Форум

Регистрирация в gemeente по приезду (2003-2005)

Вероника: SOS! У меня есть свидетельство о рождении, есть перевод, но не заверенный нотариально и нет апостиля. А надо идти в Town Hall. Что можно предпринять в данной ситуации? можно ли сделать это все в го? И если я не зарегистрируюсь там, что мне за это будет и чем я рискую?

Ответов - 154, стр: 1 2 3 4 All

Стрекоза: trosi Попытайтесь, может оно и получится! Но справку из Азербайджана, думаю, можно заказать через Азерб. консульство...там же есть отдел ЗАГС, пусть они и делают эту бумагу для Вас. Гол.чиновникам не само свид-во нужно, а легализованный факт Вашего пред. замужества. Терпения Вам!

trosi: Для mashik*: Я лишь говорю что на ПРАКТИКЕ и без адвоката св-ва бывших союз.руспублик в Москве на Арбате 15 не легализуют.(апостиль)!!

oolga50: trosi пишет: цитатаМне очень жаль но работаем по правилам от которых не можем отступать и что у них черным по белому написано КАК должны быть легализованы доки и другого они не приемлют.OK? Daagg ..и ушла. А попробуйте у них попросить посмотреть эти правила, или даже пусть вам в письменном виде дадут раз’яснения. Потому что ОЧЕНЬ часто на деле оказывается, что НЕ написано это нигде, а инициатива идет от гементе, или они ТАК истолковывают правила. А если им придется вам что-то написать, то ведь это можно будет и оспорить, а в письме, между прочим, фамилия чиновника стоять будет. Я уже 2 раза обращалась в спорных случаях за письменным раз’яснением в ИНД, и каждый раз оказывалось, в гементе были неправы. Удачи!


mashik*: trosi я поняла.. простите за вмещательство.. я не претендую на правильность и гениальность.. надеюсь, хоть чем -то я смогла вам помочь.. удачи!!это не самое лёгкое дело бадаться с структурами!

trosi: Для Стрекоза: Дело в том что в Голландии нет консульства Азербайджана..ближайшее в Брюсселе. Да и там «Консульство» громко сказано...там нет загса. доки не легализуют..ни хрена там не делают..

trosi: Для oolga50: Гмммм а вы думаете я не попросила??? я попросила..и даже рапечатать мне..мне их дали. Значит так. Написано Rusland- и дальше правила легализации разных документов образования итд. а на св-во о рождении..апостиль.С этим понятно.Затем идет заголовок Azerbaijan- и написано что св-во о рождении выданое в Аз-не должно быть легализованно в МинИностДел Азерб-на. НО...НО..это все хорошо для граждан России и для Граждан Аз-на соответственно.Но я меняла гражданство. вот в чем собака зарыта.!!!Если бы я и на сегодняшний день оставалась гр-кой Аз-на то я должна была бы легализовать в МИД Аз-на..Понимаете??? Соображать дальше они не в состоянии.. Я говорю- я жила постоянно в Росси и более не являюсь гр-кой аз-на и в моем случае функции Мида аз-на выполнило консульство аз-на в россии..а после него поставил печать о легализации консул Нидерландов в Москве.Или вы думаете он он не знает что делает..Иными словами вы говорите что консул в москве fout gemakt Я пыталась наехать..мой датч даже испугался..говорит мне потом ..они так и полицию вызвать могут.. А я говорю..вот и хорошо..может быть полиция помогла бы разобраться тогда..я полиции не боюсь если правда на моей стороне

oolga50: Для trosi: Очень даже понимаю Потому что у меня была та же головная боль с украинским свидетельством (точнее, советским). И как Ленна советует, сделала копию, перевод, сшила и на всем пакете поставила поставила Апостилль в Минюсте России. Все прошло нормально.

mashik*: oolga50 да, тока после легализации свид. в консульстве.(Наличии печати консульства на корочки) поставить теперь апостиль на это свидетельство теперь не предоставляет возможности(( не было бы печати вперёд и зелённый свет

