Форум » 4. Учеба и интеграция взрослых » Тесты по голландскому, упражнения - он-лайн (только ссылки) » Ответить

Тесты по голландскому, упражнения - он-лайн (только ссылки)

Vas: Девочки у меня такой вот вопрос, может у кого есть тесты по голландскому, упражнения? А то мне скучновато гранит науки грызтя...Мне бы себя умной почувствовать - на вопросы поотвечав-)) Методики, книги для изучения языка Учебники голландского (нидерландского) языка Ссылки на сайты по изучению голландского языка Статьи об изучении голландского языка

Ответов - 207, стр: 1 2 3 4 5 6 All

babochka: Vas http://www.nederlandsalst...edetaal.nl/cd-roms-at.htm закажи там на сд, есть много упражнении и тестов,,со второго диска начиная..

варвара: Для Vas: http://www.taalthuis.com/course/index.htm http://www.dutchgrammar.com/ http://www.margoo.be/ http://nt2.startkabel.nl/- вот здесь можно еще много чего накопать

L.A.: Вот полезный онлайн-словарик www.afkorting.nl и еще - www.digischool.nl


L.A.: Сейчас посмотрела сама, лучше: www.digischool.nl/ne/nt2/WINDEX.HTM Succes.

L.A.: Еще накопала хорошую страничку с упражнениями для самопроверки: http://hotpot.klascement.net/ne.htm http://hotpot.klsscement/links.htm и здесь тоже: www.margoo.be www.hennyjellema.nl/taal/taalpagina.htm А вот здесь - озвученные сказки, правда без письменного текста, но с картинками, чтобы следить за сюжетом, а потом по ним даются и упражэнения. www.hennyjellema.nl/sprookjes/sprookjes.htm Все это хорошо начинающим.

Юлия: Здесь можно найти много полезной информации по грамматике, спеллингу и многому другому. http://www.cambiumned.nl/dialectgrammmatica.htm А здесь - http://www.digischool.nl/ne/nt2/INHOUD.HTM полное собрание всяких выражений (3000 штук), regelmatige werkwoorden, onregelmatige werkwoorden, substantieven met het, substantieven met de, adjectieven, bijwoorden, voornaamwoorden, voorzetsels и voegwoorden...

Юлия: Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden: http://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01/ Здесь более 2500 выражений, поговорок с объяснениями и примерами. А также рассказом о том, откуда это выражение возникло.

Юлия: Ответы на разные грамматические вопросы, даже самые сложные и нетипичные, можно найти здесь: http://taalunieversum.org/taal/advies/ А здесь - http://www.quia.com/cb/2439.html - поучительная игра в грамматику.

L.A.: Вот, посмотрите: хорошие упражнения для тренировки грамматики с самопроверкой. http://www.coutinho.nl/nia/

Юлия: Для тех, кто уже освоил грамматику современного голландского, здесь можно найти 10 уроков по грамматике средневекового голландского. Если сравнить ее и некоторые основные слова со средневековым английским, то сходство просто поразительное. Местоимения, осовенно личные, так просто совпадают.

Юлия: Всевозможные упражнения по грамматике Теория и упражнения по spelling van de werkwoordsvormen - только учись, даже в школу ходить не обязательно.

Юлия: Здесь можно найти список наиболее трудных голландских слов, в которых и сами голландцы путаются и которые очень любят вставлять в Groot Dictee der Nederlandse taal, так называемая Een Dikke Duizend Dicteewoorden. А здесь приводятся многие moeilijke woorden , причем на каждое даётся хорошее объяснение.

Юлия: Упражнения на времена глаголов (с ответами) Если хотите подготовиться к большому диктанту, который сосоится в этом году 13 декабря, то тогда загляните сюда Здесь уже две тысячи наиболее трудных слов, не подчиняющихся основным правилам.

Юлия: Более 2000 выражений, в которых задействовано так или иначе слово «een», причем с хорошим переводом на русский язык. А здесь - более 400 выражений со злосчастным ER. 500 выражений с AAN, почти 200 устойчивых выражений с использованием NEMEN... Когда видишь такое, то просто руки опускаются, ибо нельзя объять необъятное...

Юлия: Здесь можно найти САМУЮ полную и подробную грамматику голландского языка в Интернете, в которой (в реальной книжке в двух томах) почти 2000 страниц и которая стоит, кажется, 140 евро: Haeseryn, W., K. Romijn, G. Geerts, J. de Rooij & M.C. van den Toorn, Algemene Nederlandse Spraakkunst. Tweede, geheel herziene druk, 1997. Groningen/Deurne, Martinus Nijhoff uitgevers/Wolters Plantyn. 2 banden, XXVIII + XXIX + 1717 pp. + register met ongenummerde pp. ISBN 90 6890 490 6 (Nederland) а заказать ее по интернету можно здесь

Entrevista: Для Юлия: Спасибо за хорошие ссылки!!!!!! А Вы пользуетесь этой книгой?

Юлия: Entrevista Иногда заглядываю, когда больше нигде не могу найти ответа на сложные вопросы. А вообще-то способ учебы от человека зависит: некоторые любят, чтобы им всё объясняли и разжевывали, а некоторые предпочитают разбираться самостоятельно, стараясь найти объяснения в книжках, для таких людей эта большая грамматика - настоящий клад.

Юрий : Изучаю Голландский. Нашёл форум на котором есть интересная звуковая информация по изучению Голландского языка. http://www.phrasebase.com/forum/board.php?FID=28

poluton: хороший переводчик с русского на голландский и обратндоhttp://www.worldlingo.com...orldlingo_translator.html

Lenna: Для Lanala: может быть эта ссылка подобна той, которую вы ищете http://www.bastrimbos.com/grammar/onregelmatige_werkwoorden.htm или вот эта http://www.gollandia.com/gram7

Lanala: Лена, спасибо за быстрый ответ, но это не тот список. У меня была полная распечатка этого списка, но к сожалению, несколько страниц утеряны. На одной из сохранившихся страниц, внизу пропечатан адрес: http://www.kleyenburg.nl/...gelmatige_werkwoorden.htm но это адрес у меня не открывается. Я зрительно помню, что ссылка была короткая. Ваш список у меня тоже есть(огромное спасибо) . Он очень удобен для заучивания. А тот был в алфавитном порядке и его удобно было использовать, если необходимо найти слово быстро (особенно для начинающих изучать язык и еще плохо ориентирующихся в системе замены букв и иногда плохо знающих правописание слова). Но, если восстановить эту ссылку невозможно...жаль.В любом случае благодарю Вас за ответ и попытку помочь.

