Форум

Оценка наших дипломов (2005-2007)

babochka: Начало темы http://holland.fastbb.ru/?1-3-40-00000024-000-0-0 натуля Я не хочу с вами спорит, но человек после асспирантуры в Голландии называется Доктор.Иначе, по вашеи логике, у вас и у меня после окончания Вуза и только будет одинаковыи титул-Докторандус..

Ответов - 524, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

schatje78: а мой школьный диплом взяли.я еще в москве перевод сделала

babochka: Программы сравнят, и скажут каких часов вам не хватает, но я бы подавала и на титул ( бакалавр, магистр),так как, если скажем, ХБО не дадут,а около того, как любят писать, то официальная бумага с титулом бакалавра приравняет ваше образование к ХБО.

Lady_lana: значит надо будет быть понастрнее, но не наглеть. я, конечно, даже готова свои знания подтвердить, так как вроде со знаниями проблем нет, но защищать, небось, придётся на голландском или английском?


belka: Девочки, я получила ответ из Гааги по поводу диплома. Еще не очень сильна в языке. Подскажите, плиз, что это значит: Hierdoor heeft de betrokkene een niveau bereikt dat in Nederland vergelijkbaar is met dat van de graad van bachelor in het wetenschappelijk onderwijs in de richting econometrie. Toelichting: 1. Van de gevolgde opleiding bestaat in ons land geen precieze inhoudelijke tegenhanger. 2. De opleiding is inmiddels verouderd. Спасибо всем заранее, кто ответит))

Aap: Означает, что университетское образование оценили на уровне бакалавра (направление "эконометрия", что это такое я не знаю, надо в словаре смотреть). 1. В Голландии не существует абсолютно подобной образовательной программы (направления обучения). 2. Образование несколько устарело. В переводе на "бытовой" это означает, что формально законченного университетского образования нет, но можно, при желании идти доучиваться в местный универ (на магистрскую, но могут и пре-магистерскую попросить пройти, потому как и направления такого вообще нет, и образование "устарело") или НВО (высшая школа) или писать в резюме про "незаконченное университетское".

belka: Aap спасибо)

lidok53: помогите, пожалуйста, разобраться кто силен в голландском! Мне при оценке диплома написали benaderd.... В словаре нахожу значение этого слова как "приближаться, приблизительно оценивать" Значит ли это что титул бакалавра мне дали или это только означает что мое образование чем то приблизительно похоже на голландского бакалавра? Спасибо

babochka: Скорее всего около бакалвра,вы напишите все предложение. Когда дают бакалвра, то высылают официальную бумагу,типа сертификата, где Министерством образования или какои-другои организациеи вам был дан титул бакалавра.

Aap: Юль, насчет сертификата - это сильно. Неужели тебе посылали? Мне прислали (Нуффик, если не ошибаюсь, надо будет посмотреть) довольно жалкого вида письмецо с заключением, что мое универское образование соответствует голландскому бакалавру. По сравнению с помпезным (и довольно бесполезным, имхо) сертификатом о НТ-2 бумажка не очень убедительная, но куда как более полезная.

julia_sib: Aap Ань, а у меня кроме письмеца ишшо и бамажка такая плотненькая с зелененьким логотипчиком вверху Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap.....там вот имя мое стоит и о том, что мой диплом volledig gewardeerd als....bla-bla-bla и потом в конце этот самый бакалавр Они что, всем разные бамажки шлють

qwer: у меня и у мужа через СВИ (ждали 8 мес) дали diplomawaardering -bachelorgraad van het hoger technisch onderwijs(hto) до сих пор не знаем хорошо ли.окончили Моск.технологич.инст..

Lenna: qwer хорошо подтвердили. В CV так и пишите HTO - высшее техническое образование

lidok53: Все предложение звучит так: "Hierdoor heeft de betrokkene een niveau bereikt waarmee in Nederland dat van de graad van bachelor in het wetenschappelijk onderwijs in de richting rechtsgeleerdheid is benaderd". Так все таки дали бакалавра или все это только приблизительно? Такое подтверждение выдал мне Nuffic, документы сдавала через СВИ, ответ ждала 4 месяца

lidok53: vergelijkbaar если доверять словарю тоже вроде как "сравнимый" означает, но не равный........... Ну очень интересно что имеет ввиду сам Nuffic когда такие подтверждения выдает :)

babochka: Aap Да, Ань, как у Юли, такая ж бумажка приличного вида.