Vas: Ваш партнер однозначно должен был вежливо но твердо поддерживать вашу линию. Вот и все, указать например ан тот факт, что являясь государственным учереждением г-ва Нидерландов гимента г-ра Роттердама, в лице ее сотрудников не может нарушать конвенцию 56 года( про апостили это), и устанавливать свои правила также не может ( в лице опять таки этих самых работников).Ну и как всегда - МЫ БУДЕМ ЖАЛОВАТЬСЯ!!! А вообще у мяен тоже свидетельство просили в нашей гементе о разводе, я им подала, оно не легализовано и на английский не переведено, а мне морл.. нам бы вот.. бы.. НАДО! Я говрю вам надо - переводите, легализуйте!! Я только ЗА, тетка опупела... Если им для базы ихней учетной нужно - их роблемы, в остальном я паспортного режима не нарушаю-) в криминале не замешана.. пошли они вальсом-))). Свидетельство о рождении у меня и сына правда легализовано, ничего не скажу-))).Но это мы на всяк случай сделали. И еще мне тут подумалось.. ВОт Роттердамовская гемента вам пропела мол в ИНд свои правила, а у нас свои.. Я только не могу понять, какие такие свои правила??? Они вам решение о ВТв не выносят, документы они направляют в ИНд,значит документы должны быть оформлены по требованиям ИНД. И наличие прописки (регистрации) для начала процесса ВТВ это собственно требование ИНД, а не гементы. Я думаю ваш Дач должен обдумать как их грамотно размазать. Тут у нас, не там у вас-))) Тут местные граждане ишшо как права качать могут, если грамотно конечно к этому подойти-))).УДАЧИ!!!!

Svetlaij: trosi , Стрекоза права. Я тоже была замужем (правда один раз ) и имею опыт «общения» с доблестными Го бюрократами. Вам надо предоставить справку о жамужестве, её выдаёт ЗАГс или городской архив по месту регистрации брака (в Вашем случаи Баку и Москва) и на каждую справку ставите аппостиль. Для получения этих справок Вы можете сделать доверенности на родных или друзей, в крайнем случаи отправьте им письменный запрос с уведомлением (обязательно). Я жила в Баку несколько лет и знаю как они реагируют на всякие просьбы Желаю удачи!

trosi: Для Vas: Хемента конечно не выносит решения о ВТВ и прочее..прописать меня все таки прописали НО сказали что в их компьютерной базе данных будет стоять что я мол предоставила не легализованные документы а значит они не могут их считать официальными.И в компьтере опять же в моем файл будет указана эта проблема/вопрос открытым/незавершенным.И что если что..если захочу выйти замуж и в дальнейшем получать гол.паспорт-то я не смогу это сделать пока не предоставлю хементе доки.То есть если у них будет затребоваться инфа на меня они укажут что есть проблема. Так мне сказали...

trosi: Вот на какую информацию ссылаеться хемента-Эту инфу они получают от МИД Нидерландов. http://www.minbuza.nl/def...5943B36X3X30032X13#TOC_12 Про консульскую легализацию слушать не хотят... Azerbeidzjan (hoofdstad: Bakoe) Niet aangesloten bij enig legalisatieverdrag. Verklaring van ongehuwd zijn: Een verklaring van ongehuwd zijn kan worden verkregen bij het «Registrar’s Office» in het desbetreffende district. Er bestaat echter geen centrale registratie van huwelijken, zodat men in het ene district als ongehuwd te boek kan staan, terwijl men in een ander district gehuwd is. Overige informatie: Documenten uit Azerbaijan dienen gelegaliseerd te worden door het Azerische ministerie van Buitenlandse Zaken en vervolgens door het Nederlandse consulaat te Baku. Betrokkenen dienen persoonlijk of via familie of kennissen voor het aanvragen en/of legaliseren van akten zorg te dragen. Bemiddeling door het ministerie van Buitenlandse Zaken te ’s-Gravenhage of de Nederlandse ambassade is derhalve niet mogelijk.

