Форум

Апостиль на оригинале или переводе

Анна: Я разговаривала с чиновником, он сказал, сто печать-апостиль должна стоять на нотариальной справке о незамужестве. Но где-то на форуме прочитала, что апостиль нужен на переводе справки. Если ставить апостиль на оба документа, то на переводе будет 2 апостиля. Согласится ли управление юстиции ? Я растерялась. Дайте, пожалуйста, совет ! Апостиль на документах об образовании http://holland.borda.ru/?1-3-0-00000069-000-0-0

Ответов - 591, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

mashik*: Lenna Теперь я уже наслышана о таких исориях)) меня просто удивил вариант того,что оказываеться можно поставить апостиль на св. о рождении если на данный момент вы являетесь гражданином Рф и имеет постоянную регестрацию(ПРОПИСКУ)..но почему то об этом знают так мало людей и особенно нечего не знают сотрудники консульского отдела в московском посольстве И Я не снимала копии .. мне шлёпнули консульскую печать о легелицазии прямо на оригинал.. теперь у меня 2печати тджикского консульства и 1 печать голландского.. звёздно))

mashik*: Lenna И вариант.. который я прошла тоже реальный.. если вы прописанны в москве или подмосковиь идёте в посольство той страный где вам выдовалось св. о рождении и леголезуете его в консульстве этой страны, а потом в Голландское консульство.. и там печать получаете.. Не поставить эту печать не имеют право.. У них храняться в базе данных печати всех послов и консулов всех посольств в москве.. ..Лен, может бурно выражаюсь, просто обозлилась с тех пор я на посольство.. я уже и гостиницу чуть не забронировала в Алма-ате и билеты чуть на самолёт не купила..И всех родных на уши поставила, что я одна лечу в Душанбе... где всё же не так спокойно и вольготной молодой девушки и одной..

Lenna: Для mashik*: да, есть и другие варианты, просто связываться с бюрократией в стране рождения - это самое последнее, что надо предпринимать, имхо.


mashik*: Lenna не знаю про другие республики..но восток дело тонкое и медлительное и пастбище не для женщин))А на сотрудкников таджикского консульства каждый день молюсь))но если честно .не без знакомых всё это свершилось....Жаль..что многим приходиться сталкиваться с чужим незнанием..больше всего от этого страдаешь

Jullia: mashik* Спасибо за ответ и желание помочь. У меня в этом процесе уже есть изменения и сдвиги. Леночка, как вы советовали “бороться”, так я и решила делать все возможное. Как я уже писала, документы вернули, но дали ещё возможность поставить апостиль. А консул “в командировке”. В общем , несмотря на то, что было сказано, что ничего им больше не надо отсылать, решила я все-таки это сделать. Самым срочным образом, после того как дождались консула, я отправила таки копии документов в ИНД. Уже не расчитывала и не надеялась ни на что, но ведь и письма , с отказом ещё не было. Прошло !!! Я получила письмо - подтверждение, что все получили и приложили к досье. Правда теперь, почему -то тишина. Все требуемые документы в порядке. Уже прошло 1,5 недели. но почему молчат? Но буду просто ждать. Я хотела дождаться ответа , а уже потом сообщить, как идут дела. Но мне хочется дать совет тем, кто не успевает или что-то надо доделать, или срочно переслать документы. Это очень удобно делать через компьютер. Мне несколько раз сканировали и отсыlaли документы через комп, иначе просто не успевали. А все, что было отправлено фаksом было в ужасном нечитаемом виде. (i dorogo) Там сканировали и отправляли, а здесь получали и распечатывали cherez e-mail. I besplatno i kachestvo!!! И ещё; я где-то читала, что все документы, подавая во второй раз , нужно было делать по новой. Вот и я жалею , что отправляла все в оригинале, а для ИНД пойдут и копии. Приберегайте оригиналы на случаи повторной подачи, потери и т. д. Это не просто собрать все документы. А делать во второй раз: как говорится : не дай бог. Спасибо всем за поддержку и реакцiи.