BG врач: Meer oefeningen : http://student.kennisnet.nl/vaardigheden/taal

Lenna: Четыре части с различными упражнениями http://www.cambiumned.nl/extraoefbrugklas.htm

babochka: www.taalspel.tv

Lenna: Простенький тест для начинающих click here

Eva: еще раз убедилась ,насколько все относительно для вас это простенький тест для начинающих,а я на него ответила удовлетворительно,и рада я в школу не ходила,в Го постоянно не живу,язык учу самостоятельно ТРУДНО !!!

радистка-Кэт: не расстраивайтесь. тест содержит много ошибок. напр. Een week is precies zeven dagen грамматически неправильное предложение правильно Een week heeft precies zeven dagen или Zeven dagen is(zijn - в зависимости от контекста) precies één week. и т.д. и т.п. в кажом втором задании. И сам тест размещен в разделе "Немецкий"

julia_sib: радистка-Кэт А почему Een week is precies zeven dagen - не правильно? Можно поподробнее растолковать непонятливым?

Lenna: Девушки, в тесте всего две описки: Hij heft twee weken met een longontsteking in het ziekenhuis - должно быть heeft и про 7 дней в ответе стоит precies z или elden , должно быть precies или zelden В остальном ошибок в вопросах нет, проверено с преподавателем голландского

радистка-Кэт: Я думаю, что преподаватель Голландского, который смотрел тест, сможет это объяснить. Я не могу объяснить, но знаю что должно быть не "is", а "heeft". Лена, что преподаватель по этому поводу сказал? Я говорила не об описках, а ошибках. След.пример: вопрос о театре. в ответе должно быть не die, а hij. театр мужского рода, следовательно нужно использовать местоимение "он". и еще один пример, где речь идет о выборе ребенка: не als, а wanneer. ведь никто не скажет: "если мой ребенок вырастет, - он хочет стать инженером". говорят кода ... далле не буду приводить примеры, но ошибок вполне достаточно.

Lenna: радистка-Кэт я голландский знаю не в совершенстве, поэтому правил и доказательств вам приводить не буду, ищите их сами в учебнике грамматики. Единственное - со времени своей учебы, помню, что и die и hij спокойно употребляются, заменяя слово с артиклем de, которое, как известно, относится и к мужскому и женскому роду. Так же слово als может переводиться не только, как "если", но и как "когда" - посмотрите сами в словаре. Что касается вашего вопроса про 7 деней в неделе, уточню при случае, но, на мой взгляд оба варианта правильные.

радистка-Кэт: я не просила доказательств у вас, а у того преподавателя, который проверял тест. Что касается "die", то по отношению к мужскому роду он переводится как этот, к женскому - эта. Согласитесь, на вопрос "где театр?" ответ не "этот на улице Пушкина", а "он на улице Пушкина", но можно ответить "этот театр на улице Пушкина". И в Голландском есть разница. В вопросе о ребенке "als" имеет значение не "когда", а "если". Посмотрите в словаре в каких случаях "als" имеет значение "когда". Как видите, дело не в опечатках, а ошибках.

Lenna: радистка-Кэт Если вы ставите свои знания голландского выше того, что написано в учебниках и выше знаний носителя языка, который вдобавок имеет диплом преподавателя голландского, то снимаю шляпу и за сим откланиваюсь.

julia_sib: радистка-Кэт только что свекровь у нас гостила - просмотрела тест, тоже нашла всего две ошибки, те, которые выше указаны, а она не только в колледже голландский преподает, она еще и русский очень хорошо выучила. Она сразу сказала, что спор бессмысленный, т.к. предложения БЕЗ контекста, но грамматически они все правильны. По поводу 7 дней, и die аналогия - Je moet een russische text van 100 pagina's inleveren - Goed, het boek is precies 100 pagina's. (книга, которую я сейчас читаю) Waar is mijn jas nou gebleven? - Die liegt op de trap, ben je blind? И мужа я по тесту погоняла - он тоже не увидел ошибок в грамматике, хоть и правил объяснить не сумел

Simone: poluton пишет: цитатахороший переводчик с русского на голландский и обратндоhttp://www.worldlingo.com...orldlingo_translator.html СПАСИБО! Это я ищу уже 100 лет!

Simone: Очень жаль, но этот переводцик так переводит, что неясно - плакать или смеяться. А может надо знaть какие-то секреты?

Anetta: http://www.lerenonline.nl/English - очень хорошаиа страница за всэ кто хочет упражнения с первом ниво и больше.Ответы за сравнениям тоже есть http://www.dutch.ru/default.asp - речник- руско-нидерланского и нидерласко-руского-онлаин- free

olinka: Anetta Да..сайт хороший...я так увлеклась..Но там платить надо, если хочешь им пользоваться Это стоит 35 сент каждая минута

Anetta: где ето??? я тоже была несколько раза...ничто не заплатила.. .адресы 2 на кто из них?? если на трнировачнои для голланскии вход трудно наити.. .наверно нада подробно обьяснит кде точно нада с мышку ,но уроки и тесты безплатны а на другои я только словарь употребляла а сегодня увидела разговорник тоже руско-голланскои есть. ...Укажи пожалуиста на кто из двумях ...

julia_sib: Это в первой ссылке, Anetta. 35 центов в минуту стоит телефонный разговор, который вам нужно будет провести, чтобы получить имя пользователя и пароль для интерактивного обучения на этом сайте. Как указано, разговор может длиться около часа, вам нужно будет наверное пройти капкой-то тест по телефону для определения уровня,но на сайте считают, что это дешевле, чем частный урок и потом вы сможете пользоваться учебным материалом по вашему уровню, который есть на этом сайте. Тесты для уровней там ведь даются без ответов и ошибки не анализируются, вы знаете только процент правильных ответов.

olinka: Anetta Я открывала первый, указанный тобою сайт. Да..тест на уровень языка - бесплатно...А потом хочешь заниматься уже по уровню...- плати

Moloko: жалко, мне тоже понравились упражнения...но платить?! нет, кругом полно бесплатных источников...Оплата не гарантирует качество..

