Форум

Экзамен по языку (ДЛЯ ОБЩЕНИЯ) 2008 - I

Lenna: В этой теме только обсуждения, поздравления, общение на тему Начало темы http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000483-000-0-0 Конкретная информация по экзамену http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000464-000-0-0 Перевод вопросов, ответов по обществоведению, комментарии и картинки http://www.gollandia.com/toets3 Перевод заданий по языку http://www.gollandia.com/toets Список антонимов http://www.gollandia.com/antoniemen Сайт с учебниками и материалами http://www.bibliotechka2006.narod.ru/ Подготовка к экзамену: http://holland.borda.ru/?1-0-0-00000463-000-0-0

Ответов - 545, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

novyy gost: Так супер, что говорят не хуже меня -это и требовалось доказать! Что все подвластно человеку, если есть необходимость, то все можно освоить. Я была не согласна, что грамматику невозможно освоить самому. Очень даже возможно! Такие мифы отчасти подогреваются преподами и языковыми школами, которым выгодно иметь клиентуру. Из моего опыта могу сказать, что никакие занятия в классе не помогут, если человек не будет много и систематически сам заниматься....и вывод, а на фига платить деньги, если самому можно все освоить Но есть небольшой процент людей, которым очень туго даются языки, но полагаю наши форумчанки к ним не относятся. А есть просто пугливые люди, которым даже страшна мысль о том, что надо все это осваивать. А есть лентяи, которые только и могут усадить себя за учебники, подумав о том, что завтра урок и вроде как надо домашку сделать. А если человек волевой и дотошный, то на более продвинутом уровне сам все сможет (это на начальном неплохо ходить на курсы, чтобы поставить произношение, систематизировать все). Похвальна самокритика некоторых в сових познаниях, а то устали уже читать бравурные реляции некоторых

egel: novyy gost пишет: А если человек волевой и дотошный, то на более продвинутом уровне сам все сможет (это на начальном неплохо ходить на курсы, чтобы поставить произношение, систематизировать все). Похвальна самокритика некоторых в сових познаниях, а то устали уже читать бравурные реляции некоторых Лучше уж быть самокритичным и дотошным, и слушать похвалы от других (вот вы уже самокритичность некоторых похвалили ), чем самозабвенно расхваливать свойсЭлф

ronna: novyy gost пишет: -это и требовалось доказать! .... кто Вас просил что-то доказывать? novyy gost пишет: ....и вывод, а на фига платить деньги, если самому можно все освоить И у меня вопрос. А на фига тогда преподы, может разогнать их всех к чёр......маме? А Вы тогда куда пойдёте? С Вашим богатым опытом?


egel: ronna пишет: А Вы тогда куда пойдёте? С Вашим богатым опытом? По форумам свой опыт пиарить, и давать фору пугливым и лентяям

novyy gost: Спасибо за беспокойство о моем трудовом будущем - приятно побеседо вать с душевными людьми. А что, знание иностранного языка предполагает лишь его преподавание и без вариаций?

egel: novyy gost пишет: (это на начальном неплохо ходить на курсы, чтобы поставить произношение, систематизировать все). Так а я о чем или вы считаете, судорожное самостоятельное изучение языка, (чтобы сдать экзамен для мвв), достаточно качественной основой для продвинутого уровня? Не у всех есть возможность ходить на курсы на родине, и получить эту самую основу. Т.к. в Голландии, после переезда такая возможность есть у всех. Поэтому я и предлагала по приезде большее внимание уделить грамматике, из-за чего сыр-бор и ваша "фора"?

novyy gost: Ну, я рада, дружище, что мы поняли друг друга . Конечно,экзамен для мвв -по правде говоря, это поверхностное ознакомление с языком. И тем, кто не может пойти на курсы совершенно не стоит паниковать. Тут, по правде говоря, они и не нужны. Достаточно послушать какой-нибудь диск или кассету для начинающих, чтобы потом симитировать звучание. Но я так думаю, что в принципе и вне школы можно освоить язык, живя в Го...а грамматика, это вообще основа любого языка. Как-то одна моя студентка, искренне меня спросила, а что, реально ли надо учить как меняется глагол по временам, типа она никак не может запомнить и сомневается, пригодится ли ей это! Я выпала в осадок - причем девчонка была не глупая и с пытливым умом и я никак не ожидала от нее таких речей.