Jullia: Все !!! Дождалась!!! пришло письмо с разрешением делать МВВ. Спасибо за поддержку. Всем огромной удачи! Пусть всем повезет!

Lenna: Для Jullia: наверное выдать MVV?

Jullia: Да, может быть “выдать”, но я сама не имею правa выдавать МВВ, не имею таких полномочии (к сожалению-))) может быть »(с) делать”, может быть “сходить в посольство и получить МВВ-штамп в паспорт” - как это назовешь, уже неважно, ведь правда же? Главное - можно!!! Леночка, спасибо вам за сайт. Эти дни я читала и перечитывала то, что стоит на сайте и во многом находила что-то интересное для себя. Новички легче переживут “культурный шок”. Udachi

Lenna: roze-dragons пишет: добрый день Ленна! добрый день Знатоки! очень прошу вас о помощи. проблема заклучаетса в следующем: я родилас в Узбекистане. все би ничего, но свид.рож. старого образца было утерено, мне выдали его повторно, НО в новой форме - на узбекском языке. -))) в России это решаемо, я просто сделала перевод у нотариуса. с ГО это целая проблема! в Мин.Ю. меня вежливо "послали" на историческую родину. потому что они не ставят апостил на док. другого гос-ва. по совету друга я сделала печатную копию с паспорта, заверенную и с апостилем, со всеми моими данными. будет ли етого достаточно в Gemeente? огромное спасибо всем за любой совет.

Lenna: roze-dragons апостиль множно ставить на перевод свидетельства о рождении в стране, где сделан перевод. В моем случае такой документ ни у кого в Голландии нареканий не вызвал. Либо же обратитесь в консульство Узбекистана в Москве для консульской легализации своидетельства о рождении. О консульской легализации было рассказано в этой теме выше.

roze-dragons: большое спасибо за совет и "скорую помощь" !!!

Вкуфь: swisslife пишет Наверное этот вопрос уже несколько раз обсуждался, но мне нужна свежая срочна информация. Свидетельство о рождении. У меня оно с 1966 года, сейчас сделан с него нотариальная копия, на ней стоит апостиль и сделан нотариально заверенный перевод тоже с апостилем. Дама из Го посольства (при разговоре по телефону) потребовала принести оригинал свидетельства о рождении с апостилем, причем и свидетельство и апостиль должны быть не старше 6 месяцев. Как вы решали эту проблему? Я ей уже говорила, что у нас свидетельство о рождении выдается 1 раз в жизни. Сейчас только что позвонила в главное управление ЗАГС в Москве, мне подтвердили, что свидетельство выдается только один раз. Как вы решали эту проблему? Есть ли вообще в России возможность получить "свежее" свидетельство о рождении? Спасибо большое за ответ!!! Anna пишет Насколько я знаю срока давности у апостиля на свидетельстве о рождении быть не может. Мне так объясняли в конторе,в которой я делала