Anetta: А вы были сюда - ето перход через етот саит 1,2 3 ниво: click here ПОтом открывается: Voornaamwoorden Werkwoorden Overige categorieën Zinsbouw Zinsontleding SPELLING Werkwoordsspelling Praktijkgrammatica Woordsoorten Onregelmatige werkwoorden и работает ,апециално первое ниво -очен интересно заниматсся и входное ниво можно проверит тоже..за остальные 2 и 3 незнаю.в кайдои случей мои голландкии далеко....

psinka-tua: Дорогие дамы! У кого есть опыт работы с программой www.Worldlingo.com - это программа автоматического перевода на многие языки в том числе и на голландский. Неясно как оплачивать переводы и нужно ли будет это делать. Я попробовала - переводит, но порядка оплаты не поняла, потому что машина перевод сделала без запроса каких-либо данных, без регистрации. Не пришлют ли мне потом счет также по умолчанию, могут ли они установить мой адрес e-mail.

Eva: машинный перевод бесплатный. правда качество перевода оставляет желать лучшего :-)

Lenna: psinka-tua если вы пользовались функцией Online Translator - то это бесплатная демо-верися

psinka-tua: Спасибо, дорогие дамы! Меня качество устраивает. Это нечто, что потом можно доработать. Нет ли опыта с переводом на английский русских текстов, может быть уровень выше?

julia_sib: Обычный text translator там действительно бесплатный, но перевод - гмммм абракабадра какая-то, легче самой со словарем перевести, ИМХО. Простенькое предложение типа "Ik zou graag willen dat je om de dag mijn kamer dweilt" эта чудо-машина переводит в невообразимое "Я радостно хочу что вы mop моя камера на день." Ну как можно доработать что-либо без смысла?

Eva: а я им пользуюсь,когда надо срочно большой текст перевести. перевод получается плохонький,но суть улавливается.

luna: Я знаю одну программку HUSELAAR называется,она у нас в школе была, для правильного построения предложений.Хочу вам честно сказать,что я язык выучила,читая худ.книги,там ведь много диалогов, а это и граматика и настоящая гол.речь.

Van Ba: Теория и упражнения Click here

molen: тесты по голландскому

Лиза: Есть еще одна переводческая программа online, в том числе EN>NL>EN. Программа неплохая, хотя, с привычными проблемами не самого качественного перевода, но во многих случаях выручает. здесь

Anna: http://www.learndutch.nu/ На мой взгляд, очень полезная ссылочка для изучения языка. Мне мой голанддец прислал. Но она для тех,кто знает английский.

Irmok: http://www.learndutch.nu/ очень хороший сайт. Есть такой же на русском, но только без аудио http://www.geocities.com/athens/2282/holl.html

Anna: Irmok Аудио можно скачать с английского сайта,а все остальное с русского

babochka: DIALANG, where you can learn about your strengths and weaknesses in a foreign language, and find out what level you are at. DIALANG provides flexible support to anyone learning a language: You can test yourself in reading, writing, listening, grammar and vocabulary. DIALANG's 14 languages are: Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish. http://www.dialang.org/english/disclaimer.htm

L.A.: http://www.voorlezer.net/index.html - целая библиотечка аудиокниг на гол. языке. Gratis! И слушать и скачивать! И еще - это: http://www.hoorspelen-en-luisterverhalen.nl/

ND: Кто- нибудь изучал голлансдский язык по методу Ильи Франка? Хотелось бы узнать, как успехи в узучении по этому методу?

Мультик: Неплохой сайтик для тех кто уже немного знает. Мне в школе дали , может кому тоже сгодиться Lees en schrijf.

florentia86: А вот вам посоветую www.snt.be, там справа жмете на hotpotatoes, там выбираете любой язык (гол, фр, англ, ит, нем, исп), уровень (в голладском предлагают 8 уровней), и дальше woordenschat или грамматика, а там еще можно выбрать темы. Я на этом сайте уже давно упражнения делаю, теория не объясняется, но зато упражнений очень много!!!

Lenna: http://www.cambiumned.nl/ языковын игры в "Nederlands" и в "Taalspelletjes"

Рита: из Yahoo группы по изучению голландского прислали замечательную подборку ссылок с материалами, упражнениями, тестами и аудио: http://www.taalklas.nl/ - Online study, 24 lessons, films en liedjes after each lesson http://www.dutchgrammar.com/en/ http://www.forbeginners.info/dutch/ http://www.learndutch.org/ http://www.speakdutch.nl/ http://www.taalthuis.com/course/index.htm http://www.dutchlanguage.info/ http://www.dutchlanguage.rietvink.com/ http://mediatheek.thinkquest.nl/~kl044/ http://www.nt2examen.nl/ http://www.learndutch.nu/ http://www.learndutch.org/MoreDutch/IntegralDutchCourse/index.html http://danmcb.sdf-eu.org/lang/menu.cgi http://www.engoi.com/public/index.cgm http://www.nederlandsalstweedetaal.nl/ http://www.learnonline.nl/ http://www.americanvlaai.com/language.htm http://www.directdutch.com/ http://www.lerenonline.nl/ http://www.travlang.com/languages/ http://www.nederlandsalstweedetaal.nl/index--en.htm http://www.lauraspeaksdutch.info/ http://learndutch.elanguageschool.net/ http://www.hull.ac.uk/php/abspjl/pjlhp/DutchLinks.html http://www.cs.vu.nl/~melanie/dutch.htm

Рита: Take the Dutch Proficiency Test

Юльчик: Рита Прошла тест... нажала кнопку evaluate - и... ничего! пишет комп что неправильная ссылка и не выдаёт мне результаты теста!!! а у вас сработало?

