Форум

Автошколы / водительское удостоверение (2004)

beta: Лена, а тема про пересдачу на местные водительские права ушла безвозвратно? Вопрос возник-только ли через BNOR можно это сделать? Возможно, я что-то путаю, но в обсуждении вроде бы упоминались обычные школы.

Ответов - 226, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Вероника: Для Lenna: что значит эта справка? идти в гементу и просить? У меня обычная пластиковая карточка, на которой что-то продублировано, а что-то нет, как выясняется при ближайшем рассмотрении. Я бы на месте голландцев попросила перевести. Сегодня инструктор ее рассматривал и у него возникло много вопросов.

Lenna: Для Вероника: объясняю еще раз - это справка с места жительства. Идешь в хементу и показываешь бумажку, где по голландски написано то, что ты процитировала выше, тогда там сразу поймут, что тебе нужно.

Вероника: Для Lenna: сорри, сорри и еще раз сорри, прости непонятливую. Я думала, может какие другие бумажки подойдут, вроде хемента чего-то присылала после «прописки» у них.


nata: uitreksel называеться эта справка. Идете в гементу и запрашиваете. При вас ее распечатают. Стоит от 4 до 8 евро, точно уже не помню.

Я Весна: nata 4 евра :)

Aap: Вероник, а у кто у нас инструктор, если он справку о месте жительства как свидетельство о рождении интерпретирует? Думаю, хороший инструктор, правильный инструктор, учить водить хорошо, а переводить с голландского на английский - он не переводчик... Выше про справку написали исчепывающе. Кстати, эту справку в оригинале отдавать не надо, стоит сделать копию и принести уже ее (на всякий случай можно и оригинал прихватить, но оригинал еще неоднократно может потребоваться и нечего его трепать попусту), тем более, что скорее всего и ее отдадут обратно.

Вероника: Для Aap: а вот сегодня очередной маразм (или это у меня уже маразм): пока перевод прав не пошлю в BNOR экзамен не назначат.

Вероника: Черт, а проблема-то серьезная оказалась. Подскажите, как звучит переводчик по-голландски, точнее как они тут называются, присяжные переводчики? буду инет штурмовать

Ириша: Для Вероника Присяжный переводчик - beedigde vertalster (если неправильно написала, то меня поправят). Наверное, лучше всего искать их в своем регионе. На доске объявлений есть несколько объявлений - можна попробовать с ними связаться. Я знаю одну в Эйндховене - берет нормально (правда для нас переводила «вчерную», потому и дешевле было). Успехов!

Ириша: Еще вопрос в догонку. У меня права выданы ещё в Советском Союзе (давным давно). А может пройти вариант перевода на английский с нотариальным заверением дома? Или обязательно чтобы перевод был сделан на гол. язык и присяжным переводчиком здесь? У кого была похожая ситуация? Подскажите! Или все конктретно от ситуация зависит и конкретного офиса BNOR? Сиба!

Girl: nieuwsgierig Интересно, сдала ты уже на права или нет? Уже больше чем полгода прошло, а ты ничего об этом не пишешь Ужасно интересно!!!

nieuwsgierig: Для Girl: на этой неделе возьму uitreksel и инструктор меня заявит на экзамен. Уже 40 уроков, а вот только созрела Вожу вечерами, в темноте, после работы - т.е. вся уставшая и концентрации никакой - поэтому прогресс очень небольшой. Поставила себе срок - 2 месяца уроков (как раз пока на экзамен очередь подойдет) - и все! Все думаю, сдавать пробный экзамен или нет? Стоит, собака, больно дорого.. Я уже с инструктором поругалась на эту тему, у меня такое чуство что в их автошколе самые дорогие экзамены! Не помню точно, но кажется в форуме ранее писали о сумме в 100 с чем-то евро. А у нас в школе - 286 евриков, а пробный - 230. Надеюсь еще что мое НЕ переведенное водит. удостоверение прокатит, а то тут писали, что некоторых заставляют эту пластиковую карточку переводить..

Вероника: Помогите, пожалуйста! У справки с места жительства (из хементы) срок годности есть? Я же могу куда-нибудь переехать.

nata: Для практического экзамена срок годности год, для теоритического пол года.

Вероника: Для nata: не поняла. Почему такая разница?