документы. Справка о незамужестве должна быть действительна 6 месяцев,но не свидетельство о рождении. Я не специалист. Мне так объясняли. Брату при утере свидетельства выдавали новое. Скажите,что потеряли и сделайте новое. Другого выхода не вижу. Может кто еще подскажет. Libelle пишет swisslife Anna права. Свидетельство и апостиль на нем не имеют "срока годности". Голландская чиновница, наверное, проводит аналогию с теми бумажками, которые выдают Го гражданам из хементы, где указана дата рождения. Если очень уж сильно настаивает на новом свид-ве, напишите письменный запрос о правилах выдачи свид-в о рождении в РФ, заверьте и переведите его. А если будете "терять" свид-во о рождении, то в новом будет указан другой номер, проверьте, не перекликается ли номер свид-ва о рождении с Вашими другими документами. Хотя, по-моему, надо бы расширить их кругозор в таких вопросах. Удачи! Ollie пишет Если Вы говорите о даме из посольства Нидерландов в Москве, то начихайте на нее. В вашем случае - возможно - Ваше свидетельство о рождении - это книжка, на книжки не ставятся апостили. Если у вас просто бумажка, то Вы все правильно сделали, сняв с него копию, нотариально заверенную плюс апостиль. Хотя два апостиля на одном документе - на мой взгляд - это перебор. Вернусь к даме из Го посольтва - если она русская, а там только такие, то она сама в курсе про срок давности российского свидетельства о рождение. Просто могла неправильно Вас понять или просто побыть противной. Я понимаю, если бы здесь к Вам пристали, да и то, тут уже давно редко встречаются такие случаю про 6 мес, ну кроме как справки о замужестве. Да и еще .. я не знаю где Вы живете, но знаю точно, что в Молдове свидетельство о рождение выдается на полгода. Так что все возможно. ЗЫ: Как Вам правильно сказали выше, Вы можете придти в свой местный ЗАГС, написать заявление об утере свидетельства о рождение, заплатить пошлину и получить новое в этот же день. На нем будет стоять слово ДУБЛИКАТ и новый номер. Потом Вы можете в Центральном Архиве ЗАГС поставить на это Дубликат - апостиль и потом все перевести и нотариально заверить. Хочу заметить, что при переводе данного апостилированного свидетельсва - печать апостиля переводится вместе с документом и заверяется нотариусом. После этого ничего более апостилировать не надо. Надеюсь я написала понятно Это касается г. Москвы, в остальных местах - не знаю. Libelle пишет Ollie Оль, да ставятся апостили на книжку. Мне в архиве ЗАГС к ней пришили бумажку с апостилем без всяких удивлений. И я знаю, не одной мне так делали. Не путай человека И почему-то я подумала, что swisslife обращалась в Швейцарии в консульство Нидерландов, я правильно поняла?