Yana: У меня работает

Рита: Юльчик у меня всё работает. по поводу тeста ниво 2 - вот приблизительный уровень: http://www.nt2taalmenu.nl/grammatica4/verwijswoorden/inhoudwijsw.htm но в каждой школе свои тутсы и критерии вот более подробное описание всех ниво - http://www.nederlandsalstweedetaal.nl/niveaus.htm

Юльчик: Рита Спасибо большое! Погружаюсь в чтение!!

Юльчик: Yana Ну, значит мне не повезло ладно, буду завтра ещё разочек на свежую голову пробовать! Ответы то я уже свои помню

ТоРкНуЛо: Не знаю,пригодится кому-то или нет,у меня есть сылка на курс Новые буры)) http://nieuweburen.malmberg.nl/nbns/WebServer/index.asp логин- teststudent88 пароль- teststudent88

belka: ТоРкНуЛо замечательная ссылочка спасибо)

ТоРкНуЛо: Не за что))я по этой методике занимаюсь в школе сейчас,ну и дома иногда .У меня свой логин.

nast: А у меня не открывается ничего. Набираю логин, пароль, стрелочка синим цветом загорается и все, и дальше-то ничего не грузится .

SV: A у меня тоже ничего не открывается,подскажите что делать?

ТоРкНуЛо: Ну не знаю.. Правда есть один нюанс,я могу войти на этот сайт только когда школа уже не работает.Наверное пока у них система включена,стоят какие-то может защиты. Но это так,предположение.

street_cat: стрелка открывает отдельное окно. проверьте что у вас не срабатывает pop-up killer. у меня все открылось.

nast: И у меня все заработало Просто через Mozila Firefox не грузилось.

tatyana: А у меня не работает. Вернее страница окрывается но " start aflevering" нет. Что делать ?

Ptax: Девочки!!! У кого Nieuwe Buren не работают, и кто в системе Nieuwe Buren. Лобзайте меня, я нашла!!!! Та-та-та-та!!! Читать ТУТАКА и делать как написано. Все работает!!! Мне можно из дома заниматься, а то больше часа трачу я только чтобы до школы доехать, лучше эти 2,5 часа я дома с чайком да конфеткой за компом посижу! Целую всех

gostja: Ptax какая ты смешная хахаха ,столько радости, оставайся вегда такой забавной и уcпешной!!!

fram: Девушки! Может у кого-то есть mp3 файлы с Нидерландским для начинающих? А может есть книги, которые можно скачать?

vasilek: fram Посмотрите здесь И обратите внимание на полезные ссылки сайта вверху страницы, там собрано очень много материалов для изучающих голландский язык.

Рита: fram http://www.lauraspeaksdutch.info/

fram: Рита, Vasilek Спасибо!!!!!!!!

beauty-fox: Привет всем! Наконец-то я добралась до этой темы и очень обрадовалась увидев на Nieuwe Buren! У меня были диски с этой программой, но за время моих мытарств похоже я их посеила! Вчера даже на чердаке искала! Нет! Так что это двойная радость! Только вот быстро меня разочарование постигло! Что-то не работает! Я все сделала так как в руководстве было! все равно когда Нажимаю чтоб видео посмотреть пишет De map voor de geluidsopnamen kan niet gemaakt worden. Probleem Automation server can´t creat object! Что бы это могло значить подскажите!

tatyana: beauty-fox А все это- Windows Media Player 9 Adobe Flash Player у вас есть.? Просто у меня видео с самого начала Урока автоматом запускается.

Ptax: beauty-fox прочитай HandleidingNBthuisgebruik2007.doc и проверь, все ли у тебя в IExplporer настроено. У меня такое сообщение выскакивало тоже. и эти требования посмотри MINIMALE SYSTEEMEISEN Pentium III 600Mhz, 128MB RAM, minimaal 256 Kbps Internet verbinding, 512 Kbps aanbevolen Geluidskaart Luidsprekers of koptelefoon Microfoon Windows 98SE/ME/NT/2000/XP, XP aanbevolen Microsoft Internet Explorer 6 (Let op: Nieuwe Buren werkt niet onder Firefox!) Windows Media Player 9 Adobe Flash Player MCI (click here) И это к информации, может там найдешь ответ, или задашь вопрос Veelgestelde technische vragen

tatyana: Ptax Я так и знала, что только ты и поможешь

Ptax: tatyana не смущай , нам ничего не стоит помочь, а людям в радость.

Muravej: Не знаю, давалась ли эта ссылка уже: http://uztranslations.net.ru/?category=dutch Там можно скачать книжки и словари для изучения голландского языка, да и не только голландского, может кому пригодится. Может тут, случайно, есть люди, изучающие японский язык (так как хобби)? Была бы рада обменяться «опытом»!

sema: http://www.franklang.ru/ для учащих язык пригодится

Рита: для тех, кто продолжает учить голландский: на сайте www.leesenschrijf.nl появился новый раздел. называется taal op je werk - приблизительно 3 ниво, 10 уроков: чтение, видео, письмо и простая грамматика. и на сайте www.2bdutch.nl появилось много новых учебных видео с субтитрами.

Рита: очень рекомендую всем продолжающим учить голландский - недавно вышла голландская версия My Word Coach для Нинтендо DS очень незатейливая, но интересная игрушка, которая действительно помогает учить новые слова

denlen: Рита Я попробовала туда зайти,но не смогла найти эту игрушку. Попробовала зарегистрироваться-но тоже не получилось. De ingevoerde informatie is niet correct. Probeer het nog een keer.

