверхности этого прилавка. В общем принять удобную позу не представляется возможным.

Герника: mix Поздравляю! Столько уже примеров, вселяющих надежду... А насколько интенсивно Вы языком занимались, сколько часов в день? и на что именно делали упор? Я занимаюсь языком с начала июля, думаю сдавать в конце сентября-начале октября, не слишком ли это самоуверенно? (Правда, июль-август сидела с голландским целыми днями. Но в сентябре уже такой возможности не будет).

mix: Lenna Спасибо! Я вот хотела бы привести некоторые выдержки из той бумажки, что нам выдают после сдачи. Может быть это поможет другим девочкам в будущем - потому что из этих данных следует, что минимум пойнтов для сдачи должен быть 16-24. уровни А1-min Kun met behulp van losse woorden zaken van direcr persoonljik belang communiceren. A1 Doet eenvoudige uitspreken over persoonlijke gegevens en bekende onderwerpen. A2 Communiceert basisinformatie over werk, achtergrond, familie, vrije tijd, etc B1 Communiceert begrijpelijk de belangrijkste punten met betrekking tot vertouwde zaken. B2 Brengt informatie en standpunten helder en zonder merkbare moeite over. C1 Drukt zich vloeiend en spontaan uit in deidelijke, goedgestructureerde spraak. C2 Brengt betekenisnuances nauwkeurig en op natuurlijke wijze over. Voor meer informatie verwijs ik u naar de website van de Raad van Europa behaalde score Niveau volgens CEF 10-15 lager dan A-1 min 16-25 A-1 min 26-36 A-1 37-46 A-2 47-56 B-1 57-67 B-2 68-79 C-1 80 C-2

mix: Герника мне очень помогли курсы в Го, я здесь уже писала выше, почитайте не знаю сколько именно часов в день я занималась - но проснусь - бегу включаю ДВД и пока делаю все утренние дела - слушаю и повторяю по дороге на работу и обратно - с плеером в ушах или с тетрадками-учебниками вечером - час-два возле компа короче каждую свободную минутку посвящала только языку представьте себе - умышленно не прочла ни одной книги за это время, не покупала газет, почти не смотрела фильмы - чтобы не соблазняться и не отвлекаться

mix: 1-я история о девушке, которая несколько недель читала скучную книжку и никак не могла закончить 2-я история - о девушке, которая купила новую красивую блузку и так уж ей эта блузка понравилась, что она только её и носила, не снимая, довольно долгое время... ну и порвала в конце концов китайская наверно это уже от меня

Герника: mix А вопросы не вспомните? Особенно те, которые не содержат варианты ответов? Меня это волнует больше всего.

mix: Герника как я уже сказала, вопросы оказались для меня трудными -волновалась да и обстановка с упертыми коленками и ужасно неудобным положением не располагала не помню простите помню только один - чего вы носите на ногах - обувь или чего там еще я, конечно, даже не вникая, чего еще можно носить на ногах, сказала - обувь

Lenna: Список антонимов, который составила polinka был обкатан на муже и детях, они помогли подобрать наиболее употребимые в разговорном языке варианты. Вот список http://www.gollandia.com/antoniemen Для удобства слова были разбиты по темам. Успехов!

музыка67: Девочки,прошу тех,кто звонил по пробному экзамену разъяснить.что я должна дальше делать?Сегодня я позвонила и ответила по телефону,не поняла только одно-как теперь я смогу узнать про свой результат?Позвонить по тому же номеру и назвать тот же тин-код,по которому я отвечала?Если это так,то отвечают на голландском про мои баллы?Тогда лучше будет.если мой друг все прослушает,а то вдруг я чего не пойму?! Для новичков:мне было трудно отвечать на вопросы,я совершенно не слышала первое слово(то есть существительное),а от этого менялся весь смысл предложения. Мой совет всем-внимательно в вопросе слушайте именно первое слово.Мой друг тоже слушал вместе со мной,и мы потом анализировали мои ошибки.Самый прикол был,когда я перепутала слово богатый с Ногой!

anciutca: музыка67 Зайдите на сайт http://www.naarnederland.nl и там выберите опцию raadplegen uitslaag oefentoets Потом введите пинкод экзамена, который Вы сдавали и увидете свой результат.