Вкуфь: Natalia D. пишет Две вещи: 1. Свидетельство о рождении в России выдаётся один раз на всю жизнь в отличие от многих других стран, поэтому чиновники просят то, чего не знают. Апостиль на это свидетельство могут поставить тоже только один раз. Если у вас всё так, то как угодно можно доказывать, что " не верблюд". 2. Апостиль на книжечку (св-во о рождении `66 года) видимо во многих местах ставить отказываются. Просят взять дубликат, который выглядит так же, как св-ва о рождении наших детей - листик. В ЗАГСе, который выдавал вашим родителям св-во о вашем рождении, сделать дубликат - 10 минут работы, не надо врать, что утеряно, можно сказать, что для апостиля. На нём стоит слово "дубликат", на него ставят апостиль. Этот документ живёт своей жизнью. Его можно переводить, делать копии и заверять у нотариуса. Swislife, в вашем случае апостиль стоит на копии, а не оригинале. Значит, он удостоверяет, что копия сделана тем, кем надо, т.е. Мин-во Юстиции ставило апостиль? Апостиль на оригинале св-ва должен ставить Центральный ЗАГС и удостоверять, что тот орган, который выдал вам св-во - правильный. Так? Или я неправильно выводы сделала? Сорри. (К счастью, забывать стала, как документы выглядят.) Книжечки же тоже разные. Как раз в `66-67 были бумажные (сегодня уже довольно ветхие) книжечки, листок, сложенный вдвое. На них апостиль шлёпают легко и непринуждённо. А вот те, что попозже (конец 80-ых, например), там бумажка приклеена к колинкору, поэтому апостиль поставить некуда, вот тогда они просят дубликаты. Прошу прощения за неточность. reine пишет А по-моему, на документы выданные советский союзом апостиль вообще не должен ставиться! Поэтому в любом случае, книжечка это или нет, нужно нового образца прать, в котором чтобы было написано Российская Федирация а не то, что было до 90-х. По крайней мере такие правила в Украние. swisslife пишет Спасибо всем за информацию. Natalia D. вы все правильно подметили. Я должна очевидно теперь получить дупликат свидетельства о рождении, поставить на нем апостиль, а потом все это перевести и опять же поставить апостиль. Ух, морока . Для остальных Дама из посольства ГО в Швейцарии, где мы живем с мужем. Она будет у нас принимать документы. Можно сказать, что она прямо таки за наше дело радела - хотела, чтобы все документы были правильные,а иначе можем ждать год, а потом получить отказ. Моя подруга здесь посоветовала одно агентство в Москве, которое оформляло ей все документы. Я им позвонила, они все могут сделать запросто. Если кого интересует ихний адрес: www.horos.ru Вообщем, дорога мне в российской посольство на оформление доверенности на мужика из этого агентства. Надеюсь, что когда-нибудь мне удастся сдать эти документы Еще вопрос? Если кто сдавал оригинал свидетельства о рождении с апостилем, вам его потом обратно вернули? Piccolina пишет У меня свидетельство старое, советского союза. Апостиль ставиться- и все ок. Просто в переводе пишут не советский союз а российская федерация. Тока вчета регестировалась в хементе- все ок было и везде он написал Росская Федерация Olga пишет Я так понимаю, вы подаете на гражданство, поэтому вам нужно свидетельство о рождении. У меня то же самое было здесь, в гементе, чиновник потребовал "свежее" свидетельство со свежим апостиллем. Я ПИСЬМЕННО задала вопрос ИНД, и мне ПИСЬМЕННО ответили, что чиновник неправ, и что действителен перевод моего свидетельства о рождении на английский, с апостиллем НА ПЕРЕВОДЕ (свидетельство было выдано до 1960 г, в СССР), который а сделала 4 года назад в России. Так что ваша дама очень ошибается и это ее самодеятельность. Я этот письменный ответ показала чиновнику. Все прошло. Удачи вам! Ollie пишет Я вот то что Вам написала, Вы совсем не читаете. Кстати мы тут уже не совсем в теме, есть тема - Апостиль на оригинале или переводе. Не надо ставить два раза апостиль на одном и том же документе. И Хорос Вам не поставит. Но сделают все в лучшем виде. Агентство хорошее, но дорого у них все делать. Они кстати имеют свою печать апостильную и ставят прямо у себя день в день. Я делала у них справку о незамужестве срочно перед первым маем плюс пересылка Федексом - 150 евро. Срок исполнения один день. Правда это было больше года назад. Короче, я бы на Вашем месте добадала тетку в посольстве с тем, что Вы имеете, потому что все правильно у Вас. Ну а если через Хорос делать не будете, позвоните мне, я расскажу как правильно сделать. Libelle Я редко кого путаю, говорю то что знаю. А знаю я много.