Рита: denlen ну, игрушки вы там и не найдёте - её в магазине покупать надо. это ознакомительный сайт, зарегистрировать там только купленную игру можно, по-моему. вас, наверно, сбило с толку то, что мой пост в эту тему перенесли. я его изначально в "Методиках" писала. My Word Coach - это компьютерная игра для Nintendo DS. помогает улучшить словарный запас для совершенствующихся. очень увлекательно. вот здесь про неё кратко написано. удачи

The BEST: Ptax пишет: Девочки!!! У кого Nieuwe Buren не работают, и кто в системе Nieuwe Buren. Лобзайте меня, я нашла!!!! Та-та-та-та!!! Читать ТУТАКА и делать как написано. Все работает!!! Мне можно из дома заниматься, а то больше часа трачу я только чтобы до школы доехать, лучше эти 2,5 часа я дома с чайком да конфеткой за компом посижу! Целую всех ptax ГРОМАДНОЕ ДАНКЕ ЗА ПРОГРАММУ!!!!!!!!!!!!!

Nadiya: произношение часто употребляемых слов

sweet_lady: http://www.schooltv.nl/?nr=1549152&site=site_schooltv

marinaka: Nadiya

Helen27: Вот, сегодня случайно накопала (кстати здесь, на форуме), Nederlands in actie http://www.coutinho.nl/nia/

Jool: спасибки, сохранила ссылочку. может, еще кто что посоветует.

Lene: Jool http://www.rnw.nl/projects/@net/videolessen_overzicht.htm

Vikki: Jool http://www.nt2taalmenu.nl/

tatyana: Для тех кто собирается сдавать инбургеринг экзамен. Мне в школе эту ссылку дали - тутсы по саменлейвинг http://www2.coutinho.nl/bagage

sweet_lady: tatyana я же вам давала эту ссылку в разделе КНС, еще в июле..

tatyana: sweet_lady Правда? Ну тогда сорри - приложеньеце устарело, как говорится

Mozarella: Для тех, кто начинает изучать язык. Особенно подойдет, если кто-то не имеет терпения повторять вам новые слова (желательно медленно и по-многу) - все с озвучкойDutch

Hohlushka: Mozarella

vezun4ik: Для тех, кто готовится к NT2 такая вот ссылочка на он-лайн упражнения: http://www.educatie.eigenstart.nl/ И для инб.экзамена: http://www.inburgeren.eigenstart.nl/

fram: Vezun4ik Здорово! Спасибо!!! А ты что-то из упражнений пробовала?

vezun4ik: А я, по правде говоря, только сегодня накопала их в инете. По первой ссылке, поскольку готовлюсь к статсу, немного поупражнялась с глаголами, ставя их в нужную форму, но там несложно и много повторений. Завтра уже буду глубже исследовать ресурсы.

ttanja: Я для себя решила, что мне легче учить голландский, используя учебные материалы на английском. Вот здесь: http://www.dutchgrammar.com/ http://www.verbix.com/languages/dutch.shtml

Lancer: ttanja А почему?

Лёва: Lancer Может дело в привычке? Мне тоже на легче учить и понять коли объяснение на английском, нежели чем на русском. Хотя, стоит заметить, иногда за переводом слова лезу в голландско-русский словарик, так как не всякое слово несёт одинаковое лексическое значение на английском и на русском.

Lancer: Лёва Может быть потому что у Вас английский на высоком уровне? Хотя наверное тоже придется в школе в ГО учить голландский по англ. материалам. Там обучение голландского языка проходит на англ. языке?

vezun4ik: Lancer пишет: Хотя наверное тоже придется в школе в ГО учить голландский по англ. материалам. Там обучение голландского языка проходит на англ. языке? Откуда такая версия? Голландский будете учить по-голландски -так что готовьтесь

Лёва: Lancer Хоть я и живу в Бельгии, но учу голландский исключительно на голландском. Учителя используют английский в исключительных случаях, когда уж ну никак ученик не может понять, что же за слово ему объясняет учитель, но как я сказал, это случается довольно редко. P.S. а английский мой за год жизни здесь,заметно испортился.

Italiana: Хотела бы поделиться ссылкой на очень, как на мое мнение, интересный сайт по произношению на нидерландском. Нужно выбрать датч, напечатать свой текст и прослушать как это правильно произносится. http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html Ссылкой поделилась подружка с Бразилии, сама я за все время своей учебы его не встречала.

Hohlushka: Italiana

tatyanaod: Девочки, здравствуйте! Может про эту ссылку все вы и знаете, но для всех кто изучает голландский, она просто клад...Dutch grammer course.. Eе можно и распечатать, правда очень существенно выходит по объему. Много статей на английском, хотя есть и на русском.. Рекомендую click here Если кому то нужен учебник Delftse Methode (groene boek),пишите в личку, я отправлю. Удачи!

Natalie: tatyanaod пишет: Dutch grammer course на него можно и через сайт выходить посольства Го в Ро. этот курс грамматический существует уже много лет

tatyanaod: а я и спорить с вами не буду...и на первооткрывателя я не претендую все существует очень много лет, не только эта ссылка , а на сайте посольства Го в Ро я бы ее уж точно не искала...

tatyana: tatyanaod звуковые файлы с этого сайта не рекомендую. Я по ним к экзамену для МВВ готовилась. Мой друг, когда их услышал сазал, что это не нидерландский язык. Нет язык нидерландский конечно , но многие тексты воспороизведены не носителями языка, иностранцами то есть. Вот так вот

tatyanaod: я про звуковые сайты ,по-моему ,ничего не писала... мне просто понравилось изложение грамматики с этого сайта..но это мое личное мнение, как и мнение о Delftse Methode...я училась по ней в UvA Talen.. и мне она подошла, хотя я тоже здесь видела негативные отзывы.. Да.. очень интенсивно, Да, очень насыщенная программа, но мне видно еще повезло и с группой и с преподавателями..(кстати об не носителях языка.. у нас один из преподавателей была женщина американского происхождения.. так вот ей грамматику нам удавалось объяснить лучше чем носителю)Я думаю, что никто не будет спорить, что изучение языка во многом зависит от вашего личного стремления. А звуковые файлы у меня есть кем озвучить... так что всем удачи..