Lenna: lidok53 vergelijkbaar еще обозначает и "сопоставимый". Вообще мой совет - не заморачивайтесь с этим. Эти бумажки о соответствии образования еще никому не помогли в устройстве на работу - ИМХО. Пишите в CV бакалавра, а если учиться на мастера хотите, то учебное заведение само сопоставит пройденную вами программу со своими требованиями.

lidok53: Спасибо большое!

Aap: Эта бумага, имхо, и означает бакалавра. Такую же и мне прислали. Но делали через CWI, так что вполне вероятно, что это суть "бюджетная версия". Все инстанции вполне устраивает. Слово "сравнительно" употребляется довольно формально, кроме того - для подстраховки. Потому что, конечно, образование полученное в другое стране в точности совпать с местным не может. Кроме того, скорее всего во время получения оного, степени бакалавра и магистра в одной стране вообще не было, в другой (Го) были сложности с дефинициями.

lidok53: Простите, а что значит ИМХО?

Lenna: lidok53 "IMHO" - In My Humble Opinion (По моему скромному мнению)

qwer: А как влияет waardering diploma со степенью бакалавра на получение пенсии если я например работала по другой специальности?

Lenna: qwer вы наверное не представляете, как зарабатывается пенсия в Голландии, если у вас возник такой вопрос. О пенсии читайте здесь http://www.gollandia.com/Pensioen.htm

qwer: представление о получении пенсии в ГО имею. но уже не в первый раз от голландцев слышу что моя степень бакалавра будет влиять на размеры пенсии .отсюда возник такой вопрос

Юлия: qwer Cтепень может влиять только на размер зарплаты и, через это, на зарабатываемую пенсию, но сама по себе никаких дополнительных привилегий не даёт.

Tinchik: Подскажите, что лучше?Делать перевод и легализацию диплома в России или делать это в Го по программе интеграции?

Libelle: Вот и мое подтверждение диплома пришло (за 8 недель, почти в обещанный CWI срок). Вызвали в CWI спецприглашением. Почти в торжественной обстановке (руку пожали, стоя и поздравили с валидацией документа об образовании), сказали что мои 5 лет университета равны уровню HBO. "...Hierdoor heeft de betrokkene een niveau bereikt dat in Nederland vergelijkbaar is met dat van RUIM de graad dan bachelor in het hoger economisch onderwijs (heo) in de richting marketing...' То есть какой-то универ могут как просто бакалавра оценить, кому-то мастера дают, а кто-то ни то ни се, как я, например Зависит от специализации и, наверное, образов. программы ВУЗа. З.Ы. Спасибо вчерашним гостям и хозяевам чата за моральную поддержку. Как обещала, отписалась этим постом. З.З.Ы. А бумажка да, плотненькая с зеленым логотипом - на нем: Internationale Diplomawaardering.

Юлия: Libelle У меня сложилось впечатление, что мастера они дают только по фундаментальным наукам (математика, физика, химия, возможно, биология). Поскольку считают, что все природные закономерности, они и в Африке такие же. А вот с гуманитарными и экономическими специальностями сложнее, т.к. страна откладывает отпечаток на предмет, который изучаете. Мне просто повезло со специальностью и факультетом, который я заканчивала. Сначала я получила Diplomawaardering, в котором были слова: Hierdoor heeft de betrokkene een niveau bereikt dat in Nederland vergelijkbaar is met dat van een mastergraad van het watenschappelijk onderwijs in de richting natuurkunde. А потом из IBG прислали нечто вроде сертификата на гербовой бумаге, в котором стояло: "....om toestemming tot het voeren van de titel doctorandus (drs.), op grond van het door haar in Rusland behaalde "Diplom"; gelet op artikel 7.23, derde lid, van de Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek; B E S L U I T...." Сопоставляя эти две бумаги, можно сделать вывод, что слова "een niveau bereikt dat in Nederland vergelijkbaar is met" в Diplomawaardering всегда означают, что ваш диплом приравнивается к тому, что стоит после слов "met dat van".

