Форум » 4. Учеба и интеграция взрослых » Апостиль на документах об образовании (2011-2017) » Ответить

Апостиль на документах об образовании (2011-2017)

YANIKA: Апостиль на документах об образовании 2004-2010

Ответов - 196, стр: 1 2 3 4 5 All

nadya: olga88 если вы не собираетесь продолжать обучение, то апостиль, и тем более- перевод, вам не нужны. я с этим пока не сталкивалась сама - но девочки в этой теме, по-моему, так говорили. подождите, может, вам кто-то более компетентный ответит

Ella: девушки, у кого уже стоит апостиль на дипломе. как он у вас прикреплен? к корке диплома или к самому диплому ( лист )? поясните плиз. сегодня узнавала у себя в городе насчет апостиля, так они даже не знают куда его наклеить.

Tina nor: У меня оба листа диплома (без корки, ее у меня не приняли) скреплены. Такая дырочка, отделанная металлической заклепкой, в левом верхнем углу, и листик поверх приклеплен маленький с апостилем. Т.е 3 листика скреплены металлической заклепкой.


Ella: Tina nor т е у Вас апостиль стоит вверху на левой странице диплома? сам апостиль на левой стр, а его лента с печатью на обороте?

tarina: У меня нет апостиля на оригинале (я забрала доки, не дожидаясь пока они их окончательно потеряют). Рассказали, что подшивается листочек со штампом апостиля к корке и приложению одновременно. Т.е. если основная часть диплома на корке, то ее будут дырявить, пришивать к ней приложение и апостиль туда ж. В другом дипломе у меня корка съемная. Там должны были сшиваться основная страница диплома, приложение и апостиль (без корки).

gorchizza: Подскажите, пожалуйста. Где ставится апостиль на диплом? В каком органе? Диплом на английский переведет мой университет. А где на него апостиль ставить?

olga88: gorchizza Я не знаю как в России,но в Украине апостиль ставят в Министерстве Образования)))

tarina: gorchizza Ищите в своем городе главное учреждение по образованию и узнавайте у них. С февраля 2011 года апостили на оригиналы проставляют местные учреждения, в Москву больше ездить не надо. Где проставляют апостиль в вашем городе зависит от того, как договорились с министерством. В Петербурге это комитет по науке и высшей школе, хотя сначала был другой комитет. Почитайте вот здесь, список хоть и не полный, но возможно поможет. http://obrnadzor.gov.ru/ru/activity/main_directions/confirmation_of_documents/

zee: а где можно поставить апостиль на голландцкий диплом в Голландии? был рехтбанке амстердаме, сказали пойти к айбигруп в гронингеме...

narska: zee Почитайте на сайте DUO Legalisatie

Larysa: Я сделала перевод и проставила апостили на Дипломе Бакалавра и Магистра! Для подтверждения моего диплома мне это помогло! В этом бюро все делал за меня мой голландец! click hereСтоило 120 евро, и за 2 недели справились!

Lenna: Prinses пишет: как мне заполучить апостиль на дипломе из Ро проставлением апостилей на документы, которые могут понадобиться в Го, очень полезно заниматься во время ожидания MVV, хотя не все об этом задумываются Prinses пишет: думаю, вам легче было бы общаться на форуме, если бы у вас была личка эта дама не хочет регистрироваться, поэтому личка ей недоступна

Маруся Климова: Elen333 Я ни разу не слышала, что диплом можно без апостилирования оценивать...хотя очень пристально интересовалась этим. И у меня вопрос- почему бы вам не зарегистрироваться как участнице форума и не заиметь личную почту? Не все хотят распространяться прямо на форуме...

Lenna: Prinses пишет: Не все участники готовы делиться инфо прямо на форуме. Маруся Климова пишет: Не все хотят распространяться прямо на форуме господи, а что такого тайного, личного или неприличного может быть в информации об оценке дипломов (для учителей)???

Elen333: Lenna пишет: проставлением апостилей на документы, которые могут понадобиться в Го, очень полезно заниматься во время ожидания MVV, хотя не все об этом задумываются Lenna Вы не представляете НАСКОЛЬКО активно я этим занималась и старалась собрать и апостиллировать все что только можно. Дело в том что на тот момент апостиль на дипломы ставили только в Москве, а Россия как вы знаете не только Москва....И некоторые живут от нее очень и очень не близко....Диплом туда надо было либо по почте отправлять либо лично ехать и забирать потом через месяц-другой тоже...И экспертизу надо было оплачивать помимо апостиля, а она как вертолет стоила.Я все инстанции обзвонила в свем городе и ничем мне на тот момент помочь не могли...Только Москва. Теперь новое правило вышло-можно в своем городе ставить апостиль. Только меня там больше нет....Поэтому и весь сыр-бор. Я еще раз хочу поблагодарить всех кто мне написал и помог советом и вас Lenna за создание этого замечательного сайта!