Natalie: tatyanaod ну что же вы так прямо уж в штыки принимаете реакции других? курс грамматики хороший, не спорю, а то, что он на сайте посольства в виде ссылки поставлен - тоже неплохая рекомендация ему. я в свое время весь курс распечатала на бумагу, где-то до сих пор лежит. мне он лично понравился.

Lady_lana: http://hotpot.klascement.net/ne.htm кто упоминал? убойный сайт если не лениться

Solo: Девочки, тут, похоже, собрались очень продвинутые изучатели языка... но если вам хочется иногда просто повторить слова - как они слышатся и пишутся - и при этом, образно говоря, развлечься, рекомендую www.taalklas.nl - очень удобный и простой интерфейс. Простой как для ребенка, но полезный и для взрослых.

siwei: Может быть, уже упоминалось, но вот ссылка на очень удобную программу с флэш-карточками для повторения-изучения новых слов, где списки слов составляешь сам: http://ichi2.net/anki/. Работает для любых языков

obouma: не знаю в какой теме задать вопрос. есть где-то сайт с упражнениями по языку, где надо перевести предложения или текст? конечно желательно,чтоб и ответы были. А то сайты с упражнениями где надо вставить правильное слово, или выбрать из нескольких слов правильное, или просто грамматика, их сделать мне легко. А вот перевести и сказать что-то по-голландски труднее. Спасибо

obouma: спасибо

tatyana: Если кто-то уже ссылался на этот сайт, тогда просто напомню. Я с самого начала использовала и до сих пор использую этот сайт для создания своих словарей по темам: www.wrts.nl Там есть различные упражнения для устного и письменного повторения слов, можно установить также смешную программу с попугаем для прослушивания слов при необходимости.

Marishka: tatyanaod хороший сайт! спасибо!

Femida: Привет. Вот ссылка на Teach Yourself - Beginner's Dutch Может кому то будет полезным.

halyna: мне эта программа показалась интересной. может кому-то пригодится. http://www.edia.nl/files/demofilm/nt2nl.html , http://www.nt2.nl/online_cursussen/nt2_nieuwslezer

halyna: http://www.teleac.nl/?nr=2165407 для тех, кто хорошо знает язык. это архив gemist- program, а сама передача "De Taalmeester" ,Voor iedereen die gek is op taal Elke woensdag om 20.50 Nederland 2

halyna: начальный уровень. можно проверить знание 800 cлов http://www.nederlandsalstweedetaal.nl/wstoets/translation_local/index.asp - это on-line приложение k книгe: NT2 hulpboekje Woordjes Stampen voor anderstaligen. oбразцы двух уроков из книги http://www.nederlandsalstweedetaal.nl/nt2artikel.asp?id=61

Venera: halyna Спасибо

halyna: tweede ronde oefenboek не полная копия , может кому-то интересно click here

halyna: nederlands voor buiterlanders oefenboek не полная копия click here

halyna: добралась до полного списка http://books.google.nl/books?q=eenvoudige+basisgrammatica+NT2&btnG=Boeken+zoeken

картошечка: Уважаемая Елена! Я совсем недавно в Голландии. Хожу на курсы голландского языка. Случайно обратила внимание на тематику «Сайты Нидерландов». На Вашем сайте в 2008 году я нашла раздел «Голландия сквозь дырки от сыра» и там раздел: Голландский язык [рус] - 12 уроков грамматики на русском языке Очень полезный для меня раздел, но месяц назад я случайно обнаружила, что в этом разделе уже нет этих 12-ти замечательных уроков. Кто-то внес туда свой материал. Я очень прошу Вас обратить на это внимание и, возможно, исправить этот раздел (вернуть каким-то образом эти уроки). Я думаю, что этими уроками пользовалась не только я и многим они были помощниками в изучении языка. Заранее благодарна. С глубоким уважением Галина Евгеньевна.

Lenna: картошечка Я не могу вернуть эти уроки, если они были удалены из интернета. Посмотрите на ссылки в первом сообщении этой темы. Там найдете разные учебники голландского на русском

Vicusia: картошечка картошечка пишет: Голландский язык [рус] - 12 уроков грамматики на русском языке - у меня совершенно случайно сохранился этот курс, скопированный в файл Word. Если Вы укажите Ваш e-mail, я могу Вам его прислать. (мне этот курс в свое время показался очень неудачным и неполным, но кое-что, безусловно, можно оттуда почерпнуть на начальном этапе обучения)

vezun4ik: Случайно откопала вот такой небольшой словарь наиболее употребительных слов - полезен для людей, закладывающих базовый лексикон. http://www.muiswerk.nl/WRDNBOEK/WINDEX.HTM

tatyanaod: http://nt2taalmenu.nl/ может кому-то пригодится.... просмотрела темы, ссылку эту тут не нашла... а может невнимательно смотрела... здесь упражнения , тесты до В1

obouma: кажется, уже была, но все равно спасибо

cholpon: www.2Bdutch.com - короткие ролики с английскими субтритрами

halyna: inburgeren

Татьяна: Хочу учить язык самостоятельно, подскажите с чего начать. Спасибо!

halyna: все зависит от того,находитесь вы в го или нет. есть базовые знания английского

Prinses: http://nederlandsetaal.startpagina.nl/ Много всего интересного.