Libelle: Natalia D. Ollie Вот у меня и есть это самое коленкоровое свид-во о рождении. Принесла я его в архив (архив ЗАГС Моск. области) вместе с дочкиным "листиком", на оба свид-ва нашлепнули апостиль. Так что может кому-то и не ставят, но мой случай не исключение из правил. Это зависит или от практики архива или от лени того, кто апостиль ставит (пришивать еще нужно чего-то ведь ) А, может, кто-то сам решил поменять свид-во для апостиля, чтобы удобнее снимать копии с него было.

Natalia D.: Swislife Вы проверьте, действительно, нужен ли вам вам второй апостиль на переводе. Я специально сейчас все свои документы проверила - везде только один - на оригинале документа. Потом делается нотариально заверенная копия и нотариально-заверенный перевод. Апостиль на оригинале переводится так же, как и документ. А чего будет удостоверять ещё один апостиль? Что касается оригинала св-ва, его даже не берут никуда. Да и перевод св-ва с нотариальным заверением у нас ни разу не взяли. Они проверяют ваши оригиналы документов, копируют всё (простенько на ксероксе) и вам всё отдают. Даже Диплом о натурализации. А вы говорите св-во о рождении!!!

Ollie: Апостиль ставится либо на оригинале свидетельства о рождение (только Центральный Архив ЗАГС ставит на оригинале) или на копии свидетельства о рождение, переведенной и заверенной нотариусом. В данном случае ставит МинЮст или его представительства. В этом случае апостиль ставится в КОНЦЕ всего сброшюрованного документа. И тот и другой вид документа принимается в ИНД без проблем. Swislife - Бадайте тетеньку в посольстве. И скажите, что Гаагскую конвенцию никто не отменял и освежать штамп совсем не обязательно, тем более если их два.

swisslife: Эта посольская тетка придирается ко мне по двум причинам: 1. То что свидетельство о рождении старое, а должно быть выдано не позднее 6 месяцев. Она мне даже сообщила, что общалась с кем-то в Москве и ее сказали, что это очень даже возможно получить "свежее" свидетельство о рождении. Я об этом сама совершенно не знала. Всю жизнь считала, что оно у нас одно родное на всю жизнь. Оказывается теперь (а может быть и всегда) можно было получить "повторное". 2. То что у меня апостиль стоит на копии, а не на оригинале. Так как мое свидетельство уже достаточно ветхое, да и вообще это зелененькая листовочка с водяными знаками, мне в голову и не пришло, что на нее могут заляпать апостиль - куда там его ставить-то? Поэтому я поставила апостиль на нотариально заверенную копию. Кроме этого у меня имеется прошитый нотариусом документ из нескольких страниц, на которых на первой - опять же нотариально заверенная копия СОР, на обороте этой страницы - апостиль, вторая страница - перевод на английский язык СОР и нотариального заверения, третья страница - перевод апостиля, четвертая страница - еще одна печать нотариуса, что перевод верен. Апостиль стоит только на обороте СОР (а не на последней странице прошивки). Вообщем вопрос встает так - или ехать сдавать документы, но возможно их вернут, так как что-нибудь там не так. Или обращаться в агентство, которое может получить это "повторное" СОР и проделать с ним все нужные процедуры. Тогда уже, надеюсь, все будет так как нужно, но придется ехать в Рос. посольство делать доверенность ну и, конечно, платить дополнительно за все это оформление - ну просто книга Чернышевского .

Olga: Я выше вам уже писала об этом, вот цитата: "Я так понимаю, вы подаете на гражданство, поэтому вам нужно свидетельство о рождении. У меня то же самое было здесь, в гементе, чиновник потребовал "свежее" свидетельство со свежим апостиллем. Я ПИСЬМЕННО задала вопрос ИНД, и мне ПИСЬМЕННО ответили, что чиновник неправ, и что действителен перевод моего свидетельства о рождении на английский, с апостиллем НА ПЕРЕВОДЕ (свидетельство было выдано до 1960 г, в СССР), который я сделала 4 года назад в России. Так что ваша дама очень ошибается и это ее самодеятельность. Я этот письменный ответ показала чиновнику. Все прошло." Если опасаетесь отрицательного ответа, сделайте то же самое, что и я: пошлите запрос в ИНД. Если вы напишете на вашем письме номер вашего досье в ИНД, то они вам ответят очень быстро - в течение 1-2 недель. Я посылала 2 таких письма в марте и апреле этого года, получила ответ на официальном бланке с печатью и подписью чиновника. Очень помогло при беседе в гементе. Удачи вам!

vasilek: Девочки, знаю, что повторяюсь, это уже обсуждалось, поэтому прошу прощения. Жутко нервничаю, поэтому хочу знать наверняка, что правильнее: ставить апостиль на оригиналы документов, а потом переводить и заверять нотариально, или перевести документы, заверить и только потом ставить на них апостиль (тогда уже наверное не в архиве ЗАГСа)?

reine: Да, апостиль ставиться на оригинале документа, потом перевод и нотариальное заверение.