Prinses: Lenna пишет: проставлением апостилей на документы, которые могут понадобиться в Го, очень полезно заниматься во время ожидания MVV, хотя не все об этом задумываются Ну, ситуации у всех разные. Я, напр., переезжала в Го из третьей страны, а не Ро, и MVV ожидала тоже не на родине, поэтому у меня не было возможности заниматься делами, легкоосуществимыми, если находишься в родной стране. Не все обладают даром ясновидения по поводу того, что, может, где- то когда-то в жизни понадобится то или другое (в данном случае апостиль)

Lenna: Prinses пишет: где- то когда-то в жизни понадобится то или другое (в данном случае апостиль) могу понять, что те, кто живет не на родине, вообще про апостиль и легализацию документов ничего не слышал А если вы живете или собираетесь жить НЕ на родине, то просто обязаны легализовать все важные документы.

scmiramis: Lenna проблема, если живешь в Украине, например,а за апостилем надо ехать в Россию, а такой возможности нет.

Prinses: Lenna Ну, когда я уезжала на учебу из Ро, знала на 100%, что это временно и что апостилированный диплом мне там точно не понадобится, а о будущем переезде в Го я тогда и близко не подозревала. Знал бы где соломки подстелить... Тем более что апостиль на диплом (не знаю как сейчас) в то время только в Москве ставили, так что далеко не каждый поедет его ставить "на всякий случай". Это из серии "сделать на всякий случай справку о незамужестве", вдруг понадобится.

Lenna: Prinses Справка о несостоянии в браке и диплом - это две огромные разницы, хотя бы потому, что первая имеет срок годности 6 месяцев, а диплом - бессрочный ЗЫ что сделано (или не сделано) то сделано. Надеюсь, что те, кто только собирается переезжать, более ответственно отнесутся к своему диплому ЗЗЫ у меня апостиля на дипломе нет, но есть на переводе его нотариальной копии

Маруся Климова: Prinses Да, но это все равно надо делать- никуда не денешься.Можно откладывать, ждать более удачного момента, но это как в песне поется- думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь. тОбходного пути нет. Я тоже отучилась в Ро, а живу в Украине.Пришлось изыскивать возможности, друзей- родственником подключать.Деньги ушли приличные, но а как иначе?

Tanya V: Девочки если кого интересует. Я свой отдала диплом на апостиль здесь у нас в Москве. И когда интересовалась этим вопросом, теперь те кто живет в регионах в Москву ехать не нужно. Апостиль ставят у себя. И никаких столпотворений нет. Но документы готовят долго. Я отдавала в августе, готово будет сказали только в ноябре. Может быть. Это со слов работников. Что они там делают с ним так долго, я не знаю. Официально срок на заверение документов - 55 дней. Стоит это удовольствие 1500 рублей.

Prinses: Lenna пишет: ЗЗЫ у меня апостиля на дипломе нет, но есть на переводе его нотариальной копии У меня тоже так. Пока что этого хватило

Anja: Lenna пишет: Надеюсь, что те, кто только собирается переезжать, более ответственно отнесутся к своему диплому Мой опыт: Я не ставила апостиль на Диплом, на копию тоже.(так как в Питере возни много было с этим) Приехала в Голландию, сразу подтвердила Диплом универа в Nuffic. При поступлении в HBO этого подтверждения было достаточно. При устройстве на работу, никто не спрашивает ни Диплом ни подтверждение. В резюме пишу, что мой Диплом подтвержден Nuffic. Вот и спрашивается, а надо ли вообще ставить апостиль на диплом. Мне кажется нет - потеря времени и денег.

Natalie: Tanya V пишет: И когда интересовалась этим вопросом, теперь те кто живет в регионах в Москву ехать не нужно. Апостиль ставят у себя. а где это у себя, в каких органах?

Lenna: Anja вы забыли указать когда вы переезжали. Апостиль сейчас гораздо проще поставить, чем раньше. И это лучше сделать на родине, не жалея денег. Потому что, если он вам вдруг понадобиться в Го, то стоимость его постановки возрастет во много раз + дополнительное время + дополнительные нервы

annacurious: апостиль на дипломы об образовании ставят в местном комитете по контролю и надзору в сфере образования. по времени занимает до 45 дней. по своему опыту - оценивала университетский и школьный (каждый отдельно носила, так вышло) - уходит в среднем три недели. стоимость апостиля как всегда 1500 р.

Natalya: Подскажите, пожалуйста, будьте так любезны))) У меня диплом Санкт-Петербургского Университета Экономики и Финансов. Работаю много лет по другой специальности и планирую работать дальше))) Нужно ли мне на этом диплом ставить апостиль и вообще, нужен ли он мне будет в ГО???

Anja: Lenna пишет: Anja вы забыли указать когда вы переезжали. Под моей картинкой стоит: Живу в Голландии с дек.2006.