сушка: Taaladviesdienst : http://www.onzetaal.nl -> Taaladvies

ivanna: Подскажите пожалуйста, где можно скачать этот учебник или хотя бы диск 2008 года? Сама книжка есть, а диска нет:(

Lea: Можно добавлю в общую копилку? Для фонетики Фонетика по звукам Для слушания Короткие программы для слушания

YANIKA: Ссылка на известный курс TELLMEMORE (здесь на курс нидерландского). Курс покупать сразу не нужно, обратите внимание на опцию FREE 7 DAY TRIAL, по ней можно зарегестрироватьтся и пройти бесплатно тест на определение вашего уровня знания языка, после которого вам будет предложена программа обучения. Можно выбрать только чтение или говорение или слушание или написание, а можно и все опции сразу.

alika65@list.ru: бесплатный учебник: werkboek (gratis) bel 0800 023 44 44 www.leesenschrij.nl

Yanito: http://www.beterontleden.nl сайт с тестами ---- со слов голландской преподавательницы (она голландка) - "wat een" устойчивое словосочетание и в данном варианте "een" не артикль

darkkafka: Извиняюсь, если кто-то уже выкладывал, но вот, что мне понравилось. http://verbs.woxikon.com/dutch-verbforms/ глаголы нидерландского языка во всех формах http://www.geletterdheidbegrijpendlezen.nl/ небольшая практика ко второй части экзамена на MVV http://www.toetskns.nl/ - практика к первой части того же экзамена http://www.filefactory.com/file/cfac2e3/n/DelftseMethode_OefenBoek.pdf - Delfste Methode Oefenboek полностью

Nalee2010: sky bell Подучить Мне еще экзамены сдавать. Но и интересно . Я молодой ветеран

sky bell: http://www.snt-brugge.be/orientering/talen/index.htm

sky bell: http://www.jufmelis.nl/werkwoordspelling/

sky bell: http://www.mijnwoordenboek.nl/werkwoorden/NL/A/1

alika65@list.ru: [b]sky bell СПАСИБО за ссылки!!!

Nalee2010: Девушки, помогите, пожалуйста. Не могу найти тесты на определения уровня (niveau) знания нидерландского.

Viza: Здравствуйте. Подскажите, есть ли у кого ссылки на сайты, на которых можно изучать нидерландский язык для иностранцев, именно прослушивание звучания слов. Найти диски в России не представляется возможным, мой преподаватель обещал привезти из Нидерландов учебники, но вот насчет дисков для прослушивания, говорит, что у нас эти диски DWD не читаются. Но мне говорили, что такие программы для самостоятельной работы в Интернете есть.

Nalee2010: Viza Я начинала с этого сайта. jekanmewat.nl А здесь есть почти все учебники с аудиофайлами : uz-translations.su

Viza: Большое спасибо!

Ромашка: Девочки огромное спасибо Вам за ссылочки очень помогли

Ромашка: девочки смотрите че нашла http://nl.ver-taal.com/cultuur.htm

oops: Хороший сайт, где есть он-лайн миниуроки (бесплатно, надо только зарегистрироваться - на главной странице справа есть Blogs, там - кликнуть по желаемому языку, регистрация займет пару минут). Это уроки не столько обучающие, сколько тренирующие. В основном, упор делается на zakelijk Nederlands.(Тренируются такие навыки и темы, как, например, Doelmatig e-mailen или Presentaties geven. Я зарегистрировалась туда для немецкого, но, чтобы проверить, что они предлагают для голландского, подписалась на голландский, выполнила несколько заданий. По моему личному мнению, эти упражнения помогут подготовиться на Luisteren / Schrijven , и будут полезны как для уровня А2, так и для В1, и для В2 ( упор сделан на офисную лексику). Некоторые упражнения построены на заданиях к видеороликам с Youtube. Например: просмотреть/прослышать ролик, затем выполнить упражнение на понимание. Мой личный "вердикт": хороший дополнительный ресурс, в т.ч. для подготовки к языковому экзамену. http://www.thesquaremile.nl/gratis-online-lessen/

verra-85: Девочки, хочу поделиться ссылочкой на сайт. Уровень В1. Здесь не только правила, уроки и лексика, но и диктанты писать можно. http://www.ict.teno.be/haasrode/neandertaal/Dictee.html

Lenna: verra-85 я бы осторожнее относилась к бельгийским сайтам. У них и произношение, и лексика отличаются от голландских. Хотя, для общего развития может быть интересно

verra-85: Lenna, абсолютно с вами согласна. Именно для общего развития и дополнительной тренироки, бельгийский акцент тоже, как мне кажется, не помешает. У меня еще несколько хороших голландских есть, на днях выложу ссылки авось, поможет кому-то

Svetlaatij: Verra могли бы Вы ссылки выложить для меня, пожалуйста.

verra-85: http://vo.malmbergmethodes.nl/index.aspx?ChapterID=9859 - продготовка к экзамену Inburgering http://www.beetjespellen.nl/website/index.php - пишем без ошибок http://nl.ver-taal.com/index.htm http://www.hennyjellema.nl/ Конечно же, http://oefenen.nl/ - он-лайн программа для изучения языка http://www.jufmelis.nl/ - самостоятельные упражнения но они уже здесь упоминались Svetlaatij, мне они помогли, надеюсь, и вам пригодятся

Мардж Симпсон: полезное приложение. Здесь написано, niveau A2 CEF: Delftse Methode

Мардж Симпсон: Мардж Симпсон пишет: А если кто предпочитает бумажный вариант электронному, то книжку к данному курсу можно заказать здесь и можно почитать об "Дельфтской методике". Есть обучающие курсы и для других уровней: http://delftsemethode.nl/delftse_methode_online А о методике "Оранжевый попугай" есть здесь и книжку можно также заказать: http://www.toetsgesprokennederlands.nl/?lang=te

Nalee2010: Мардж Симпсон пишет: здесь и можно почитать об "Дельфтской методике" А здесь можно скачать бесплатно программу Delftse Methode, Tweede Ronde - 2 in 1 - cdrom click here

Mizonda: Здравствуйте девочки.Подскажите пожалуйста cайты где можно найти тесты экзаменов уровня А2 по всем частям ,включая KNS.

sdana: Очень понравилась программа для заучивания новых слов. Забиваю свой словарик и вперед. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2943289

Nalee2010: Mizonda Здесь посмотрите в папке Файл click here

Mizonda: Nalee2010 спасибо большое. но я не нашла тестыпо KNS. подала запросна вступление в группу,может там что подскажут.Спасибо еще раз.