fram: Botashka, не боись! Ты справишься! Серьезно учи антонимы, они действительно очень часто встречаются - вот на твоей картинке есть уже 2 антонима из форумовского перечня

egel: novyy gost пишет: Ну, я рада, дружище, что мы поняли друг друга . Ну вот и прекрасно novyy gost пишет: И тем, кто не может пойти на курсы совершенно не стоит паниковать. Тут, по правде говоря, они и не нужны. Достаточно послушать какой-нибудь диск или кассету для начинающих, чтобы потом симитировать звучание. Для мвв-экзамена да, так и есть, полностью согласна. Но люди еще толком основ не поняли, а на экзамене (по-идее) требуется пересказ довольно замысловатых рассказов, поэтому у новичков возникает паника, времени мало, а столько нужно выучить. Но наш народ везде найдет выход из положения, "метод попугая" рулит novyy gost пишет: Но я так думаю, что в принципе и вне школы можно освоить язык, живя в Го...а грамматика, это вообще основа любого языка А вот с этим не соглашусь. Освоить то язык можно, вопрос в том, КАК освоить?! Вот для того, чтобы исключить такие вопросы, как: а что, реально ли надо учить как меняется глагол по временам и нужны курсы. Многое, а именно то, как человек усвоит материал во многом зависит от толкового учителя. Даже человек с постредственными способностями при хорошем преподавателе быстро заговорит

Botashka: Fram - спасибо за поддержку! Просто иногда хочется почувствовать, что я не одна такая, .

Dasha: Я сдаю в течение следующих 3 недель. Бояться вместе согласна. У меня это лучше всего получается.

Dasha: А я только фильм "Costa" голландский смотрела. Только, что-то там особо не говорят много...

Botashka: Marfusha, поздравляю! Молодец!

Dasha: Поздравляю, я представляю, как это здорово - просто, наверное, камень с души!

kama: Marfusha

ronna: Marfusha молодец. поздравляю !!!!!!!

Marfusha: Спасибо девочки большое за поздравления!!!!

Botashka: Dasha, что-то не получается найти сайт acapella, please, help!

Botashka: Даша - спасибо,

assedora: всем привет! хочу пообщаться с кем нибудь кто учит сейчас или сдавал в конце года или в начале 2008... И еще Где можно следить за свежей информацией о новых требованиях? я ведь правильно поняла... пока все отложено... ну может есть какой нить срок или дата по ужесточению?

Dasha: Насколько я знаю, требования к экзамену ужесточаются с 15 марта 2008 г. Записаться нужно было, по-моему, до 01 февраля. Тогда Вы сдаете еще по старым правилам. Эта информация представлена на сайте www.naarnederland.nl. Однако в английской версии сайта этого не написано, так что, вот и возможность попрактиковаться в переводе...

Anna: Вот ссылка,где можно почитать про то,что Dasha говорила http://www.naarnederland.nl/documentenservice/pagina.asp?metnaam=naarnederland "Overigens wordt het niveau van de toets met de bijstelling níet verhoogd; het blijft A1min voor het buitenland en A2 voor Nederland". В статье говорится о том,что баллов нужно будет большее количетсво набрать теперь для сдачи. НО самое главное. Тест сам не будет усложнен. Уровень А1 в стране сдачи, уровень А 2 в Го.

Рита: Marfusha если вам нравится taalklas, то должны понравиться leesenschrijf.nl и steffie.nl

Zanoza: Попробовала, просто СУПЕР! Действительно начинаешь привыкать к языку. Спасибо за эту ссылку.