trosi: http://www.minbuza.nl/def...?CMS_ITEM=MBZ416924#TOC_3 Rusland (hoofdstad: Moskou) Aangesloten bij het volgende legalisatieverdrag: 4. Verdrag tot afschaffing van het vereiste van legalisatie voor buitenlandse openbare akten Op grond van het Apostilleverdrag (no. 4) dienen alle onder het verdrag vallende openbare akten van een Apostillestempel te worden voorzien. De Apostille wordt door de volgende instanties afgegeven: - Het Ministerie van Onderwijs plaatst Apostillestempels op diploma’s en getuigschriften van onderwijsinstellingen. - De Burgerlijke Stand (ZAGS) plaatst Apostillestempels op originele, door hen zelf uitgegeven, documenten zoals geboortecertificaat, huwelijksakte, inschrijving van scheiding en overlijdenscertificaat etc, maar geen bewijs van ongehuwd zijn. - Het Ministerie van Justitie plaatst Apostillestempels op kopiech235;n van documenten en eigen verklaringen die door een, bij hen regionaal bekende, Notaris zijn gelegaliseerd. In alle grotere steden en regio’s van Moskou zit een lokale vertegenwoordiger van de drie eerder genoemde instanties, waardoor overal in het land een Apostillestempel kan worden verkregen. In Moskou bevindt zich dichtbij de Ambassade het kantoor van het Ministerie van Justitie dat de Apostilles verzorgd op de Novi Arbat 15, telefoon 2902120.

Vas: Вот замуж соберетесь, возьмете и распишитесь в России например, а потома легализуете энтот брак в Го. Все вам записи потом внесут и увековечат...Не переживайте, если правы и доказать можете, стойте на своем.

trosi: Для Vas: Хорошо замуж в России. А голландский паспорт могут не дать пока я им все это не принесу...меня это не радует..

oolga50: Для trosi: Насчет паспорта: гементе должна переслать ваши документы в ИНД со своими рекомендациями.От меня в гементе тоже потребовали пару документов, которые в ИНД списке не числятся. Я послала письменный запрос в ИНД, и получила письменный же ответ, что эти документы НЕ требуются при запросе гол.паспорта. Копии писем отдала чиновнику. Вопрос исчерпан.

Vas: Согласна с предыдущим оратором.У нас была похожая ситуация с флюшкой, я писала о ней в соответвующем разделе.Коротко- прислали приглашение со словом ОБЯЗАНА ( вторая флюшка через 6 месяцев после первой)б мы отослали письмо со словом ГДЕ НАПИСАНО, ЧТО ОБЯЗАНА?.Получили ответ - НИГДЕ, сорри и т.д. Все.

Natalia D.: Для Vas: И для oolga 50. А как вы вопросы свои задавали, по почте, по e-mail?? Я тут задала вопросик 8 марта через IND сайт и 13 апреля получила ответ, что они перегружены и письменно ответить не могут, но если я пошлю им номер телефона, то они перезвонят.

oolga50: Для Natalia D.: ТОЛЬКО по почте! Мне нужен был письменный ответ с подписью чиновника. Но в гементе я отдавала не оригинал, а ксерокопию (мало ли, еще понадобится). Чтоб ответили быстрее, надо написать номер своего досье, и информацию с ID-карты. Успеха!

trosi: Для oolga50:Хороший совет.Спасибо.Попробую написать в ИНД чтоб прислали ответ с разъяснениями. А то от Консульств мало толка,могут вообще и не ответить на письмо.

Vas: Мой писал письменно , отправлял по почте и по факсу( в разные инстации по разному). Я перепиской с местными не занимаюсь. У меня для этого дела есть специально обученный местный житель-)) , по совместительству муж-)).

trosi: Вот что мы им накатали по поводу св-ва о браках.Я думаю что если каждый будет им приносить то что они вздумали запрашивать..делать разные справочки..Так они будут думать..раз Маня предоставила этот документ(св-во о браке с разведенным мужем) или справку то почему Дуня не может и отказываеться???? Tijdens ons bezoek op хх april 2005 stelde u eveneens dat de gemeente Rotterdam huwelijksakten van mijn partner nodig heeft. Ik wijs u er nogmaals op dat volgens de Russische wet huwelijksaktes slechts een keer uitgegeven worden. In geval van scheiding dient men de huwelijksakten in te ruilen voor een scheidingsakten. De huwelijksakte wordt daarna vernietigd. Het is dus onmogelijk om dit papier weer boven te krijgen, simpelweg omdat het niet meer bestaat. Zo zijn nu eenmaal de wetten in de Russische Federatie. Ik verzoek u dan ook hierover informatie in te winnen, ik neem althans aan dat men in Nederland zijn wetten niet als algemeen, voor de hele wereld geldend beschouwt.