Svetlaij: Девушки, а я в пятницу экзамен сдала! Уф, не удержалась, похвасталась Как «свежеиспечённый» водитель могу поделиться опытом сдачи экзамена. Перевод водительского удостоверения ТРЕБУЮТ, без него даже дату экзамена не назначают. У меня новенькое было, маленький пластик и бумажная книжка - «международные права» по их поводу сказали Справка о прописке тоже нужна, мы свою дома забыли , и ничего, пока я вождение сдавала мой любимый домой сматался и доставил её в лучшем виде. Первым делом экзаменатор вам фотки показывает и вы должны ответить как правильно поступить в представленной ситуации. Мне штук 10-12 показал, из них 2 я ответила не верно (правда эти вопросы были не существенны - парковка). Затем идёте рулить, а экзаменатор внимательно следит за всеми вашими действиями и никаких коментариев, только указания даёт, типа - налево, направо и т.д. Покаталась я с ним минут 30 не больше. Ну думаю всё девочка приехала Ан, нет, смотрю он с моим инструктором живенько так шпрэхает (я сама-то не бельмеса по голландски) и любимый мой весь аж сияит, тут они меня стали хфелиситетить Я не верила своим ушам, пока не увидела как экзаменатор начал бумажки заполнять. Осталось только в хименте получить новую розовую бумажку P.S. Забыла уточнить: уроков я брала штук 5-6, НО у меня водительский стаж лет 5 будет

Svetlaij: Aap Переводчика мне нашёл мой инструктор в Бреда и тоже не дорого 35 евриков, ну и прокатились мы туда на авто (опять же практика была для меня ) Так что телефончик не пригодился, пока...а там кто его знает, не послезний раз доки переводила А тебе ещё раз МЕРСИ за отзывчивость

Svetlaij: Вероника Если переводчик ещё актуален посмотри ссылку, может найдёшь подходящего http://trworkshop.net/forum/index.php Удачи на экзамене

nieuwsgierig: Для Svetlaij: Поздравляю!!!! А я как раз вчера инструктору отдала доки для записи на экзамен, и он сказал, что перевода прав НЕ НУЖНО. Может это зависит от экзаменатора? Впрочем, Го славится отсутствием единых законов и правил. Кто как хочет так и трактует. Я бы перевела эти права несчастные, но во-первых времени нет и возможности куда-то мотаться, а во-вторых - недешевое это дело.

Aap: nieuwsgierig пишет: цитатаА я как раз вчера инструктору отдала доки для записи на экзамен, и он сказал, что перевода прав НЕ НУЖНО. Да мало ли что он сказал!!! Представляешь себе ситуацию, когда ты приходишь сдавать экзамен, а тебе начинают рассказывать, что у тебе документы не в порядке. Сейчас он документы отошлет - попроси его УТОЧНИТЬ, достаточно ли прав без голландского перевода.

nieuwsgierig: Для Aap: я так понимаю, что если перевод нужен, то они должны сразу же об этом сообщить. А то как - сначала все документы примут, назначат экзамен, а потом только в тот самый день экзамена вдруг объявят, что вообще то бумаги не в порядке??

hedgehog: nieuwsgierig Вот у меня именно так и было. Права первый раз не переводила. Экзамен был отложен (в результате на 3 месяца - очередь-с), права перевела за неделю (отправила в бюро переводов копию прав, результат получила по почте), около 90 евро.

Ленчик: В прошлый четверг у меня был первый урок вождения. Стаж у меня 12 лет. Все бы ничего, но мой инструктор сказал мне, что мне нужно успеть поменять права до 1 апреля, а там новый закон придумали относительно этого , но для того, чтобы поменять права мне нужен софи номер, а без ВТВ его не получить. Кто сталкивался с этой проблемой? Чего то я не нашла на форуме, что мне это нужно......да еще и права переводить и перевод нужен почему делать в консульстве??????? Это вообще для меня новость!

Aap: Первый раз слышу про софи-номер. Или речь идет о рулинге? Кстати, слышала, что даже не до 1 апреля, а якобы до февраля. Хотя, может быть всякое. Сегодня вечером спрошу Татьяну (или ты здесь?) из школы, она вроде в курсе.

nieuwsgierig: Сегодня меня инструктор обрадовал, что перевод российских прав для экзамена все-таки нужен. По этому поводу надо срочно искать переводчика. Может кто посоветует переводчика (по разумной цене!) в Амстердаме? (Переводчиков ищем здесь http://holland.fastbb.ru/...20-000-0-0-0-1096666051-0 - Адм.)

Вероника: Для nata: Для Я Весна: мне сегодня справку о месте жительства бесплатно выдали

Guapa: Ох как трудно удержаться и не похвастаться! Я сегодня сдала экзамен по вождению и получила розовенькие права! Все было совсем не страшно. Экзамен принимала этакая «старушка - божий одуванчик» лет 65. Так что удачи всем экзаменующимся! ДА! Прошла такая информация, что versneld bijzonder examen для обладателей иностранного водительского удостоверения в самом ближайшем будущем перестанет существовать. Все должны будут сдавать обычный голландский экзамен. Мой инструктор говорит что с 1 февраля, от бабульки экзаменаторши я слышала 1 марта 2005. Так что имейте это ввиду. Удачи

Trailor: Guapa ПОЗДРАВЛЯЮ!!! Почему ты не показываешся почти никогда на форуме? Раньше чаше была? Можешь не отвечать конечно...просто подстрекаю к обшению

Trailor: (забыла смайлики вставить :-)))

Ленчик: Guapa Мой инструктор по вождению говорит, что новшества грядут с 1 апреля

Я Весна: Guapa поздравляем! просто супер! расскажи сколько экзамен длился и ты тест экзамен сдавала или нет?:)

Helenka: Для Guapa: Поздравляю!! А мне вот все это предстоит.

nieuwsgierig: А я в понедельник сдаю пробный экзамен, потом расскажу.