Elen333: Natalya Здесь в Голландии существует организация по оценке дипломов DWI, которая оценивает дипломы без апостиля. Это стоит примерно 125 евро и примерно 180 если оценить надо срочно. Эта оценка является так сказать общей и просто показывает какому уровню образования в Го соответствует ваш российский диплом. Но есть ряд профессий ,как например ,доктор или учитель для оценки дипломов которых ОБЯЗАТЕЛЬНО нужен апостиль. Иначе вам не дадут разрешения на ведение соответствующей деятельности. Обо всем этом можно прочитать на сайте DWI (там указаны все профессии для котоых нужен апостиль) в английской и голландской версии. Читайте также материалы форума. Многие девочки тут пишут что оценка диплома им не понадобилась при устройстве на работй-диплом вообще никто у них не спрашивал. А кому-то наоборот проигодилось. Я по диплому преподаватель английского и пока не могу найти вообще никакую работу здесь в Голландии. Поэтому точно сказать не могу-пригодится вам оцененный диплом или нет. В любом случае, если есть вопросы-спрашивайте! Я как раз сейчас этой оценкой занимаюсь. Удачи!

Iris: Здравствуйте! Обращаюсь к вам за советом. В следующем году собираюсь переехать в Голландию и получить вид на жительство как партнер гражданина ЕС. Учиться пока не планирую, надеюсь что получится найти там работу с уже имеющимся у меня образованием. Но поскольку у меня несколько дипломов, встает вопрос какой из них надо переводить, ставить апостиль и брать с собой. Итак у меня имеется диплом бакалавра по специальности "финансы и кредит" (СПБГИЭУ), диплом специалиста по этой же специальности (училась на 1 год дольше), а также диплом о дополнительном высшем образовании по специальности "туризм и гостиничный бизнес"(РУДН). Как вы считаете, какой из этих дипломов мне больше пригодится в Го? И вообще, что с ним нужно делать, только поставить апостиль? Или еще нужно переводить у нотариуса (на английский или голландский?)?.

Prinses: Elen333 пишет: Но есть ряд профессий ,как например ,доктор или учитель для оценки дипломов которых ОБЯЗАТЕЛЬНО нужен апостиль. Иначе вам не дадут разрешения на ведение соответствующей деятельности. Не совсем верно. Могут пойти и на уступки. У меня нет апостиля на пед. дипломе. Сначала требовали, потом письмо пришло из DUO о том, что можно и без апостиля обойтись. Я уже писала об этом в соотв. теме.

Inna665: Девочки, 1.А вы (кто не преподаватели по специальности) ставили на свой диплом-оригинал апостиль или нет, перед тем, как улететь по МВВ (я-экономист по образованию)? 2.Скажите пожалуйста, в ГО еще есть ли возможность оценить диплом бесплатно и если да, то где??? 3. Для подтверждения диплома мне надо будет его переводить на английский (голландский) в РО или просто отдаешь им оригинал в ГО, они снимают копию и сами все делают???

Yanito: 1. любой Ро документ для легализации в Го нуждается в апостиле 2. не подскажу - не интересовалась 3. опираясь на многочисленный опыт форумчанок, следует вывод, что переводы любых документов для компетентных органов Го лучше делать именно в Го у присяжного переводчика; сомневаюсь что третье лицо будет возиться с переводом Вашего диплома - всё что бы мы ни делали нужно только нам

Tina nor: Inna665 1. Все запущенно. Кто как хочет, тот так и делает. Многие не ставили апостили на дипломы и нормально работают. Зависит от вашей дальнейшей цели: если вы собираетесь дальше учиться, то апостиль требуется обязательно, в остальных случаях - на ваше усмотрение. Я поставила. 2. Вроде уже нет. Хотя не пробовала еще. 3. Переводить не нужно, оригинал отдаете, они сами оценивают. Исправьте меня, если я не права.

katkitkat: Tina nor пишет: Переводить не нужно, оригинал отдаете, они сами оценивают. Исправьте меня, если я не права. Я собралась оценивать платно в IDW, так как бесплатной организации для оценки не нашла. Для этого диплом должен быть переведен на англ. или голл., сами они ничего не переводят. Дешевле перевести на родине, но качественней в Го. Если переводить на родине, перевод нужно заверить у нотариуса и поставить апостиль.

Tina nor: Я отталкивалась только от того, что читала на форуме от девочек. Многие отдавали без перевода, им сами переводили.

aniołek: вот здесь свежая информация про оценку диплома http://www.idw.nl/request-for-credential-evaluation.html

Yanito: я вижу из ссылки aniołek что требуется заверенный перевод, для любых не перечисленных языков: A sworn translation is necessary if the documents are not written in Dutch, English, German, French of Afrikaans. + по ссылке Лены DUO – IB-Groep Translations As stipulated in the brochure, your file must be accompagnied with certified translations of those documents that are not already made up in Dutch, English, German or French. The translation must be attached by the translator to a copy of the original translated document. Files without the required translations cannot be considered. Документы не могут быть приняты без перевода. *если они составлены на любом другом языке, не входящем в перечень. (я так понимаю диплом входит в это понятие "документы")

katkitkat: Tina nor пишет: Многие отдавали без перевода, им сами переводили. Это наверное когда им бесплатно оценивали через бюро по трудоустройству. Если платно и самостоятельно, то перевод нужен. Возможно ещё зависит от требований организации, которая оценивает. Здесь их несколько.



полная версия страницы