Vikki: Marfusha taalklas.nl просто супер!! жаль, что не знала про этот сайт, когда готовилась... не хочешь- выучишь :) Спасибо!

Dasha: Девочки, всем gelukkige Valentine's dag! Как подготовка? Кто-нибудь сдает тоже 3-го марта или раньше?

assedora: Dasha Приветик! а можно вопрос... ты сдаешь 3 марта, а когда ты производила запись. и там всякие оплаты?

Dasha: Оплатили мы еще в январе (помню, что это была пятница), и через три раб. дня (когда деньги поступили на счет, они присылают об этом еmail, что можно звонить и записываться) я позвонила в Московское консульство, чтобы записаться на экзамен. Дату я выбрала сама, мне просто так удобно было, и никто не возражал. А время мне назначили - на утро, хотя я хотела попозже... Запись - исключительно на голл. яз. Я один раз позвонила, а у меня спросили фамилию.. Я сказала - никто не понял. Так что я потом потренировалась по буквам произносить, и вторая попытка была удачной!

Agatha: Боташка, я родилась и выросла в Семипалатинске. Хочу тебя, землячка, поддержать - уверена, что ты сдашь экзамен и уже на следующий день все твои нынешние переживания будут казаться чем-то далеким и нереальным. Молодчина, что так усиленно готовишься, это придает очень много уверенности, да и вообще знания лишними не бывают. Удачи!

Botashka: Agatha большое спасибо, было очень приятно получить слова поддержки.

fram: Супер!!!!!! Спасибо Dasha вам и вашему другу за такую огромную помощь для подготовки к экзамену Я хоть и сдала экзамен, но обязательно зайду на страничку!

Botashka: Dasha - большое спасибо Вам и Вашему другу!

ronna: Dasha это просто супер. действительно молодцы ребята. спасибо

emmeli: Dasha! у меня просто не хватает слов восхищения и благодарности. Спасибо!!!!!!

Dasha: Вот еще полезная статейка. Я нашла на сайте (VROM), на который тоже есть ссылка через: http://www.yimmiy.com/2NL/2NL.aspx More difficult to pass civic integration examination as of 15 March 2008 On 15 March 2008, the minimum passing score for the verbal proficiency section (Toets Gesproken Nederlands) of the civic integration examination will be raised for both the tests given in the Netherlands and abroad. In June 2007, it was announced that the minimum passing score would be raised on 1 December 2007. However, this date was pushed back pending the results of a study ordered by the Minister of Housing, Communities and Integration (WWI) on the request of the Lower House of the Dutch Parliament. RCEC, the research centre for examination and certification, conducted the study, which reviewed the meticulousness of previous research by the Netherlands Organisation for Applied Scientific Research (TNO) into the minimum passing score. The researchers also checked the legitimacy of TNO's conclusion that the minimum passing score for the verbal proficiency section of the test was too low. The RCEC study demonstrated that the minimum passing score was indeed too low, although TNO's research data do not provide the necessary information to methodically and justifiably determine a minimum passing score. Therefore, the RCEC has recommended that further investigation be carried out to determine an appropriate minimum passing score, but also that a preliminary change be made because the score is now too low. The Minister of WWI believes it would be irresponsible to continue applying the current minimum passing score, as several scientists have said that it is too low. She has therefore adopted the RCEC's recommendations and wants the minimum passing score to be raised on a preliminary basis until a definitive score can be determined. The new minimum passing score will be slightly higher than the current one. For the rest, the test level itself will remain unchanged - level A1 will be used abroad and level A2 in the Netherlands.

Botashka: Девочки, хочу поделиться радостью - я сдала! 100 - культура, 51 - язык. Сдала благодаря этому сайту и участникам, которые делились своим опытом и поддержкой.

Vikki: Botashka Поздравляю!!!!

fram: Botashka !!!!!

kama: Botashka

assedora: Вот счастливый человек....)) Поздравляю! ну все таки... сколько точно надо будет баллов минимум после 15 марта...?



полная версия страницы