Lenna: vasilek оба варианта имеют место быть и каждый вариант выбирается в зависимости от документа. Если вы внимательно читали эту тему, то знаете, что в Голландии принимают оба варианта к расмотрению. Апостиль на оригинал и на перевод ставится в местных органах юстиции, например в суде, в той стране, где был выдан документ. ЗАГС имеет право ставить апостиль на оригиналы документов своего происхождения. Это же относится и МинОбразу - оно ставит апостиль на оригиналы дипломов. В связи с этим апостиль на перевод документа в какой-то степени упрощает беготню по инстанциям, плюс стоит дешевле, плюс в случае со свидетельством о рождении из бывшей советской республики, сбережет вам время. Совет - читайте форум, здесь почти на все есть ответы, и не нервничайте. Не вы первая оформляете MVV, эта дорога уже хоженая, ничего страшного в ней нет.

Paloma: Рискну поделиться собственным опытом. Ставили апостили на оригиналы документов, потом я отсканировала все документы с двух сторон, переслала мужу. А он сделал переводы уже в Го , присяжным переводчиком. Возможно, это стоит несколько дороже, не знаю точно, но что беготни меньше - 100 процентов. Затем мы использовали либо ксерокопии с переводов (когда посылали в ИНД), либо оригиналы и сами переводы (в посольстве и хементе). Нигде ни разу вопросов не было (тьфу-тьфу!).

Vikatje: Уважаемые знатоки. Прошу поделиться со мной информацией по поводу сроков проставления апостиля в Киеве в Мин.Юстиции Украины. Мне срочно нужно легализовать документ о незамужестве. Я воспользовалась услугами агентства и получила докмент с первым апостилем только черз 24 дня. Сейчас передо мной стоит дилемма: опять отдать документ в агентство, для проставления второго апостиля, или самой съездить в Киев и подать документы в Мин.Юст. Времени ждать у меня нет совсем.В агентстве мне не дают точных сроков исполнения, хотя на сайте Мин.Юстиции указан срок проставления апостиля 5 рабочих дней. Подскажите пожалуйста кто легализовывал документы в Киеве, сколько времени у Вас это заняло? С уважением .

Maria: Vikatje Я ставила апостиль на оригинал собственными силами, а на перевод-с помощью фирмы (не могла отпроситься с работы для поездки в Киев) Сама сдавала документы в понедельник до 11 часов, а получала-в пятницу после 16 часов. Всё в течение одной недели. Через агенство мне всё сделали за 6 дней, но предлагали быстре, естественно, за "умеренную" плату . Я вежливо отказалась

Vikatje: Мария! Большое спасибо за совет, обнадежили и подбодрили . Завтра поеду брать билеты в Киев. Позднее поделюсь как у меня все прошло, возможно кому-то пригодиться эта информация.

Paloma: Vikatje Я тоже делала все сама в Киеве. Быстро и недорого. В течение недели.

vasilek: Ух, а в Киеве-то оказывается это так долго. Я апостили за два часа поставила, и еще нервничала, что столько времени потратила

vasilek: И снова об апостилях. Девочки, тут вот какой вопрос. Я сейчас для IND еще одну бумажку сделала, а апостиль на нее шлепнуть не успела - праздники У меня сейчас любимый в гостях, мне ой как надо с ним эту бумажку для родимого IND передать. В связи с этим у меня возникает такой вопрос: будет ли действительна нотариально заверенная, но не апостилированная бумажка (мое заявление о том, что я являюсь единственным законным представителем интересов моего сына, со ссылкой на российское законодательство)? Честно говоря, думаю, что не будет И другой вопрос: можно ли этот апостиль каким-то образом в Голландии поставить без моего присутствия и участия? Сроки поджимают...