Helenka: Для nieuwsgierig: и я тоже..

nieuwsgierig: Для Helenka: ну как экзамен? я сегодня этот «пробный» сдавала. Могу похвастаться только успешно сданной теорией, на все 20 вопросов ответила правильно, экзаменатор хвалил даже А вот с вождением не такой супер.. На мой взгяд я вела очень даже неплохо, по крайней мере руки не тряслись, как на экзамене в России, правила все соблюдала, ошибок не делала. Отношение - очень благожелательное - не могу пожаловаться. Однако, после окончания, экзаменатор мне высказал свои замечания - типа «смотреть надо дальше и ширше», а так - по СУТИ все ок. Но это тоже объективность еще та. Я б с удовольствием смотрела «ширше» но мне очки пора менять, с трудом eye-test сегодня прошла, и вдали вижу нечетко. Сказал, что надо мне еще попрактиковаться. Ну а куда еще? Я уже почти 50 уроков взяла (плюс к 30 в России). Денег, блин, жалко. Я понимаю, что на дороге нужно perfect driving, но разве реально достигнуть этого уровня только за счет уроков, хоть и многочисленных? Пока своей машины не будет, на которой регулярно ездишь, до совершенства будет очень далеко. Может мне такой придирчивый старый гриб попался, т.к. другие рассказывают, что и с серьезными ошибками сдавали успешно, но я начинаю сильно жалеть, что вообще связалась с этим делом. Машины нет и не предвидится (т.к. больно это дорогое удовольствие - ее содержание), а денег в это дело вложено уже пара тысяч.

nieuwsgierig: Кстати, насчет перевода прав: спасибо доброму человеку (сорри, не помню уже кто это был), кто посоветовал Зарру Террихову. Перевела очень быстро, за 2 дня (я ей по почте копию прав послала), и всего 20 евро. Пожелала мне успехов на экзамене, сказав, что очень нелегкое это дело - она заплатила за уроки мужа 4 000 евро, а он так и не смог сдать.

Aap: А что в «протоколе» пробного написано? Конкретно? И сдала ли «маневрирование»? Кстати, можно попробовать через некоторое время еще раз пробный сдать, причем попросить у инструктора другого экзаменатора. Успеха! И вообще - с почином. В доме машина есть? Значит надо ее водить, как бы муж не возражал. Если нет - на прокат взять. Меня спасло перед экзаменом то, что муж меня каждый день, чуть ли не насильно, заставлял ездить. Да по трассам, да по узким улочкам. Очень способствует, имхо.

nieuwsgierig: Для Aap: в протоколе написано про «смотрение дальше и ширше» разными словами Насчет маневрирования, не знаю. Что к этому относится? Задним ходом - все было ок, но парковка - не очень. Еще раз пробный сдавать - так ведь опять 230 евро. Немаленькие деньги. Кажется более практичным на эту сумму еще дополнительных уроков взять. Машины в доме нет. В аренду брать - эту тему мы в форуме когда-то обсуждали, рискованно. Если что случись - страховка не покроет и возможны проблемы с законом (я тут уже больше пол-года). Это безусловно способствует, согласна на все 100, но где же найти возможность? В Бельгию-Германию что ли кататься, где и по моим межународным правам можно?

Helenka: Для nieuwsgierig: у меня очень двойственное впечатление от пробного экзамена - с одной стороны радость: пройдены теория и маневры. По поводу замечаний - один в один как у вас - смотреть лучше и думать быстрее. Легко сказать В общем хорошо то, что знаешь как все будет выглядеть «в реале» и что-то уже «оптичено», но с другой стороны после всей внешней доброжелательности осталось впечатление, что мне еще пахать и пахать (что в общем-то и правда). С трудом верю что люди начавшие учиться фактически с нуля (т.к. я права получила 6 лет назад, но опыта вождения после сдачи не было никакого) могут ездить действтительно отлично. Я взяла 30 уроков. Для себя решила - активно заниматься оставшиеся полтора месяца.У меня есть моя машина и пока я имела право ездить на ней уверенности было все же больше.

Helenka: Для Aap: Ань, а как ты могла ездить с мужем до экзаменов? Мой друг даже слышать не может о том, чтобы пустить меня за руль сейчас, когда права не действительны. С одной сторны он прав, но с другой - сам настаивал, чтобы мы ездили больше, когда это было возможно и в общем-то не опасался за свою жизнь, сидя рядом со мной



полная версия страницы