Svetlaatij: я сдала kns с первог раза. у меня остались ответы и материалы. главное-каждый день с партнером повторять. мой МЧ тоже не знал ответы на вопросы....

lusinda: Cпасибо за ссылки

Nalee2010: Svetlaatij А какие материалы у вас? Можно их как-то посмотреть?

Svetlaatij: мне помог вот этот сайт: Ehbn Книга из Capabel школы и черно-белый копии с Bagage

Nalee2010: Веб-сайт Bagage уже закрыт. Но зато есть этот сайт Zwart op wit - Praktische schrijfvaardigheid voor volwassenen Много формуляров для заполнения и упражнения для написания писем , открыток, заявлений . Уровень А2 KNS - здесь, на форуме, можно найти старые отзывы. Я думаю, что этот экзамен сильно не изменился .

Svetlaatij: Спасибо за линк. Мне никак не удается письмо сдать.

VdK: Поделюсь сайтами, которые я использовала. Не много,но, может кому-то будет полезно. Всю тему не просматривалась, может, и повторюсь с ссылками. http://www.ehbn-malmberg.nl http://www.nt2taalmenu.nl/ А этот сайт мне понравился больше других(здесь много всего):Digi-Taal: virtuele taaltrainingen Например: - для inburgeringsexamen - для staatsexamen

Feronika: VdK спасибо еще раз!

Mizonda: Девочки, подскажите пожалуйста сайты с тестами для слушания А2 или слушание с последующими вопросами.Спасибо заранее.

sky bell: Девочки вот интересный сайт - www.TaalEerst.nl Уровень 0-А2 1.Книги и к ним программа (для проработки учебного материала и выполнения домашнего задания) 2.Поддержка на родном языке в том числе русски (все слова в словаре уже переведены на русский) 3.К курсу прилагается 1 раз в неделю Skype урок с учителем для отработки произношения 4.Много вариантов экзаменов (в реальной обстановке) т.е. вы видите на экране такую же картинку которая будет на экзамене (задания конечно другие) 5.KNS включено в курс (то же с вариантом экзамена) 6.Гарантия сдачи экзамена 7.Цена вполне доступная

sky bell: Уважаемый модератор - мое сообщение было на тему АДРЕСА ЯЗЫКОВЫХ КУРСОВ начальный уровень - это вовсе не тесты и задания. Не понимаю почему меня сюда перекинули ? Девочки спрашивали о курсах - я послала ссылку и поделилась впечатлением, что то не так?

Lenna: sky bell пишет: Девочки вот интересный сайт - www.TaalEerst.nl из начала вашего сообщения совершенно не следует, что вы отвечаете кому-либо или пишете о конкретных курсах

Лягушонок28: Доброго дня всем участникам ! Очень интересный форум и в оссобенности эта тема. Я живу в Голландии с августа 2013, учу гостиничный менеджмент. Тоже изучаю голландский на курсах от НХА. Уже на уровне А2. Но этих материалов от НХА слишком мало :( Может кто-то сдавал уже екзамен после НХА, поделитесь опытом пожалуйста.

подсолнух: очень неплохой сайт для просмотра глагола во всех формах, а также много другого http://www.mijnwoordenboek.nl/ww.php?woord=houden

veilofsun: Доброго времени суток, Я начал самостоятельно учить нидерландский язые и хотел бы поинтересоваться у более опытных. Для себя выделил пока 2 online источника: 1) http://speakasap.com/ 2) http://www.babbel.com/ Кто то занимался по этим ресурсам? Что из них стоящее? Может что то другое посоветуете? За ранее спасибо!

nadya: veilofsun Как давно вы начали учить? Хороший сайт, но всё только на голландском: click here. Там есть и упражнения, и грамматика (аудио не советую - более фламандский вариант). По вашим ссылкам прошлась: я бы воспользовалась вторым сайтом, первый очень спорный в плане подачи материала и его качества, но это на мой взгляд, конечно.

veilofsun: nadya Спасибо за ответ! Можно сказать что только начал. Как раз распечатал с сайта номер 1 правила чтения. Мне тоже он показался немного "подозрительным". Всегда остерегаюсь волшебных пилюль. Спасибо за ссылку, обязательно просмотрю!

veilofsun: upd. Взял на пробу 3 месяца babbel. Весьма достойно IMHO.

nadya: veilofsun Напишите через три месяца, как дело пошло.

veilofsun: nadya Хорошо, постараюсь не забыть

Topotam: Как можно эффективно тренировать правильный порядок слов в предложениях? Выше прочитала о программе Husselaar, в описании: "Dit programmapakket biedt oefenstof op de SVE-niveaus 1 t/m 3." Что такое уровень SVE 3?

Lenna: Topotam SVE - это устаревшая система уровней языка. Уровень 3 приблизительно соответствует уровню A2

Topotam: Lenna пишет: Topotam SVE - это устаревшая система уровней языка. Уровень 3 приблизительно соответствует уровню A2 Спасибо! Жалко, что такой низкий уровень, идея хорошая.

Lenna: Topotam ну сейчас много разных новых разработок. Посмотрите на эту, может быть вам подойдет https://onzetaal.nl/app

Шелк : Хочу поделиться ссылочкой на бесплатную интерактивную программу duolingo.com тренируется слушание, письмо, написание, перевод; прорабатывается от простых слов начального уровня до глаголов во всех формах времени. Единственный недостаток - надо неплохо знать английский, хотя, заодно и английский можно подтянуть. На этом сайте куча языков, выбираем голландский, потом предлагается небольшой тест на ваш уровень и предлагается либо для новичков, либо подвинутый и какое количество времени вы хотите заниматься - 10 мин в день или больше, на мейл автоматически приходит уведомление, если пропускаете. Следующий урок не откроется, пока не проработаете предыдущий. Можно заниматься на сайте, а можно загрузить как приложение. Прикольная программка - будто ты занимаешься не один, очень рекомендую. И никаких книг не надо.



полная версия страницы