Lenna: vasilek Апостиль ставится в стране происхождения документа.

vasilek: Lenna Спасибо за оперативность. Жаль...Придется выкручиваться в условиях суровой действительности. А кто-нибудь вместо меня может на моих документах апостиль поставить, вопросов у Министерства не будет? Ну не выехать мне за апостилем до февраля никак

Lenna: vasilek Поставить апостиль может кто угодно, вашего личного присутствия не требуется. А можно сделать и так - дайте своему другу ваше заявление за подписью и печатью нотариуса и пусть он ее переведет у присяжного пеерводчика в Го. Иногда этого достаточно, тогда вы сэкономите время. Если нет, и потребуется апостиль, то в феврале у вас будет готово новое заявление с апостилем.

vasilek: Lenna Так и сделаем. Спасибо огромное

Yunona: Я ставила апостиль на справку оригинал, потом отнесла ее к перевочикам. Они мне перевели каждую запятую и апостиль в том числе. Потом нотариус ес-но Документы прошли без проблем. Сделав перевод на свидетельство о рождении и заверив его нотариально, мне шлепнули апостиль. Сказали проблем возникнуть не должно, коли все перевод заверен. Я пока об этом не думаю, в Го посмотрю что да как

Irina: А каким образом заверяется разрешение от отца?Апостиль ставится на оригинале,затем подшивается перевод и заверяется нотариусом? Мы сдавали док-ты в ГО,здесь сказали что апостиль на разрешение отца не нужен.Папа сделал разрешение(на стандартном бланке),перевел и заверил нотариусом.В ИНД посылали ксерокопию этого документа,он там прошел,но нам отказали по другой причине.Теперь док-ты будем подавать в Москве и уже тут сказали ,что без апостиля не примут. Можно ли поставить апостиль на уже готовую бумагу,это получится на перевод,или же делать по новой и ставить апостиль на оригинал?

Lenna: Irina наше разрешение переводилось, на перевод ставился апостиль и все это сшивалось вместе. Проблем не было.

nadejda: Девочки, у меня заканчиваеться срок годности справки о незамужесве. Новую справку я хочу сделать в Питере когда поеду за визой .Так вот, могу ли я сделать такую справку в Питерской наториальной конторе и одновременно поставить апостиль ???Или такие документы делают только по месту прописки ???... может кто то тзнает сколько времени уйдет на получение такого документа ?????

Irina: nadejda Eсли брать справку из архива загса,то по месту прописки,если делать заявление у нотариуса с предьявлением внутреннего паспорта,наверное можно и вдругом городе.А сроки... У нас в Краснодаре делается за один день

Юлия: nadejda В Питере апостиль ставят в министерстве юстиции. Самый короткий срок - неделя, если в понедельник сдать, то в следующий понедельник получите. Но очереди там ужасные, надо приходить, как минимум, за час до открытия. Причём оплатить счёт надо в сберкассе, находящейся в том же районе, что и минюст, и заранее. Работают они три раза в неделю (понедельник, среда и пятница). Можно делать на коммерческой основе, но тогда приходится ждать 10-12 дней.

Irina: nadejda В мин.юст.ставят апостили на все док-ты,кроме справки из Загса.Эту справку апостилирует кажется архив Загса,или что-то в этом роде,я точно не помню,но уж точно не мин. юст. Точно вам скажут в Загсе,если будете делать справку у них,а если у нотариуса,то как уже и сказали,заверите в мин.юст.

Юлия: Irina В архиве загса ставят апостили только на оригиналы документов. А справку о незамужестве можно без проблем сделать у любого нотариуса, не зависимо от места прописки. На такие справки апостиль ставит минюст. В Питере никто вам в ЗАГСе справку о незамужестве не даст, их (ЗАГСов) там много, и выходить замуж можно, в принципе, в любом. Поэтому в Питере справки о незамужестве выдаёт нотариус. Советую пойти в центральную нотариальную контору на Восстания 6, там сразу же и справку получите, и перевод закажете, и работают они с утра до 22 часов без выходных. Апостиль на оригиналы документов в архиве ЗАГС делают в течение двух недель. Но одно условие: эти документы должны были быть выданы в том же городе (районе), где архив находится.



полная версия страницы