caliona: Не переживайте, у меня такая же бумага, и почти такая же оценка. Правда, бакалавра присвоили. Радует то, что по собственному опыту, а также по опыту знакомых, это не столь важно - мастер ли ты, или бакалавр или еще что похлеще ... Главное - знания, коммуникабельность, доброжелательность и, конечно, язык(и)... Думаю, что с этим у вас проблем нет

Юлия: Libelle Конечно, не переживайте. При приёме на работу они вообще ни на какие дипломы не смотрят: ни по специальности, ни по языку. Для них важнее ваши практические знания, то, насколько вы можете быть для них полезны. А это - никакими бумажками не докажешь. Ваш диплом оценили выше бакалавра, т.е. смело везде можно писать "бакалавр", но если продолжать учиться, то, возможно, уже с половины курса для магистров.

julia_sib: Libelle Да хорошо оценили, не переживай, только все эти оценки-экзамены наши...ну на мой взгляд...они только нам самим важны. Девочки правы, если на работу устраиваться, то на интервью бумажки эти вскользь смотрят, копии в папочку подшивают и конец истории, забыли. В интервью выясняется быстро, "копенгаген" ты или нет...У меня за плечами собеседований не много, всего пять, но все были в серьезных канторах, а там, где я сейчас работаю, мой бакалавр им не интересен, поскольку ничего он мне не дал - ни прибавки к зарплате, ни каких других привилегий, со мной работает парень, у него вообще диплом VMBO, а зарабатывает он больше, поскольку стаж у него уже семь лет.

caliona: Еще, совсем забыла. ИМХО: считаю, что бакалавров многим из нас справедливо "лепят". Вот, например, в моем дипломе из 8000 часов обучения стоят 1700 общеобразовательных предметов, типа физкультуры, философии и валеологии. В Го эти предметы в универах не изучают, потому и один год (приблизительно 1\5) просто убирают из оценки - получается бакалавр. Так оно и мотивируется в письме от IDW. Мне кажется, все очень просто.

katia: подскажите, пожалуйста, где можно подтвердит диплом (у меня диплом менаджмента туризма), да еще и бесплатно?

Aap: Минимум два теоретических способа - CWI или через то, что вроде бы называется программой интеграции, а в моем случае означало куратора из хемейнты. Удачи!

Libelle: Юлия caliona я пост написала так сказать для пополнения "базы вариантов оценки диплома" Так как многие в этом топике пишут о том, что им непонятна оценка из-за языка или формулировки фразы. Я не переживаю ни в коей мере. Ожидала стандартной фразы о бакалавре и НВО. Почему-то ruim в бумажке добавили. А то,что для работы этот документ мало что значит, это ясно как белый день. Да и в моей специальности язык один из важнейших факторов при поиске работы.

Libelle: Юлия до магистра учиться год ровно сказал мне сотрудник СВИ caliona ППКС насчет уровня бакалавриата. У меня тоже много было общих предметов, типа физкультуры. Да и заканчивала я вечернее отделение, что влияет на часы, проставленные в дипломе.

caliona: В нашей гементе - это только CWI, так как чиновник отказался это делать бесплатно, а об оценке CWI вовсе не знал...

caliona: Libelle пишет: цитатаДа и в моей специальности язык один из важнейших факторов при поиске работы. Вот и я о том же. Получается, что диплом-дипломом, а работа - только на основе знаний языка/ов. И для работодателя не так важно, бакалавр ты или магистр. А поучиться мы еще успеем, когда язык подучим, на котором в Го образование, то есть голландский

Libelle: caliona

Aap: Это минимум год - на мастерской программе. А в некоторых универах могут попросить еще и пре-мастерскую программу пройти. И есть еще просто мастерские программы изначально рассчитанные на двугодичное прохождение. Так что год - очень оптимистическая оценка, имхо.

Ankatje: Девочки, а в Голландии есть какое-то сопоставимое образование с нашей средней музыкальной школой (7 лет всё-таки)? Если сдать свой атестат как думаете к чему он приравняется? А вообще в Го есть музыкальные школы?



полная версия страницы