музыка67: anciutca Спасибо за помощь! Я не пойму только одно,у меня оказалось 95%,что я сдам экзамен.Мне припоминается.что у многих девочек был такой же результат.Это правильный ответ,или комп выдает всем одно и то же?Или на самом деле Ik ben niet dom?

katerina: музыка67 Да, у меня тоже 95%. Хотя я считаю,что я готова только на 50%. А сколько баллов вы набрали? Вторая строчка с низу.

mix: так 95 % - потому что, чтоб сдать экзамен достаточно набрать 25 очков из 80 за языковую часть (при условии, что часть по обществоведению сдана успешно) обратите внимание - у всех, кто звонил по тин-кодам, количество очков БОЛЬШЕ 25. Вот это и значит, что 95% вероятности успеха.

donny`s girl: Здравствуйте ВСЕ! я записалась на сдачу экзамена на 25 сентября......... боюсь жутко.... но попробую разговаривала с девушкой из агенства, которая подыскивала для меня курсы в Го, на которых я отучилась 3 недели, она сказала, что действительно нужно набрать только 16 баллов! Так что занимаюсь ежедневно вечерами после работы и тешу себя мыслю, что 16 балв я наберу

Vicusia: donny`s girl Я желаю вам успеха на экзамене!!! Дерзайте! У вас есть почти месяц для подготовки! Я уверена, вы справитесь! donny`s girl пишет: я записалась на сдачу экзамена Подскажите, пожалуйста, по какому телефону нужно записываться после оплаты экзамена из Го? И на каком языке по телефону нужно говорить? А мой друг может позвонить и записать меня на экзамен из Го?

karamel32: donny`s girl да, если не сложно, подскажите пожалйста как Вы записывались на экзамен? на каком языке происходит общение? и желаю Вам удачи и конечно еще больше "наработать" улучшить язык до экзамена, время еще есть

oenka: Vicusia karamel32 Записываться нужно по телефону (495) 797-29-86 (с 9:30 до 12:00). Это телефон посольства в Москве. Для тех, кто собирается сдавать экзамен в Москве. Сначала вам ответят по-русски, но когда вы скажете, что вам нужно записаться на языковой экзамен, то вас соединят с голландкой и говорить с ней нужно будет на голландском. ;) Я сначала этого не ожидала и от растерянности начала с ней по английски говорить, это тоже нормально..но потом мы незаметно перешли на голландский :) Vicusia Ваш друг тоже может записать вас на экзамен, но учитывайте разницу во времени, когда будете звонить. Спросят только вашу фамилию и первую букву имени, если мне не изменяет память :) Я записалась на экзамен на 14-ое сентября. Когда думаю об этом, меня потрясывать начинает ;) Пожелайте мне удачи, девочки! :) и ругайте меня 14-го числа от души ;)

oenka: donny`s girl Желаю учачи! Уверена у нас все получится! И все мы сдадим!

donny`s girl: СПАСИБО!! Девочки!!! а дело было так: 22 августа мой любимый заполнил электронную анкету, ссылки на которую здесь давала Полина, затем из Ministerie van Buitenlandse Zaken (министерство иностранных дел) пришло подтверждение на его электронную почту с информацией о реквизитах, на которые необходимо перечислить деньги (все письма от них приходят на нидерландском) с пометкой Aanvraagbevestiging inburgeringsexamen и номером, оплатил через интернет 350 евро, как здесь уже рассказывали. На следующий день я стала звонить в посольство (в москве код 495 / тел 797-29-00) говорила с секретаршей по русски, спросила - как можно записаться на экзамен, несколько раз такого человека не было на месте, он на 3й раз она соеденила меня с дядечкой, который стал говорить со мной на нидерландском, я перепугалась и попросила говорить со мной по английски... а он мне по английски отвечает - ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ СДАВАТЬ ЭКЗАМЕН И НЕ МОЖЕТЕ ГОВОРИТЬ СО МНОЙ НА НИДЕРЛАНДСКОМ? я к такому ответу была мягко говоря не готова и тон был с его стороны довольно строгий, но деваться некуда и я ему на английском опять - я просто хочу записаться на экзамен на конец сентября... но он - wat is jouw naam? я сказала, он спросил имя партнера опять на нидерландском, я сказала, он ответил по английски, что деньги еще в своей системе он не видит... я перезвонила, но на следующий день, он опять е нашел наши деньги, но на третий день (он уже стал меня узнавать ) , все же он обнаружил 350 евро на мое имя и записал , после этого снова пришло подтверждение на нидерландском, что в 16-00, 25 сентября у меня экзамен, но я должна прийти на 15 мин раньше, чтоб сделать отпечатки пальцев ))) Vicusia Я уверена, что и любимый голландец может позвонить и назначить день сдачи т.к. секретарь говорит по английски , только очень долго соединяют, я минут по 7-10 висела, музыку в трубке слушала, и дядечка, который записывает, тоже не очень быстрый так что придется ему потратиться на такие звонки



полная версия страницы