Piccolina: У меня проблема, может кто сталкивался или знает. Я конечно позвоню в ИНд узнать, но все=-таки. В визу МВВ стоит штам - Зарегестрироваться в 3х дневный срок в гементте - и от руки написано- den haag. Я в посольстве говорю, что приезжаю 23 июля и буду жить и хотела бы зарегестрироваться в Амерсфорте, та как аренда дома в Гааге тока с 1 сентяюбря. Мне сказали что ставят город там где стоит университет. Я незнаю тепреь что делать, ведь в Амерсфорте меня не зарегестрируют, та как в штампе стоит- зарегестрироватьсяв Гааге! а в Гааге не могу загерестрироваться так как адрес проживания сьемной квартиры есть, но конракт на съем толкьо с 1 сентября!

Lenna: Piccolina надо позвонить в хементу в Гааге и спросить там - возможно, что можно будет и там прописаться

Libelle: Piccolina Анют, я тоже в Гаагу в Иностранную полицию ездила стикер вклеивать. Ничего им о прописке не надо было видеть (хемента не успеет никаких бумажек за 3 дня дать), туда приехали, посмотрели мою визу и паспорт и вклеили стикер. Все! Единственное, что наверное, им понадобятся бумажки, котрые подтверждают, что ты как студент будешь находиться В Го ( со мной мой ездил). Проблема только, что придется в Гаагу съездить из Амерсфорта. Телефона у этой иностр. полиции нет , поэтому только ИНД сможет дать офиц. ответ. Мы приезжали к 10 утра, народу было не много ( я там 3 раза была - 2 гостевые визы и мвв).

Libelle: Lenna В хементе Зутермеера (он тоже прикреплен в гаагской иностр. полиции) знать не знают о стикерах этих. Мы сначала им звонили о регистрации, они отправляли в полицию города, те в гаагскую обычную полицию и только потом ИНД сказали, что у иностр. полиции нет телефона. Так что мы просто туда и ездили "стикерится". (прописку они не спрашивали по МВВ).

Piccolina: да я знаю что мне нужно будет зарегестрироваться в гементе+ полиция. Полиция эта как раз и находится по-моему там же где гаагская гемента. Попробуем завтра штурмовать гементы. Только мне немного другое надо там показать- а именно контракт о сьеме жилья или письмо что я там жить буду. Твой с тобой ездил и он был гарантом что ты живешь и тебя на его адрес прописали. Можешь дать адрес на всякий случай этой полиции в Гааге? lova@com2com.ru

mashik*: Piccolina Гементе в центре находиться Полиция по Делам Иностранцев явно не рядом с парламентом стоит)) Анют,не помню точный адресс(могу узнать если надо..

Libelle: Piccolina Здание находится на пересечении улиц Jacob de Graefflaan и Stadhoudersplantsoen.

Piccolina: Спасибо девченки! мы прозвонились, нам сказали что проще будет зарегестрироваться в хементе Амерсфорт + полиция Утрехт и запрос ВТВ в Амерсфорте и последующим даванием нового адреса в Гааге, и что ВТВ они туда пришлют в хементу Гааге. Спасибо за советы!:)

Libelle: Piccolina Супер! Удачи !!!!!

Alicia: Подача документов в Гемеенту Добрий день! Мне необходима консультация. Документи которие необходимо сдавать в Гемеенту: - Свидетельство о рождении, - Справка о том что я не замужем переведены два раза, сначала на английский а потом сдесь на голландский. В Гемеенте документи не принимают, обясняя ето тем, что оригинали должни бить сразу переведени тут на голландский. Правда ето или нет? На моих документах ест Апостиле, и все заверени нотариусом. a.lisija@inbox.lv Заранее всем спасибо

Milky: не знаю, может Вам, как гражданке ЕС (у вас стоит .lv в адресе), предьявляются какие-то иные требования к переводу документов, но я сама 2 недели назад была в хемеенте и у меня спокойно взяли доки, переведённые в Ро, и толко на англ.

Ириша: Alicia В разных хемейнтах по-разному: где-то достаточно перевода, сделанного на родине, а где-то требуют перевод оригинал сразу на голландский в Го. У меня так было. Объяснили требование следующим образом - если переводчик в Украине допустил ошибку и мы внесём данные с ошибкой, потом ошибка выявится, кого мы потом привлечём к ответственности? В том смысле, что присяжный переводчик в Го отвечает за качество перевода. В общем глупое требование, но так было.



полная версия страницы